Электронные книги по юридическим наукам бесплатно.

Присоединяйтесь к нашей группе ВКонтакте.

 


 

 

"Знание

законода тельных

норм и умение

грамотно

применить их на

практике

непременно

обеспечит

российскому

предпринима гелю

успех во

внешнеторговой

деятельности."

Розенберг

Михаил

Григорьевич

доктор юридических наук, заслуженный юрист РСФСР, профессор Всероссийской академии внешней торговли и Московского института международного бизнеса, арбитр Международного коммерческого арбитражного суда и Третейского суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации

КОНТРАКТ

МЕЖДУНАРОДНОЙ

КУПЛИ-ПРОДАЖИ

СОВРЕМЕННАЯ

ПРАКТИКА

ЗАКЛЮЧЕНИЯ

РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

М.Г.РОЗЕНБЕРГ

Москва

Международный центр финансово-экономического развития

1996

ББК 67.93 Р64 УД К 341.241

Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи. Современная практика заключения. Разрешение споров. - М.: Международный центр финансово-экономического развития, 1996. - 656 с.

ISBN 5-7709-0039-3

Рассмотрены основные положения, которые необходимо учитывать при заключении и исполнении контракта междунаро ной купли-продажи на основе норм национального права \ международных договоров России. Проанализированы типичные ошибки, допускаемые при заключении контрактов, а так же при предъявлении исков и их рассмотрении в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации и в других судах в Рос сии и за рубежом. Приведены основополагающие международные и некоторые другие документы, применяющиеся в на стоящее время в практике заключения и исполнения внешне экономических контрактов

ББК 67.93

М.Г. Розенберг, 1996 Международный центр экономического разви

Посвящается

светлой памяти заслуженного

деятеля науки России, доктора

юридических наук, профессора

Позднякова Владимира Сергеевича

(1919 - 1995 гг.),

в течение многих лет возглавлявшего

кафедру правовых дисциплин

Академии внешней торговли и

Арбитражный суд  (Внешнеторговую

арбитражную комиссию) при

Торгово-промышленной палате СССР

Введение

Контракт международной купли-продажи товаров является наиболее часто встречающейся внешнеэкономической сделкой, применяющейся в практике деятельности российских предпринимателей. Его составление требует специальных знаний и навыков, учета специфических особенностей внешнего рынка, существенно отличающегося от внутригосударственного.

Как надеется автор, ознакомление с этой работой позволит российским предпринимателям, занимающимся внешнеэкономической деятельностью, улучшить ориентировку в вопросах, часто встречающихся при заключении и исполнении контрактов международной купли-продажи товаров, а также при предъявлении исков и их рассмотрении в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ в Москве и в других судах и арбитражах России и за рубежом.

Работа состоит из двух разделов.

В разделе I рассматривается, что необходимо иметь в виду и как следует действовать при заключении контрактов.

Учитывая, что ориентировка в практике разрешения споров по контрактам международной купли-продажи товаров может сыграть существенную роль в улучшении договорной работы и повышении уровня ответственности за неисполнение и ненадлежащее исполнение обязательств и принятии необходимых мер при их нарушении, в разделе II освещаются некоторые принципиальные вопросы, рассматривавшиеся в последнее время при разрешении споров в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации. В связи с введением в действие с 1 января 1995 г. части первой Гражданского кодекса РФ приводится информация и высказываются соображения о том, что нужно принимать во внимание в новых условиях.

В Приложении даны международные и некоторые другие документы, имеющие важное значение при заключении и исполнении внешнеэкономических контрактов, определении ответственности сторон при их неисполнении и ненадлежащем

исполнении, а также при разрешении споров, возникающих из них.

Документы, включенные в книгу в качестве приложений, относятся к двум основным темам: (1) международная купля-продажа товаров и (2) международный коммерческий арбитраж. Они содержат не только положения российского гражданского законодательства и международных конвенций (соглашений), но и ряд других документов международного характера. Сведения об участии соответствующих государств в международных конвенциях (статус конвенций) приведены на основании последних опубликованных данных.

В тексте используются следующие сокращения: Венская конвенция   - Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. Гражданский кодекс    РСФСР 1964 г. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть первая. Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации.

Основы гражданского законодательства 1991 г. - Основы гражданского законодательства Союза ССР и республик 1991 г.

ГК РСФСР 1964 г. ГК РФ 1994г.

МКАС

РАЗДЕЛ

Что необходимо учитывать и как целесообразно действовать при составлении контракта

При заключении контракта и определении его содержания необходимо учитывать ряд моментов.

1.     Типичные ошибки,

допускаемые при заключении контрактов

Вступая в переговоры с зарубежным партнером о заключении контракта, российские предприниматели нередко не проверяют ни правового статуса партнера (что юридически он собой представляет, где зарегистрирован, каков объем его правоспособности), ни его финансового положения и коммерческой репутации, ни полномочий его представителя на заключение контракта. В ряде случаев это приводит к невозможности получить оплату за поставленные экспортные товары или добиться возврата выплаченных сумм за импортные товары, которые либо вообще не были поставлены, либо поставлены не в полном объеме или с существенными недостатками. Встречаются и случаи, когда безуспешными оказываются попытки найти зарубежного партнера для вручения ему исковых материалов и повестки о вызове его в арбитраж. В контракте либо вообще не указывались юридические адреса сторон, либо содержался фиктивный юридический адрес зарубежного партнера, либо вместо него имелся почтовый адрес для направления корреспонденции до востребования.

При анализе текста контракта, представленного истцом в Арбитраж по одному из споров, выяснилось, что в преамбуле контракта наименование зарубежного партнера отличается от указанного в разделе "Юридические адреса сторон". Как оказалось, фирма под наименованием, указанным в преамбуле контракта, не зарегистрирована в торговом реестре и соответственно не признается юридическим лицом страны, назван-

ной в качестве места ее нахождения. Та же фирма, юридический адрес которой указан в контракте, категорически отрицала, что ею заключен с истцом контракт.

При составлении контракта нередко не учитывается, что отношения сторон определяются не только условиями контракта, но и нормами применимого права. Несоответствие контракта или какого-либо его условия императивным предписаниям закона приводило к признанию контракта в целом или соответствующего его условия недействительным (например, при несоблюдении формы контракта или изменений и дополнений к нему). Иногда оказывалось невозможным использовать предусмотренное контрактом условие. Например, право, действующее в Великобритании и США, не допускает реализации с помощью суда или арбитража договорного условия об уплате штрафа. Для российского предпринимателя зачастую неожиданным оказывалось, что пробел контракта восполняется с помощью норм применимого права, когда в контракте отсутствует условие по какому-либо вопросу. При рассмотрении одного из споров российский покупатель, возражая против требования зарубежного продавца о возмещении ему убытков, вызванных нарушением контракта покупателем, заявил, что он должен быть освобожден от ответственности, поскольку контракт предусматривает лишь положения об ответственности продавца.

При составлении контракта не всегда принимается во внимание, что имеются существенные расхождения в решении одних и тех же вопросов в праве разных государств, а потом> необходимо знать, правом какого из них будут регулироваться отношения по конкретному контракту. Так, в частности, в соответствии с российским, германским и болгарским правом включение в контракт условия о штрафе по общему правилу не лишает права требовать возмещения убытков в части, не покрытой штрафом. В то же время право Польши и Чехии исходит из того, что договорный штраф признается исключительной неустойкой, т.е. убытки, превышающие штраф, не могут быть по общему правилу взысканы. В праве Франции неустойка также признается исключительной, но судье предоставлено право изменить сумму неустойки, если она слишком высока или низка. Как отмечалось выше, в Великобритании и

США условие о договорном штрафе вообще не мо: реализовано в судебном или арбитражном порядке.

Весьма часто допускаются неточности при применении в контрактах торговых терминов, сложившихся в практике международной торговли, в частности определяющих базисные условия поставки. Так, предназначенный для водных перевозок торговый термин "сиф" нередко применяется при исполь зовании сухопутных видов транспорта (железнодорожного, ав томобильного). При отсутствии в контракте положений разъясняющих, что стороны в данном случае имели в виду, воз никали трудности при разрешении споров, в частности по во просу о моменте, в который товар считается поставленным, i о моменте перехода риска с продавца на покупателя.

Встречаются противоречия между отдельными условия ми контракта и нередко сами условия формулируются недос таточно четко, а порой просто двусмысленно, что вызывает споры при их толковании. Между тем, то или иное толкова' ние таких условий может обойтись одной из сторон очень дорого (в десятки, а в отдельных случаях и в сотни тысяч долларов США).

При формулировании условия об обстоятельствах, освобождающих от ответственности (так называемых "форс-мажорных оговорок"), нередко не учитывались последствия той или иной формулировки, что приводило к снижению или повышению имущественной ответственности соответствующей стороны контракта. Например, при включении в контракт оговорки, предусматривающей конкретный перечень обстоятельств, наступление которых освобождает от ответственности при нарушении обязательства, арбитраж принимал решения о взыскании со стороны убытков, явившихся следствием обстоятельств, находившихся вне ее контроля, если они не были предусмотрены перечнем, содержавшимся в контракте.

Имели место и случаи, когда в контракте недостаточно четко формулировалось условие о порядке разрешения споров. Например, в ряде контрактов указывалось, что споры подлежат рассмотрению в арбитраже в Москве, за исключением подсудности общим судам. Эта формулировка, являясь крайне неточной, вызывает большое число вопросов. Во-первых, органы судебной системы Российской Федерации общей юрис-

дикции (общие суды) в принципе могут рассматривать любые имущественные споры с участием зарубежных предпринимателей. Поэтому абсурдно употребление выражения "за исключением", означающее при его буквальном толковании, что те споры, которые отнесены к компетенции общих судов, не подлежат передаче в арбитраж. По-видимому, имелось в виду, что исключается передача таких споров в общие суды. Но тогда должно было быть применено выражение "с исключением подсудности общим судам". Во-вторых, при наличии соглашения сторон такие споры могут разрешаться в Москве как постоянно действующим арбитражным судом (например, МКАС) или третейским судом, специально формируемым для рассмотрения конкретного спора (арбитраж "ad hoc"), так и государственным арбитражным судом по разрешению экономических споров (например, Арбитражным судом г.Москвы или Высшим арбитражным судом РФ)1.

Наряду с очень краткими контрактами, содержащими минимум условий (предмет контракта, включающий наименование и количество товара; цена с указанием базиса поставки; требования к качеству; срок поставки; условия платежа), нередко заключаются многостраничные очень подробные кон-Факты, предусматривающие значительное число дополнительных условий. Заключение кратких контрактов требует от российских предпринимателей четкого представления о том, чем будут восполняться пробелы контракта. Арбитражная практика показывает, что об этом, к сожалению, российские предприниматели редко задумываются. В то же время анализ многостраничных подробных контрактов не всегда приводит к утешительным выводам. Во-первых, часто такие контракты составлены по трафарету, недостаточно учитывающему вид товара, являющегося предметом купли-продажи. Практически одинаковые условия предусматриваются как в отношении всех видов массовых продовольственных и промышленных това-

В соответствии с Арбитражным процессуальным кодексом РФ, введенным в действие с 1 июля 1995 г. (см.: Собрание законодательства Российской Федерации. 1995. № 19, ст. 1709, 1710), государственные арбитражные суды при определенных условиях рассматривают экономические споры с участием иностранных лиц и при отсутствии соглашения сторон об этом (ст. 212).

ров, так и в отношении машин и оборудования. Во-вторых контракты примерно одинакового содержания составляют^ независимо от того, с партнером из какой страны они заключаются, и без учета применимого права. В-третьих, при составлении контрактов относительно редко используются ссылки на принятые в международной торговле стандартные условия купли-продажи и, в частности, на Общие условия поставок, большой опыт в применении которых накоплен внешнеторго* выми организациями бывшего Советского Союза. В-четвертых, стремление предусмотреть в контракте условия на все случаи, которые могут возникнуть при его исполнении, осложняет, с одной стороны, переговоры при заключении контракта, а с другой - приводит к отягощению контракта большим числом общих положений, зачастую более точно сформулированных и к большей выгоде для российской стороны в применимых нормах права. К тому же, как показывает практика, все предусмотреть в контракте невозможно.

2.     Международные договоры, в которых участвует Россия

Конституция РФ (ст. 15) предусматривает, что составной частью правовой системы нашего государства являются международные договоры Российской Федерации. Если международным договором РФ установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора. Применительно к внешнеэкономическим контрактам важное значение имеют два вида международных договоров. К первому из них относятся договоры, устанавливающие режим торговли в отношениях между двумя государствами или группой государств. Например договоры о торгово-экономическом сотрудничестве, товарообороте и платежах, платежные соглашения. Договоры второго вида содержат гражданско-правовые правила, регулирующие имущественные отношения, возникающие из внешнеэкономических контрактов.

2.1. При составлении контракта и согласовании его условий с зарубежным партнером прежде всего необходимо проверить, действуют ли в отношениях между Россией и государством, к которому принадлежит зарубежный контрагент, международные договоры первого вида. Правовой режим меж-

10

государственной торговли непосредственно влияет на уровень цен. Межгосударственные договоренности о контингентах взаимопоставляемых товаров создают соответствующие предпосылки для получения лицензий и иных разрешений, если они необходимы, а по вопросам платежей - предопределяют контрактные условия о расчетах, в том числе и о валюте платежа.

2.2. Положениям статьи 15 Конституции РФ соответствуют предписания действующей на территории России с 1 января 1995 г. части первой Гражданского кодекса РФ и продолжающих пока применяться в той мере, в какой они не отменены в связи с введением в действие ГК РФ 1994 г., Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик 1991 г., а также Гражданского кодекса РСФСР 1964 г. Россия с 1 сентября 1991 г. является участницей Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (далее "Венская конвенция"). Поэтому важно определить будут ли подлежать применению к отношениям по заключаемому контракту положения Венской конвенции. Если государство, в котором находится коммерческое предприятие зарубежного партнера, также участник этой Конвенции, то Венская конвенция безусловно применима1. На 2 мая 1995 г. в ней участвует 44 государства, в том числе многие торговые партнеры России (в частности Германия, Китай, Франция, США, Венгрия, Италия, Финляндия, Испания, Австрия, Норвегия, Болгария, Чехия, Словакия, Румыния, Нидерланды, Швейцария, Швеция, Канада, Дания, Египет, Сирия, Ирак, Австралия, Гвинея, Югославия, Словения, Аргентина, Мексика, Эквадор, Чили, Эстония, Литва). Из стран-членов СНГ в Конвенции участвуют наряду с Россией также Украина, Беларусь, Грузия и Молдова. В соответствии с Венской конвенцией контракт для того, чтобы он был признан заключенным, должен содержать ми-

Издательство "Юридическая литература" опубликовало Комментарий Венской конвенции. См.: Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Комментарий. М., 1994. См. также М.Г. Розенберг. Заключение договора международной купли-продажи товаров. М., 1991; его же. Международная купля-продажа товаров. М., 1995; А.С. Комаров. Новое в правовом регулировании внешнеторговых контрактов (к присоединению СССР к Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров). - Внешняя торговля. 1990. № 12; И.С. Зыкин. Внешнеэкономические операции: право и практика. М., 1994

нимум условий (стороны, обозначение товара, количество i цену или порядок их определения). Все другие условия, еслр они не установлены в контракте, определяются диспозитив-ными нормами Конвенции1. Если российского предпринимателя устраивают соответствующие положения Венской конвенции, нет необходимости тратить усилия на согласование таких условий с зарубежным партнером. В противном случае с ним нужно договариваться о включении в контракт иного условия, избегая тем самым применения диспозитивной нормы Конвенции. Венская конвенция регулирует отношения сторон по контракту международной купли-продажи и в случае, когда коммерческое предприятие зарубежного партнера российского предпринимателя находится в государстве, не участвующем в Конвенции (например, в Великобритании, Японии, Корейской Республике или Индии), но при условии, что применимым правом к контракту будет являться право государства-участника Конвенции.

2.3. К числу международных договоров, регулирующих отношения по международной купле-продаже, относятся и Общие условия поставок (ОУП) нормативного характера, в которых участвовал бывший Советский Союз. В настоящее время сохраняют действие двусторонние ОУП СССР - КНР (вступили в силу с 1 июля 1990 г.) и ОУП СССР - КНДР (вступили в силу с 1 января 1982 г.). При расхождении положений этих ОУП и Венской конвенции приоритет отдается ОУП. Это прямо предусмотрено в статье 90 Венской конвенции. Другие Общие условия поставок (ОУП СЭВ - Финляндия 1978 г. и ОУП СССР - СФРЮ (1977 г.) носят факультативный характер, т.е. применяются лишь в случаях, когда на них сделана ссылка в контракте. При наличии такой ссылки их положениям также отдается приоритет по отношению к нормам Венской конвенции, что является следствием ее диспозитивного характера. Что касается/Общих условий поставок СЭВ (ОУП СЭВ 1968/1988 гг.), то они в настоящее время практически применяются с партнерами из стран, входивших в СЭВ, лишь при наличии на них ссылки в контракте.

Такие нормы действуют лишь в случае, если иное не предусмотрено а глашением сторон

12

3. Применимое национальное право

Вопрос о применимом к контракту праве по общему пра вилу решается соглашением сторон, а при отсутствии такого соглашения - путем использования судом или арбитражем соответствующих коллизионных норм, отвечающих на вопрос, правом какой страны регулируются отношения, в которых имеется иностранный элемент (в нашем случае - партнер, коммерческое предприятие которого находится в ином государстве).

Вопрос о применимом национальном праве может возникать и в отношении контрактов, регулируемых Венской конвенцией, но лишь в случаях, когда в Конвенции имеется пробел, который нельзя восполнить, руководствуясь общими принципами, на которых она основана.

Согласно Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г., участницей которой является Россия, а также Закону РФ "О международном коммерческом арбитраже" от 7 июля 1993 г., вступившему в силу с 14 августа 1993 г., применимое право определяется арбитражем в соответствии с коллизионной нормой, которую арбитры сочтут в данном случае применимой. В силу статьи 166 Основ гражданского законодательства 1991 г. применимым признается право страны, где учреждена, имеет место жительства или основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом в договоре купли-продаже. Это означает, что, если спор между сторонами будет разрешаться в арбитраже в России, то в соответствии с действующим законодательством к экспортным контрактам российских предпринимателей (при отсутствии иного соглашения сторон) применимым по общему правилу будет признано российское право, а к импортным - право страны контрагента.

Необходимо также иметь в виду, что всеобщих коллизионных норм международного частного права не существует. Суд каждого государства ориентируется как правило на коллизионные нормы своего права. А они в разных государствах отличаются друг от друга' .С точки зрения действующего российского права и права многих других государств для опреде-

По этому вопросу см , в частности, М М. Богуславский Междунаро; ное частное право М , 1994

13

ления применимого права не имеет значения место заключения внешнеторгового контракта купли-продажи. Встречающиеся в литературе рекомендации заключать контракты в своей стране, что якобы обеспечит применение отечественного права, в отношении деятельности российских судов и арбитражей устарели, а судов и арбитражей во многих других государствах - вообще являются ошибочными1. Как уже отмечалось, в Основах гражданского законодательства 1991 г. коллизионные нормы по внешнеэкономическим сделкам содержатся в статье 166. Применение же коллизионного критерия "места совершения сделки" предусмотрено п. 2 ст. 165 Основ гражданского законодательства, не относящимся к регулированию отношений по внешнеэкономическим сделкам. Из этого вытекает желательность предусматривать в контракте условие о применимом праве. Если не удастся согласовать применение российского права, то целесообразно по крайней мере договориться о праве государства-участника Венской конвенции и при этом европейского континента (например, Германии, Франции или Швейцарии), которое по содержанию и традициям ближе к российскому. Эти соображения вызваны не тем, что отечественное право наилучшим образом защитит интересы российского предпринимателя. Просто о его содержании и практике применения легче и дешевле получить соответствующую информацию.

4. Форма контракта

В соответствии с ГК РФ 1994 г. (п. 3 ст. 162) внешнеэкономические сделки должны совершаться в простой письменной форме. Ее несоблюдение влечет за собой недействительность сделки. Способы заключения контракта определены пп. 2 и 3 ст. 434 ГК. Установлено, что договор в письменной форме может быть заключен как путем составления одного документа, подписанного сторойами, так и путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно

Подобные утверждения и рекомендации содержатся в некоторых изданиях Например, в брошюре В.А.Томсинова. Внешнеторговые сделки: практические рекомендации по составлению контрактов. М., 1994. С. 12-13.

1(11

установить, что документ исходит от стороны по договору. Спорным представляется возможность использования применительно к внешнеэкономическим сделкам п. 3 ст. 434 ГК. Согласно этому пункту письменная форма договора признается соблюденной и в случае, когда лицо, получившее письменную оферту, в установленный для ее акцепта срок совершит действия по выполнению указанных в ней условий (например, отгрузку товаров, уплату соответствующих сумм). Не вызывает сомнений, что ГК не исключает возможности применения этого положения к внешнеэкономическим сделкам. Однако неясно, как в таком случае смогут российские предприятия выполнить действующие в России правила экспортного, валютного и таможенного контроля, предусматривающие обязательность представления соответствующих документов.

Как показывает практика, заключение контракта путем обмена факсами может привести к последующим недоразумениям. Во-первых, эта форма связи не гарантирует того, что полученный по факсу текст полностью соответствует отправ-пенному. В ряде случаев оказывалось, что из-за несовпадения отправленного и полученного по факсу текста предложения и акцепта не совпадало мнение сторон о содержании заключенного ими контракта. Встречались и случаи, когда у сторон эказывался несовпадающий по содержанию единый текст контракта, подписанный обеими сторонами путем обмена факсами. При рассмотрении в МКАС одного из споров ответчик утверждал, что он вообще не направлял истцу предложения по факсу, а оно, по-видимому, исходило от другой организации. Поэтому он считает, что не находится в договорных отношениях с истцом. Учитывая, что факс предназначен в принципе для использования при осуществлении оперативной связи, рекомендуется либо вообще не применять эту форму связи для заключения контрактов, либо при ее использовании обязательно повторять условия предложения и акцепта путем направления другой стороне соответствующего письма, а при оформлении контракта в виде единого документа - путем представления для подписания письменного текста контракта.

Обязательность соблюдения письменной формы внешнеэкономических сделок, установленная советским (а ныне рос-

15

сийским) законом, обусловило то, что Советский Союз, присоединяясь к Венской конвенции, сделал соответствующее заявление. В силу этого заявления к контрактам, в которых хотя бы одна из сторон имеет свое коммерческое предприятие в России, не применимы положения Конвенции, допускающие, чтобы договор купли-продажи, его изменение или прекращение соглашением сторон либо оферта, акцепт или любое иное выражение намерения совершались не в письменной, а в любой форме. Это заявление сохраняет силу и в отношении Российской Федерации. Согласно ст. 13 Венской конвенции для целей Конвенции "под письменной формой" понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу.

В международной торговле в виде единого документа заключаются, как правило, крупные и сложные контракты. В большинстве же случаев контракты оформляются путем обмена предложением (офертой) и его подтверждением (акцептом), направляемыми по почте, телеграфу и телетайпу. Именно этот способ заключения контракта международной купли-продажи товаров предусмотрен Венской конвенцией. Естественно, что при заключении контрактов путем обмена сообщениями по телеграфу или телетайпу невозможно оговаривать многочисленные договорные условия. Обычно оферта и акцепт содержат лишь ограниченный круг конкретных условий (чаще всего наименование товара, количество, требования к качеству, цена и базис поставки, срок поставки порядок платежей). Но это отнюдь не означает, что нет необходимости в согласовании и ряда других вопросов. Для достижения этой цели могут быть использованы различные средства, широко применяемые в международной торговле и во внутригосударственном обороте за рубежом.

5.     Использование Общих условий поставок, Общих условий купли-продажи и типовых контрактов

Когда в торговле между Россией и государством партнера применяются Общие условия поставок, в оферте целесообразно оговаривать, что в остальном будут действовать соответствующие Общие условия поставок. При постоянных деловых отношениях с конкретным партнером практикуется

16

согласование с ним общих условий купли-продажи (соответственно на экспорт или импорт) с тем, чтобы в конкретной оферте ссылаться на них во всем, что не предусмотрено в ее тексте. При выработке текста таких общих условий купли-продажи могут быть, в частности, использованы следующие источники. Во-первых, применяемые в практике российских организаций упоминавшиеся выше Общие условия поставок. Содержащиеся в них формулировки апробированы договорной и арбитражной практикой. Во-вторых, разработанные под руководством Европейской экономической комиссии ООН общие условия и типовые контракты для различных видов торговых сделок. Всего их существует более трех десятков1. Такие общие условия имеются, например, в отношении экспортных поставок машинного оборудования, купли-продажи потребительских товаров длительного пользования и других металлоизделий серийного производства, купли-продажи пиломатериалов хвойных пород, международной купли-продажи цитрусовых. В-третьих, широко применяемые в международной торговле типовые контракты, разработанные соответствующими отраслевыми ассоциациями торговцев определенного вида товаров. Такие типовые контракты состав-пены на каждый отдельный вид товара (зерно, растительные масла, хлопок, натуральный каучук, лесоматериалы, кожсырье, уголь, цветные металлы и др.). В-четвертых, документы Международной торговой палаты, носящие рекомендательный характер и обычно применяемые при наличии ссылки на них в контракте. В их число прежде всего входят Международные правила толкования торговых терминов, действующие в настоящее время в редакции 1990 г (Инкотермс 1990). В них дается понятие и толкование 13 базисных условий поставок, наиболее часто применяющихся в современной международной торговле (фоб, сиф, каф, фас, франке перевозчик и др.). В общих условиях купли-продажи целесообразно не воспроизводить текст Инкотермс 1990, а сделать отсылку к нему во всем. что не предусмотрено контрактом и Общими условиями куп ли-продажи

Об этих токументах см , в частности, А С Комаров Типовой кон тракт кик избежать неопределенности - "Деловые связи" 1994 №№5 и 6, 1994 №1

17

Возможна и разработка собственных типовых контрактов, содержащих общие положения, при определении которых целесообразно использовать те же источники, что и при разработке Общих условий купли-продажи. Кроме общих положений типовой контракт обычно предусматривает соответствующие графы, подлежащие заполнению в каждом конкретном случае (предмет контракта, количество, требования к качеству, цена и базис поставки, срок поставки, условия платежа и др.). На собственный типовой контракт, известный партнеру, можно ссылаться и в направляемой ему оферте, указав, что в остальном будут применяться условия такого-то типового контракта.

6.     Что целесообразно учитывать при составлении Общих условий купли-продажи и разработке типовых контрактов

6.1. Существуют определенные ограничения в отношении включения в эти документы условий, нарушающих баланс интересов сторон, т.е. предусматривающих односторонние выгоды в свою пользу.

Во-первых, явные нарушения баланса интересов сторон будут легко замечены партнером, затруднят переговоры с ним и могут привести к снижению цены на экспортные или повышению цены на импортные товары, поскольку, соглашаясь на принятие такого условия, партнер постарается получить компенсацию за него в цене. Между тем, возможность использовать такие условия (например, несоразмерно высокий размер санкций за нарушение обязанностей) представится далеко не всегда. Компенсацию же придется платить независимо от того, наступят ли обстоятельства, позволяющие реализовать эти условия. Во-вторых, при включении в контракт так называемых "малозаметных для партнера преимуществ" следует учитывать, что Венская конвенция (ст. 7) исходит из принципа соблюдения добросовестности в международной торговле, т.е. из учета в контрактах общепринятой коммерческой практики. Статья 8 Венской конвенции, устанавливающая порядок толкования волеизъявления сторон, предусматривает, что оно толкуется в соответствии с намерениями стороны, если другая сторона знала или не могла не знать, каково было это намерение. В противном же случае принимается во внимание пони-

18

мание разумного лица, действующего в том же качестве, что и другая сторона при аналогичных обстоятельствах. ГК РФ 1994 г. (ст. 431) также исходит из необходимости выяснения действительной общей воли сторон с учетом цели договора. В-третьих, в законодательстве ряда стран (например, Великобритании, Германии, Швеции) действуют специальные правила, регулирующие содержание типовых договоров1. И хотя они имеют своей целью защиту интересов потребителей по договорам, предусматривающим операции на внутреннем рынке, не исключено применение судами по аналогии содержащихся в них принципов и по отношению к внешнеэкономической сделке. В статье 428 ГК РФ 1994 г. применительно к договору присоединения, условия которого определены одной из сторон в формулярах или иных стандартных формах и могли быть приняты другой стороной не иначе как путем присоединения к предложенному договору в целом, предусмотрены меры защиты для присоединившейся стороны. Она вправе потребовать изменения или расторжения договора, если такой договор лишает ее прав, обычно предоставляемых по договорам такого вида или ограничивает ответственность другой стороны за нарушение обязательств либо содержит другие явно обременительные для присоединившейся стороны условия, которые она, исходя из разумно понимаемых интересов, не приняла бы при наличии у нее возможности участвовать в определении условий договора. И хотя, согласно п. 3 этой статьи, права присоединившейся стороны, заключившей договор в связи с осуществлением предпринимательской деятельности, существенно ограничены (ее иск об изменении или расторжении договора не подлежит удовлетворению, если она знала или должна была знать, на каких условиях заключает договор), все же нельзя не учитывать принципиального подхода закона к явно несправедливым условиям договора.

6.2. Не могут совпадать по содержанию Общие условия купли-продажи или типовые контракты, предназначенные для

См.: Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран. Сборник нормативных актов: Обязательственное право. М., 1989. В этой книге опубликованы, в частности: Закон Великобритании о недобросовестных условиях договора 1977 г.; Закон Германии об общих условиях сделок 1979 г.

19

торговли равными группами товаров и осуществления операций неодинакового характера (экспортных или импортных), подчиненные праву разных государств. При их разработке необходим дифференцированный подход. В силу товарной специфики раздельно для экспортных и импортных операций применяются Общие условия купли-продажи и типовые контракты, имеющие известные отличия, в частности по таким группам товаров, как: сырьевые; серийные машины производственного назначения (включая средние и малые установки, станки); предметы точной механики, измерительные приборы, оптические изделия и инструменты; комплектное оборудование; потребительские товары машинотехнического характера (включая товары длительного пользования); готовые изделия не машинотехнического характера (включая товары длительного пользования); продовольственные товары, продукция сельскохозяйственного производства. Вместе с тем существует ряд условий общего характера, которые без всякого сомнения должны присутствовать в любых Общих условиях купли-продажи (типовых контрактах) и могут совпадать по содержанию независимо от вида товара и применимого к контракту права. К ним, в частности, относятся условия о порядке разрешения споров (арбитражная оговорка), внесении в контракт изменений и дополнений, передаче прав и обязанностей по контракту.

При разработке текста Общих условий купли-продажи с определенным партнером следует исходить из ясного представления о том, право какого государства будет применимо к контрактам, заключаемым со ссылкой на эти Общие условия купли-продажи, и каково его содержание. В современных условиях оптимальным представляется обеспечение применения Венской конвенции. Но при этом нельзя забывать, что в ней имеются пробелы, которые будут восполняться на основании норм национального законодательства (в частности по таким вопросам, как возможность взыскания штрафа, соотношение штрафа и возмещения убытков, размер процентов при просрочке уплаты цены или иной суммы). При разработке типового контракта, рассчитанного на применение с разными партнерами, коммерческие предприятия которых находятся в одном определенном государстве, может быть использован такой же подход.

20

Когда же типовой контракт предназначен для сделок с партнерами из разных государств, то при определении его условий целесообразно учитывать как накопленный опыт внешнеэкономических организаций бывшего Советского Союза1, так и упомянутые выше Общие условия и типовые контракты, разработанные под руководством Европейской экономической комиссии ООН. Наличие типового контракта предполагает разработку вариантов его отдельных условий, которые могут быть использованы при ведении переговоров, если для партнера окажутся неприемлемыми соответствующие условия типового контракта.

7.     Принципы международных коммерческих договоров

Квалифицированному подходу российских предпринимателей к определению условий конкретного контракта, а также при составлении типовых контрактов и Общих условий купли-продажи будет способствовать изучение документа,'разработанного при участии российских специалистов Международным институтом по унификации частного права в Риме (сокращенно называемого "УНИДРУА"). Этот документ, именуемый "Принципы международных коммерческих договоров" ("Principles of International Commercial Contracts"), опубликован в 1994 г. на английском языке2.

"Принципы" включают, в частности: общие положения; положения, относящиеся к заключению контрактов; его действительности, толкованию, содержанию, исполнению, неисполнению. Выделены, например, такие важные вопросы как права стороны, в отношении которой не исполнено обязательство, прекращение контракта, убытки и порядок их возмещения.

См., например: Сборник контрактов и материалов для государственных и кооперативных организаций, осуществляющих внешнеэкономические связи с фирмами и организациями капиталистических стран (составитель: В.А.Лавров). М., 1990.

Его текст на русском языке в переводе доктора юридических наук профессора А.С.Комарова, являющегося корреспондентом УНИДРУА, приведен в Приложении. В ближайшем будущем ожидается в его же переводе отдельное издание текста "Принципов" вместе с комментариями к

нему.

21

К общим положениям относятся:

(1)    свобода сторон вступать в договор и определять его ус ловия;

(2)    необязательность письменной формы заключения дого вора и возможность доказывания факта его заключение любым способом, включая свидетельские показания;

(3)    обязательность договора и возможность его изменения . или прекращения только в соответствии с его условиями или по соглашению сторон;

(4)    приоритет императивных норм применимого права (национального, международного, наднационального) перед положениями "Принципов";

(5)    право сторон, кроме прямо оговоренных в "Принципах" случаев, исключить применение "Принципов", отступить от любых их положений или изменить их действие;

(6)    учет при толковании "Принципов" их международного характера и их целей, включая достижение единообразия в применении;

(7)    решение вопросов, прямо не разрешенных в "Принципах", в той мере, в какой это возможно, в соответствии с выраженными в них общими принципами;

(8)    обязательность для сторон действовать добросовестно и в соответствии со стандартами честной деловой практики в международной торговле;

(9)    связанность сторон любым обычаем, относительно которого они договорились, и любой практикой, которую они установили в своих взаимных отношениях, а также и любым обычаем, который широко известен и постоянно соблюдается сторонами в международном обороте в соответствующей области торговли, за исключением случаев, когда применение такого обычая было бы неразумным;

(10) порядок извещения сторонами друг друга, когда такие извещения требуются.

Согласно указаниям, содержащимся в "Принципах", для их применения к конкретному контракту необходимо соглашение об этом его сторон. Основанием для применения "Принципов" может служить и соглашение сторон о регулировании их контракта "общими принципами права" ("General principles of Law"), торговым правом ("lex mercatoria") или включе-

22

цельно изучает организацию бухгалтерской

ние в контракт подобных выражении (например, как указано в Комментарии к "Принципам", ссылка в контракте на "обычаи и обыкновения международной торговли" ("usages and customs of international trade"). Предусмотрено применение "Принципов" и в некоторых других случаях (при невозможности установления соответствующей нормы применимого права; для толкования и восполнения пробелов международных унифицированных правовых документов; в качестве модели для разработчиков национальных и международных нормативных актов).

При разработке "Принципов" учитывались нормы Венской конвенции: ряд их положений текстуально совпадает с соответствующими нормами Конвенции. Вместе с тем, "Принципы" содержат и положения по ряду вопросов, которые были предметом обсуждения при разработке Венской конвенции, но не нашли в ней отражения. Целесообразно, в частности, обратить внимание на некоторые положения "Принципов", которые исходят из необходимости соблюдения добросовестности и честной деловой практики.

Согласно "Принципам" сторона свободна проводить переговоры и не несет ответственности за недостижение согласия. Однако сторона, которая ведет или прерывает переговоры недобросовестно, является ответственной за потери, причиненные другой стороне. При этом недобросовестным, в частности, является вступление стороной в переговоры или их продолжение при отсутствии намерения достичь соглашения с другой стороной (ст. 2.15).

Если информация передается одной стороной в качестве конфиденциальной в процессе переговоров, другая сторона обязана не раскрывать эту информацию или не использовать ее ненадлежащим образом для собственных целей, независимо от того, заключен ли впоследствии контракт. В надлежащих случаях средства правовой защиты при нарушении этой обязанности могут включать компенсацию, основанную на выгоде, полученной другой стороной (п. 2.16).

Условие, включенное в число стандартных и которое имеет такой характер, что другая сторона не могла бы разумно ожидать его включения, является недействительным, если только это условие не было явно принято этой стороной (ст. 2.20).

23

Сторона может отказаться от договора, если он был заключен ъ результате обманных заявлений другой стороны, включая язык выражения или образ действия, или в результате недобросовестного сокрытия фактов, которые в соответствии с разумными коммерческими стандартами честной деловой практики, должны были быть сообщены этой стороной (ст. 3.8).

Стороне предоставлено право отказаться от договора или отдельного его условия, если в момент заключения договор или какое-либо его условие неоправданно создавало чрезмерное преимущество для другой стороны (ст. ЗЛО).

Если умышленное введение в заблуждение, угроза, существенное неравновесие или заблуждение стороны вызвано третьим лицом, за которое отвечает другая сторона, или это третье лицо знает об этом или должно было знать, от договора можно отказаться на тех же условиях, как если бы соответствующее поведение или информация принадлежала самой стороне (п. 1 ст. 3.11).

Если условия договора, выдвинутые одной стороной, являются неясными, то предпочтение отдается толкованию, не соответствующему интересам этой стороны (ст. 4.6). Оговорка в договоре, которая ограничивает или исключает ответственность одной стороны за неисполнение или допускает, чтобы одна сторона произвела исполнение, существенно отличающееся от того, что другая сторона разумно ожидала, не может быть использована, если ее использование привело бы к явной несправедливости, принимая во внимание цели договора (ст. 7.1.6).

Практический интерес представляют и многие другие положения "Принципов". Из них необходимо, в частности, выделить относящиеся к очередности распределения платежей, когда должник имеет несколько денежных обязательств в отношении одного кредитора (ст. 6.1.12) и очередность исполнения неденежных обязательств (ст. 6.1.13), валюте платежа (ст. 6.1.9), обращению за государственным разрешением (ст. 6.1.14 - 6.1.17), существенным затруднениям в исполнении договора (ст. 6.2.1 - 6.2.3), убыткам (ст. 7.4.1 - 7.4.13). "Принципы" исходят из права потерпевшей стороны на полную компенсацию понесенного ею ущерба, в том числе и нематериаль-

24

ного характера, например, вреда здоровью или морального ущерба (ст. 7.4.2). Компенсация включает и будущий ущерб, который установлен с разумной степенью достоверности, включая утрату благоприятной возможности, пропорционально вероятности ее возникновения (ст. 7.4.3). Как и Венская конвенция (ст. 74) "Принципы" исходят из ответственности неисполнившей стороны только за тот ущерб, который она предвидела или могла разумно предвидеть в момент заключения договора как вероятное последствие его неисполнения (ст. 7.4.4). При выплате возмещения по частям убытки могут быть индексированы (ст. 7.4.11). Убытки должны быть исчислены либо в валюте, в которой было выражено денежное обязательство, либо в валюте, в которой был понесен ущерб, в зависимости от того, что является более соответствующим обстоятельствам (ст. 7.4.12). Если договор предусматривает, что неисполнившая сторона должна уплатить установленную сумму потерпевшей стороне за допущенное нарушение, потерпевшая сторона имеет право на эту сумму, независимо от размера понесенного ею действительного ущерба. Однако независимо от какого-либо соглашения об ином, установленная сумма может быть уменьшена до разумных пределов, если она чрезмерно велика с учетом произошедшего от неисполнения ущерба и других обстоятельств (ст. 7.4.13).

С учетом встречающихся в практике вопросов о реализации положений, относящихся к процентам годовых при неплатеже, приведем для ориентировки соответствующие положения "Принципов" (ст. 7.4.9).

(1)    Если сторона не уплачивает денежную сумму, когда наступает срок платежа, потерпевшая сторона имеет право на проценты годовых на эту сумму с момента наступления срока платежа до момента уплаты, независимо от того, освобождается ли сторона от ответственности за неплатеж.

(Т)    Размер процентов годовых должен составлять среднюю банковскую ставку по краткосрочному кредитованию первоклассных заемщиков, превалирующую в отношении валюты платежа в месте платежа, либо, если такая ставка отсутствует в этом месте, то такую же ставку в государстве валюты платежа. При отсутствии такой ставки в

25

побом из этих мест в качестве ставки процентов годовы; юлжна применяться соответствующая ставка, установ 1енная законом государства валюты платежа. (3) Потерпевшая сторона имеет право на возмещение допол нительных убытков, если неплатеж причинил ей большой ущерб.

Согласно статье 7.4.10 "Принципов" в случаях, когда ж согласовано иного, проценты годовых на сумму убытков, вызванных неисполнением денежного обязательства, исчисляются с момента, когда произошло неисполнение.

"Письменная форма", согласно "Принципам", означает любой вид сообщения, который сохраняет запись информации, содержащейся в нем, и способный быть воспроизведенным в осязаемом виде (ст. 1.10).

"Заблуждением" признается ошибочное предположение, относящееся к фактам или правовым нормам, существующим в момент заключения договора (ст. 3.4). Право на отказ от договора в силу заблуждения (п. 1 ст. 3.5) предоставлено стороне лишь в случаях, если в момент заключения договора заблуждение было настолько значительным, что разумное лицо в аналогичной ситуации, что и заблуждавшаяся сторона, заключило бы договор на существенно иных условиях или не заключило бы его вообще, если бы было известно положение вещей, при том, что:

а)   другая сторона также заблуждалась, либо знала или должна была знать о заблуждении, и оставление заблуждавшейся стороны в таком состоянии противоречило бы разумным коммерческим стандартам честной деловой практики;

или

б)  другая сторона в момент отказа от договора не действовала в соответствии с договором.

Однако (п. 2 ст. ЗС5) сторона не может отказаться от договора, если:

а)   заблуждение возникло в результате ее грубой небрежности; или

б)   заблуждение относится к вопросу, в отношении которого заблуждавшейся стороной был принят риск за-

26

8.

блуждения, или, с учетом конкретны) риск должен быть возложен на нее.

Проявляйте осторожность, используя рекомендации, публикуемые в печати

В последнее время появилось немало публикаций о составлении внешнеторговых контрактов купли-продажи. Наряду с полезной информацией в них нередко содержатся универсальные рекомендации, которые с точки зрения авторов пригодны для использования при составлении любых контрактов, независимо от вида товара, характера внешнеторговых операций (экспорт или импорт), применимого национального права. В раде случаев авторы пользуются устаревшими сведениями о действующем в России и за рубежом законодательстве и о документах, применяемых в международной торговле. Не учитываются или не полностью учитываются и международные договоры, в которых участвует Россия. Забывается, что в современной международной торговле контракты зачастую заключаются путем обмена письмами, телексами, телеграммами. Не всегда принимается во внимание, что при определении подходов к ведению переговоров и составлению контрактов необходимо руководствоваться общепризнанным правилом о соблюдении добросовестности в международной торговле. Чтобы не допустить серьезных ошибок при составлении контракта, целесообразно проявлять осторожность в использовании подобных публикаций1.

Примером подобной работы может служить >же упоминавшаяся брошюра В.А.Томсинова "Внешнеторговые сделки практические рекомендации по составлению контрактов", изданная в 1994 г Устарели и многие сведения, в частности, касающиеся российского и зарубежного законодательства, приведенные в целом в полезной книге В.С.Леденева ("Российский коммерсант в международной торговле". М., 1992)

27

Раздел II.

Из практики Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации

В данном разделе рассматриваются некоторые вопросы, встретившиеся в практике МКАС последнего времени при разрешении конкретных споров1. В основном использованы решения МКАС, вынесенные в 1994 г. и в первой половине 1995 г. Знакомство с практикой МКАС, по мнению автора, будет способствовать деятельности российских предпринимателей как при составлении, заключении и исполнении контрактов, так и при разрешении возможных разногласий с иностранными партнерами.

Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации - преемник Арбитражного суда при Торгово-промышленной палате СССР, образованного в 1932 г. и до 1987 г. именовавшегося Внешнеторговая арбитражная комиссия при Торгово-промышленной палате СССР (ранее при Всесоюзной торговой палате). При Торгово-промышленной палате Российской Федерации он осуществляет свою деятельность в соответствии с постановлением Верховного Совета Российской Федерации от 20 января 1993г.2

Информация о практике разрешения споров Арбитражным судом (Внешнеторговой арбитражной комиссией) при Торгово-промышленной палате СССР регулярно публиковалась в течение многих лет Секцией права при ТПП СССР. В 1972-1989 гг. были опубликованы 11 сборников. В последнем из них рассматривалась практика 1984-1986 гг. Практика по отдельным вопросам освещалась в Сборниках информационных материалов Секции права ('1961-1973 гг.) и Материалах Секции права (1974-1990 гг.), а также в публикациях В.А.Кабатова в журналах "Внешняя торговля" (1978-1993 гг.) и "Хозяйство и право" (1994. № 3). Анализировалась она и в ряде монографических исследований. В настоящее время намечается возобновление таких публикаций на регулярной основе.

См.: Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. 1993. № 5. Ст. 159.

28

1елы-ю изучает организацию'бухгалтерского учета и аудита в

В настоящее время деятельность МКАС регулируется Законом РФ от 7 июля 1993 г. "О международном коммерческом арбитраже"1, Положением о МКАС, являющимся приложением к указанному Закону, а также его Регламентом. Регламент Арбитражного суда при Торгово-промышленной палате СССР был утвержден 11 марта 1988 г. Президиумом Торгово-промышленной палаты СССР на основании Указа Президиума Верховного Совета СССР от 14 декабря 1987 г.2 С 1 мая 1995 г. введен в действие новый Регламент, утвержденный 8 декабря 1994 г. Президентом Торгово-промышленной палаты РФ в соответствии с п. 1 Положения о МКАС. Новый Регламент МКАС применяется в отношении споров, разбирательство которых начато с указанной даты, если ни одна из сторон, участвующих в споре, не потребует применения правил арбитражного разбирательства, действовавших на момент заключения арбитражного соглашения.

1.     Некоторые процессуальные вопросы

/. 1. МКА С рассматривает споры при наличии письменного соглашения между сторонами о передаче на его разрешение уже возникшего или могущего возникнуть спора или спора, подлежащего его юрисдикции в силу международных договоров

Вопрос о том, относится ли к компетенции МКАС разрешение конкретного спора, рассматривается в каждом деле.

В соответствии с Регламентом МКАС исковое заявление должно, в частности, содержать обоснование компетенции МКАС. В ряде случаев и при наличии такого обоснования, представленного истцом, ответчик оспаривал наличие письменного соглашения о передаче спора на разрешение МКАС. И при отсутствии возражений ответчика, если он не давал объяснений по существу иска и не совершал других процессуальных действий, свидетельствовавших о признании им компе-

См. : Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации Верховного Совета Российской Федерации. 1993. № 32. Ст. 1240.

См.: Ведомости Верховного Совета СССР. 1987. № 50. Ст. 806.

29

тенции МКАС, когда она не предусматривалась в документах, представленных истцом, МКАС тщательно проверял обоснования истца. При рассмотрении этого вопроса МКАС учитывал конкретные обстоятельства соответствующего дела.

Так, рассматривая один из споров (дело № 49/1992, решение от 28.04.95), МКАС признал, что между сторонами спора отсутствует арбитражное соглашение. Иск был предъявлен к физическому лицу, давшему личную гарантию на случай неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств по договору, заключенному истцом с фирмой, президентом которой являлось это физическое лицо. Требование к фирме (стороне по договору, в котором содержалась арбитражная оговорка) истец отозвал, но просил решить его спор с гарантом. По мнению МКАС, арбитражная оговорка договора, в отношении исполнения которого была выдана личная гарантия, не применима к спору из такой гарантии, коль скоро это не предусмотрено гарантией, выданной лицом, не являвшимся стороной договора.

МКАС прекратил производство по делу № 12/1994 (постановление от 24.01.95) в связи с отсутствием соглашения сторон о рассмотрении данного спора в МКАС и возражениями ответчика против его разрешения МКАС. Контракты, содержавшие оговорку о рассмотрении споров в МКАС, на которые ссылался истец в исковом заявлении, были заключены не истцом и ответчиком, а ответчиком с иностранными покупателями. В договоре же между истцом и ответчиком предусматривалось, что их споры подлежат разрешению арбитражем, однако не конкретизировано каким: органами государственного арбитража или третейским судом.

При рассмотрении ряда споров (например, решение от 07.12.94 по делу № 412/1993), МКАС отклонил возражения ответчиков против компетенции МКАС разрешать гпор со ссылкой на отсутствие письменного арбитражного соглашения сторон, установив, что юрисдикция МКАС предусмотрена международным договором, в котором участвует Российская Федерация (Московская арбитражная конвенция 1972 г.).

30

МКА С вправе разрешать споры па основании соглашения сторон о их передаче во Внешнеторговую арбитражную комиссию при ТПП СССР, Арбитражный суд при 777/7 СССР или Арбитражный суд при ТПП РФ

МКАС исходит из того, что в его компетенцию входит разрешение споров, основанных на таких соглашениях сторон. При этом он руководствуется следующим.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 14 декабря 1987 г. Внешнеторговая арбитражная комиссия при ТПП СССР была переименована в Арбитражный суд при ТПП СССР. Поэтому при решении вопроса, входит ли в компетенцию МКАС разрешение споров на основании соглашений о их передаче во Внешнеторговую арбитражную комиссию при ТПП СССР, необходимо основываться на тех же предписаниях закона, которые действуют в отношении соглашений сторон о передаче их споров на разрешение Арбитражного суда при ТПП СССР. При этом следует обратить внимание на то, что в законе особо подчеркивается, что Арбитражный суд при ТПП СССР был образован в 1932 г., т.е. когда он именовался "Внешнеторговая арбитражная комиссия". Положением о МКАС (п. 4), являющимся, как отмечено выше, приложением к Закону РФ от 7 июля 1993 г. "О международном коммерческом арбитраже", прямо предусмотрено, что МКАС - преемник Арбитражного суда при Торгово-промышленной палате СССР и, в частности, вправе разрешать споры на основании соглашений сторон о передаче их споров в Арбитражный суд при ТПП СССР. Постановлением Верховного Совета РФ от 7 июля 1993 г. "О введении в действие Закона РФ "О международном коммерческом арбитраже"1 (п. 2) Арбитражный суд при ТПП Российской Федерации переименован в Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ.

Практически почти во всех решениях, вынесенных МКАС в 1994 г. и в первой половине 1995 г., ставился и рассматривался этот вопрос. Вызвано это тем, что в большинстве случаев споры возникали из контрактов, заключенных сторонами

См.: Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. 1993. № 32. Ст. 1241.

31

до принятия За арбитраже".

1.3.   В МКАС не могут разрешаться на основании соглашения сторон споры, выходящие за пределы субъектной и предметной компетенции МКА С, определенной Законом и Регламентом МКА С

Пунктом 2 Положения о МКАС, являющегося приложением к Закону РФ "О международном коммерческом арбитраже" от 7 июля 1993 г., и Регламентом МКАС (п. 2) четко определены субъектный состав споров, подлежащий разрешению в МКАС, и предметная компетенция МКАС.

По общему правилу коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон спора должно находиться за границей. Исключение сделано только для споров с участием предприятий с иностранными инвестициями и международных объединений и организаций, созданных на территории РФ. В компетенцию МКАС входит их разрешение, когда они возникают между такими предприятиями и организациями, между их участниками, а равно их споры с другими субъектами права Российской Федерации.

Предметная компетенция МКАС ограничена спорами из гражданско-правовых отношений.

В практике МКАС встречались случаи предъявления исков с нарушением изложенных выше правил, определяющих субъектную компетенцию МКАС. При рассмотрении таких споров Арбитражный суд признавал, что их разрешение выходит за пределы компетенции МКАС и соответственно прекращал производство по делу. Так, например, МКАС признал, что в его компетенцию не входит разрешение спора по требованию о взыскании штрафа на основании п. 10 Основных условий регулирования договорных отношений при осуществлении экспортно-импортных операций, утвержденных постановлением Совета Министров СССР от 25.07.88 888 (дело № 324/1993, решение от 07.06.94), поскольку договор комиссии, из которого возник спор, был заключен между сторонами, предприятия которых находятся в России. Были отвергнуты следующие аргументы истца. Договор сторон содержит арбитражную оговорку, предусматривающую разрешение спо-

32

ров во МКАС, когда сумма иска выражена в иностранной ва люте. Сумма предъявленного иска выражена в иностранной валюте, и ответчик не возражает против рассмотрения спора во МКАС. Договор сторон связан с заключением контракта с иностранной фирмой.

Предметная компетенция МКАС обсуждалась, в частности, в случаях, когда часть исковых требований истца выходила за рамки гражданско-правовых отношений, споры из которых в силу Положения о МКАС могут им рассматриваться. Так, в одном из дел истцом был поставлен вопрос о незаконности исключения совместного предприятия, участником которого является истец, из соответствующего реестра. Признав, что его разрешение выходит за рамки компетенции МКАС, а без его решения не могут быть рассмотрены другие требования истца, МКАС приостановил производство по делу до получения истцом результатов рассмотрения его жалобы соответствующим административным органом или судом общей юрисдикции. При рассмотрении другого спора выяснилось, что требование истца о выплате ему дивидендов зависит от решения вопроса о правильности начисления доходов совместного предприятия за соответствующий год, спор о размере которых между совместным предприятием и налоговой инспекцией находится на разрешении суда общей юрисдикции. И в этом случае МКАС приостановил производство по делу до получения результатов рассмотрения спора в суде общей юрисдикции.

При рассмотрении иска (дело № 362/1994, решение от 23.03.95), предъявленного российским гражданином к фи нансовой компании, местонахождение которой согласно за ключенному сторонами контракту находится за рубежом -МКАС пришел к выводу, что в его предметную компетенцию не входит разрешение данного спора, хотя в контракте и имеется арбитражная оговорка, предусматривающая возможность передачи спора в Арбитражный суд при ТПП РФ. Этот вывод был обоснован следующими соображениями. Закон, на основе которого действует МКАС, и Положение о МКАС исходят из того, что предметом рассмотрения в МКАС могут быть споры, возникающие при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей. Данная же сдел-

2—1200

33

ка, названная сторонами инвестиционным контрактом с пере-цачей в доверительное управление ответчика соответствующего денежного вклада истца и его возвращение ответчиком истцу через определенный период времени с начислением процентов в установленном размере, не относится к сфере международного коммерческого оборота, а носит сугубо бытовой (потребительский) характер. Из материалов дела и заявления истца усматривается, что последний не являлся ни де-юре, ни де-факто лицом, осуществлявшим коммерческую (предпринимательскую) деятельность, и рассматривал заключенный с ответчиком контракт как потребительскую сделку.

1.4.   Признание арбитражным судом недействительным договора не влияет на действительность арбитражной оговорки, являющейся его частью

МКАС исходит из того, что арбитражная оговорка, являющаяся частью договора, должна трактоваться как соглашение, не зависящее от других условий договора. Поэтому признание договора ничтожным не влечет за собой недействительности арбитражной оговорки (например, решение от 17.11.94 по делу № 493/1993 и решение от 25.01.95 по делу №451/1991).

Руководствуется МКАС при этом прямыми предписаниями Закона РФ от 7 июля 1993 г. "О международном коммерческом арбитраже" (п. 1 ст. 16). Аналогичное положение содержится в пункте 3 § 1 Регламента Арбитражного суда 1988 г. Предусмотрено оно и Регламентом МКАС 1994 г. (п. 5 § 1).

Такие решения МКАС принимал, в частности, в случаях, когда на основании статьи 45 ГК РСФСР 1964 г. он признавал недействительными контракты, заключенные российскими юридическими лицами до 3 августа 1992 г. с нарушением порядка их подписания советскими организациями, установленного постановлением Сбвета Министров СССР от 14 февраля 1978 г. "О порядке подписания внешнеторговых сделок" (например, решение от 25.06.94 по делу № 184/1993).

Вместе с тем в практике МКАС встречались и случаи, когда не был признан заключенным ответчиком не только контракт, но и содержащаяся в нем арбитражная оговорка. Основанием для этого послужили следующие обстоятельства,

34

нашедшие отражение в постановлении МКАС о компетенции от 20.06.94 по делу № 97/1993. Контракт, в котором содержалось условие об арбитраже, был подписан не ответчиком, т.е. одной из спорящих сторон, а физическим лицом, не указавшим в качестве кого он подписывает контракт от имени ответчика и при этом не имевшим полномочий ответчика на подписание контракта и не состоявшим с ответчиком в трудовых отношениях. Из соглашения о торговых услугах, заключенного между ответчиком и фирмой, президентом которой являлось это физическое лицо, не вытекали такие полномочия. Более того, ответчик оставил без ответа запрос истца о выдаче доверенности на подписание спорного контракта. С учетом этих обстоятельств МКАС пришел к выводу, что отсутствует необходимая предпосылка для рассмотрения спора - соглашение спорящих сторон, заключенное в письменной форме. На аналогичных соображениях основывается и постановление МКАС от 05.05.95 по делу № 420/1992, которым МКАС признал, что не обладает компетенцией рассматривать иск к конкретному ответчику (в отношении других ответчиков истей отозвал свои исковые требования). В этом постановлении отмечено, что не может считаться заключенным и имеющим юридическую силу контракт, подписанный лицом, не являющимся сотрудником фирмы ответчика и не получившим от нее доверенности на совершение сделки (соответствующие доказательства были представлены ответчиком, и истец подтвердил, что лицо, подписавшее сделку от имени ответчика, ему не представляло доверенности, выданной ответчиком). По своему содержанию эти постановления МКАС, касающиеся процессуально-правового соглашения, аналогичны предписанию пункта 1 статьи 183 ГК РФ 1994 г. Оно предусматривает, что при отсутствии полномочий действовать от имени другого лица сделка считается заключенной от имени и в интересах совершившего ее лица, если только другое лицо (представляемый) впоследствии прямо не одобрит данную сделку.

Необходимо иметь в виду, что нередко включаемое в арбитражную оговорку условие о применимом праве (праве, применимом к существу спора) не является составной частью арбитражной оговорки. Это отдельное условие договора. Поэтому признание договора недействительным влечет за собой недействительность в том числе и условия о применимом праве.

35

1.5.   Признание договора прекращенным (расторгнутым) не влияет на действительность арбитражной оговорки

К такому выводу пришел МКАС, в частности, рассматривая дело 161/1994 (решение от 25.04.95). Контракт сторон, ненадлежащим образом исполненный ответчиком, был признан МКАС обоснованно расторгнутым истцом (на основании соответствующих предписаний Венской конвенции 1980 г.). Решение предусматривает распределение между сторонами имущественных последствий расторжения контракта.

1.6.   Не парализует арбитражную оговорку контракта и включение в него положения о вступлении контракта в силу в будущем после наступления определенного условия

При рассмотрении спора по делу № 198/1992 (решение от 28.06.95) ответчик выдвинул возражения против компетенции МКАС рассматривать данный спор, ссылаясь на то, что контракт сторон не вступил в силу, поскольку не наступило условие (открытие ответчиком аккредитива в пользу истца; контрактом было прямо предусмотрено, что он вступает в силу с даты открытия аккредитива). Произведенную истцом отгрузку товара ответчик квалифицировал как бездоговорную. МКАС не согласился с доводами ответчика. В решении обращено внимание на два момента. Во-первых, протоколом, подписанным сторонами после отгрузки товара, стороны внесли изменения в контракт в отношении цен, т.е. тем самым подтвердили действительность контракта и соответственно предусмотренной в нем арбитражной оговорки. Во-вторых, даже если бы не был сторонами заключен указанный дополнительный протокол, действительность арбитражной оговорки в силу Регламента МКАС не зависит от действительности (вступления в силу) контракта, в котором она содержится. Из этого решения следует, что к компетенции МКАС относилось бы, в частности, разрешение между сторонами спора по условной сделке по вопросу о том, наступило ли условие, в зависимость от которого стороны поставили действительность сделки.

1.7.   Бремя доказывания

Руководствуясь § 30 Регламента Арбитражного суда 1988 г. (аналогичные предписания в § 34 содержит и Регла-

36

мент МКАС, вступивший в силу с 1 мая 1995 г.), МКАС исходит из того, что сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основание своих требований или возражений. Хотя составу арбитража и предоставлено право потребовать представления и иных доказательств, при использовании этого права Арбитражный суд должен исходить из правила о равном отношении к каждой из сторон, предусмотренном ст. 18 Закона РФ от 7 июля 1993 г. "О международном коммерческом арбитраже". Иллюстрацией такого подхода МКАС могут служить решения от 01.09.94 по делу № 229/1994 и от 27.10.94 по делу № 407/1993. В первом из них ответчик высказал в своем заявлении предположения и просил МКАС обязать истца представить доказательства, опровергающие эти предположения. В таком ходатайстве ответчику было отказано. Во втором деле ответчик в своих объяснениях по иску просил Арбитражный суд обязать истца представить дополнительные материалы, которые позволили бы ему обосновать свои возражения. Учитывая, что имеющихся в деле материалов достаточно для его рассмотрения и что удовлетворение ходатайства ответчика явилось бы нарушением законных прав истца, МКАС отклонил ходатайство ответчика и вынес решение по существу.

2.     Порядок подписания внешнеэкономических сделок, заключенных после 2 августа 1992 г.

МКАС исходит из того, что этот порядок определяется применительно к российским юридическим лицам российским законодательством, а к иностранным гражданам и юридическим лицам - правом страны, гражданином которой является иностранец или где учреждено юридическое лицо. При этом он руководствовался статьями 14, 28, 30, 160, 161 и 165 Основ гражданского законодательства 1991 г., введенных в действие в России с 3 августа 1992 г. Положения, аналогичные ст. 14, 28 и 30 Основ гражданского законодательства 1991 г., включены в часть первую ГК РФ 1994 г. (ст. 53, 162,182 и 183), а ст. 160, 161 и 165 Основ гражданского законодательства 1991 г. продолжают сохранять силу до введения в действие соответствующей части ГК РФ. В соответствии с п. 1 ст. 2 ГК РФ 1994 г. правила, установленные гражданским законодательством, применяются к отношениям с участием иностранных граждан, лиц без

37

гражданства и иностранных юридических лиц, если иное н предусмотрено федеральным законом.

В отношении российских юридических лиц по контрак там, заключенным начиная с 3 августа 1992 г., МКАС учиты вает, что в Основах гражданского законодательства 1991 г. (] отличие от ранее действовавшего законодательства отсутст вуют предписания, предусматривающие недействительност] внешнеторговых сделок, при подписании которых российски ми (советскими) организациями не был соблюден установлен ный порядок (ст. 45 и 565 ГК РСФСР 1964 г. и постановление Совета Министров СССР от 14 февраля 1978 г. "О порядке подписания внешнеторговых сделок"). Указанный порядок исходил из обязательности подписания внешнеторговых сделок со стороны советских организаций двумя уполномоченными на это лицами. Он утратил силу с 03.08.92, т.е. с даты введения в действие на территории России Основ гражданского законодательства 1991 г. Подробно обоснован такой под ход, в частности, в решении МКАС от 20.03.95 по дел; № 205/1994. Были отвергнуты доводы ответчика, пытавшего ся оспорить действительность контракта, заключенного сто ронами 18 ноября 1993 г., в связи с его подписанием россий ским юридическим лицом одной подписью.

При рассмотрении этого вопроса следует учитывать, что постановление Совета Министров СССР от 14.02.78 № 122 после распада СССР продолжало действовать на территории России в силу постановления Верховного Совета РСФСР от 12.12.91 "О ратификации Соглашения о создании Содружества Независимых Государств". Согласно этому постановлению, на территории РСФСР до принятия соответствующих законодательных актов продолжают применяться нормы бывшего Союза ССР в части, не противоречащей Конституции Российской Федерации, законодательству РСФСР и данному Соглашению. Ошибочным является встречающееся утверждение о том, что этот порядок продолжает действовать, поскольку постановление Совета Министров СССР от 14.02.78 № 122 не было отменено. Во-первых, действие на территории России того или иного акта бывшего СССР определяется, как следует из указанного выше постановления Верховного Совета РСФСР от 12.12.91, не тем, отменен или не отменен акт бывшего СССР

38

а тем - принят или не принят соответствующий законодательный акт Российской Федерации. Акт же (Основы гражданского законодательства Союза ССР и республик 1991 г.), введенный в действие на территории РФ с 03.08.92, в отличие от Основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик 1961 г. и ГК РСФСР 1964 г., как отмечено выше, вообще не содержит специальных требований к порядку подписания внешнеэкономических сделок и не устанавливает последствий его нарушения. Это означает, что с 03.08.92 в России отпали основания для применения соответствующего акта бывшего СССР. Во-вторых, в ГК РФ 1994 г., также как и в Основах гражданского законодательства 1991 г., не установлены специальные требования к порядку подписания внешнеэкономических сделок и последствия его нарушения. Более того, в Федеральном законе РФ "О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации" от 30.11.94 (ст. 2) прямо предусмотрено, что с 01.01.95 утратил силу раздел I ГК РСФСР 1964 г. "Общие положения". Именно в этом разделе находится ст. 45, устанавливающая, что "несоблюдение формы внешнеторговых сделок и порядка их подписания (ст. 565) влечет за собой недействительность сделки". Статья же 565 ГК РСФСР, устанавливающая, что "форма внешнеторговых сделок, совершаемых советскими организациями, и порядок их подписания, независимо от места совершения этих сделок, определяются законодательством Союза ССР", с 03.08.92 уже не действовала. С этой даты применялась ч. 2 п. 1 ст. 165 Основ гражданского законодательства 1991 г. Она предусматривала следующее: "Форма внешнеэкономических сделок, совершаемых советскими юридическими лицами и гражданами, независимо от места совершения этих сделок, определяется законодательством Союза ССР". Это прямо вытекает из постановления Верховного Совета РФ от 14.07.92 "О регулировании гражданских правоотношений в период проведения экономической реформы" и от 03.03.93 "О некоторых вопросах применения законодательства Союза ССР на территории Российской Федерации".

Таким образом, с 03.08.92 в России к подписанию внешнеэкономических сделок юридическими лицами российского права предъявляются те же требования, что и к подписанию

39

иных сделок: они определяются учредительными документами соответствующего юридического лица.

Юридически весьма сомнительным представляется иногда встречающееся суждение о том, что постановление Совета Министров СССР от 14.02.78 утратило силу на территории РСФСР с 01.01.91 с введением в действие Закона РСФСР "О предприятиях и предпринимательской деятельности". Обосновывается оно тем, что п. 3 ст. 31 этого Закона предоставляет право руководителю предприятия без доверенности действовать от имени предприятия, в том числе заключать договоры. В то же время, в ст. 25 Закона оговорено, что предприятие имеет право самостоятельно осуществлять внешнеэкономическую деятельность в соответствии с законодательством РСФСР, и при этом отсутствуют указания о соблюдении особых правил подписания внешнеэкономических сделок. Во-первых, постановлением Верховного Совета РСФСР от 25.12.90 "О порядке введения в действие Закона РСФСР "О предприятиях и предпринимательской деятельности" прямо предусмотрен перечень тех актов СССР, действие которых на территории РСФСР отменяется. В их число не входит постановление Совета Министров СССР от 14.02.78 № 122. Во-вторых, ст. 565 ГК РСФСР, предусматривающая обязательность соблюдения порядка подписания внешнеторговых сделок, установленного законодательством СССР, прекратила свое действие, как отмечалось выше, лишь с 03.08.92.

Возникает вопрос, будут ли правила о порядке подписания внешнеэкономических сделок и последствиях их нарушения применяться МКАС в будущем к сделкам, заключенным до 03.08.92. До введения в действие ГК РФ 1994 г. это не вызывало каких-либо сомнений. Однако в настоящее время такой подход должен измениться. Во-первых, в силу Закона РФ "О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации" (ст/9) нормы Кодекса об основаниях и последствиях недействительности сделок (независимо от времени их совершения) применяются ко всем сделкам, требования о признании недействительности и последствиях недействительности которых рассматриваются судом после 01.01.95. Поскольку в ГК РФ 1994 г. в качестве основания для признания сделки ничтожной не предусмотрено нарушение порядка

подписания внешнеэкономических сделок и соответственно не установлено последствий такого нарушения, исключается возможность применения положений ст. 45 ГК РСФСР даже в случае, когда сделка была заключена до 03.08.92. Во-вторых, возможность оспаривания такой сделки по мотиву превышения полномочий лицом, единолично подписавшим сделку, ограничена предписаниями ст. 174 ГК РФ. Право на такое оспаривание предоставлено только лицу, в интересах которого установлены ограничения, и лишь в случаях, когда будет доказано, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать об указанных ограничениях.

3.     Последствия совершения сделки со стороны иностранного контрагента российского предприятия лицом, не имевшим полномочий или превысившим свои полномочия

В п. 2 настоящего раздела рассмотрена практика МКАС применительно к случаю, когда сделка признавалась недействительной, но должен был решаться вопрос о действительности арбитражной оговорки, являвшейся частью такой сделки.

При решении вопроса о действительности самой сделки принимался во внимание ряд моментов. Во-первых, в силу п. 3 ст. 165 Основ гражданского законодательства 1991 г. форма и срок действия доверенности определяются по праву страны, где она выдана. Поэтому было ли лицо надлежащим образом уполномочено на совершение сделки необходимо определять на основе норм применимого права. Недопустимо в таких случаях основываться на нормах российского права, когда они предусматривают более жесткие требования, чем нормы соответствующего иностранного права, и признавать недействительной доверенность, отвечающую требованиям применимого иностранного права, на том основании, что она не соответствует предписаниям российского права (например, определение МКАС от 21.06.94 по делу № 264/1992). Вместе с тем учитывалось, что доверенность не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям российского права. Во-вторых, в силу п. 2 ст. 161 Основ гражданского законодательства 1991 г. иностранное юридическое лицо не может ссылать-

41

ся на ограничение полномочии его органа или представителя, не известное праву страны, в которой орган или представитель иностранного юридического лица совершает сделку. В-третьих, последующее одобрение представляемым сделки, совершенной от его имени неуполномоченным лицом, создает для представляемого гражданские права и обязанности с момента заключения сделки (ст. 28 Основ гражданского законодательства 1991 г.). В принципе так же решается этот вопрос и в ГК РФ 1994 г. (ст. 183). В-четвертых, доверенность, выдаваемая в порядке передоверия, должна быть нотариально удостоверена (ст. 68 ГК РСФСР 1964 г.). Такое же предписание содержится и в п. 3 ст. 187 ГК РФ 1994 г. В практике МКАС исходят из того, что это правило должно соблюдаться и в случае, когда передоверие осуществляется на территории России на основании доверенности, выданной за границей (дело № 229/1994, решение от 01.09.94).

Определение того, имело ли место последующее одобрение сделки, производится с учетом конкретных обстоятельств. Так, при разрешении одного из споров (дело № 493/1993, решение от 17.11.94) МКАС признал, что такое одобрение состоялось. Вопрос о недействительности сделки был впервые поставлен представителями ответчика, получившего и не оплатившего товар, соответствующий требованиям этой сделки, только при рассмотрении иска об оплате стоимости товара. При этом банком по поручению ответчика со ссылкой на эту сделку был открыт безотзывный аккредитив, в который банк по указаниям ответчика, основанным на требованиях истца, дважды вносил изменения, устраняя его несоответствия условиям контракта. Когда истец направил ответчику требование произвести оплату товара (платеж с аккредитива произведен не был), президент фирмы ответчика обратился к руководителю предприятия истца с просьбой о рассрочке платежа в связи с затруднениями с реализацией товара в третьей стране, куда товар был отправлен истцом в соответствии с отгрузочной инструкцией ответчика, содержавшейся в тексте контракта и в условиях аккредитива. Арбитраж не посчитал при таких обстоятельствах убедительными доводы ответчика о том, что аккредитив был открыт без ведома ответственных работников фирмы ответчика по инструкции лица, подписавшего кон-

42

тракт без соответствующих полномочий, а президент фирмы не обладает правом единолично принимать решения по вопросам деятельности фирмы (решением участников фирмы, состоявшимся до совершения сделки, право подписания от ее имени контрактов предоставлено только двум ее коммерческим директорам совместно, что нашло отражение в изменениях к учредительному договору). Не был признан юридически состоятельным и аргумент ответчика, что факт открытия аккредитива в соответствии с условиями контракта не может служить основанием для признания контракта заключенным, поскольку аккредитив является самостоятельной сделкой, обособленной от договора купли-продажи. Арбитражным судом было отмечено, что в соответствии с общепризнанным пониманием (в частности это предусмотрено ст. 54 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., участниками которой являются Россия и государство местонахождения коммерческого предприятия ответчика) в обязанность покупателя входит принятие таких мер и соблюдение таких формальностей, которые могут требоваться согласно договору, чтобы сделать возможным осуществление платежа. К числу таких мер и относится открытие аккредитива, когда это предусмотрено условиями контракта.

При рассмотрении другого спора (дело № 76/1993, решение от 28.06.94) ответчик (зарубежная фирма) заявил о недействительности контракта, факт поставки товара по которому им не отрицался, на том основании, что согласно его учредительным документам сделки должны подписываться тремя лицами, а оспариваемый контракт со стороны ответчика был подписан двумя лицами. МКАС не принял во внимание это заявление ответчика, и ответчик отказался от своего ходатайства о признании сделки недействительной.

4. Нормы, применимые к существу споров

Основываясь на положениях Закона РФ от 7 июля 1993 г. "О международном коммерческом арбитраже" (п. 5 ст. 1 и п. 1 ст. 28), а также на ст. VII Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже (в ней Россия участвует в качестве правопреемника СССР), МКАС исходит из того, что стороны свободны в выборе права, применимого к существу спора. При

43

отсутствии соглашения сторон о применимом праве в практике МКАС обычно используют коллизионную норму российского (советского) законодательства, действовавшую на момент заключения договора, отношения из которого являются предметом спора. Так, к отношениям по сделкам, заключенным до 3 августа 1992 г., по общему правилу применяется ст. 566 ГК РСФСР 1964 г., согласно которой права и обязанности сторон по внешнеэкономической сделке определяются по законам места ее совершения. По сделкам же, заключенным начиная с 3 августа 1992 г., - ст. 166 Основ гражданского законодательства 1991 г. (содержание которой, применительно к купле-продаже, излагалось выше) - право страны, где учреждена, имеет основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом. Между тем, следует учитывать, что в соответствии с постановлением Верховного Совета РФ от 3 марта 1993 г. "О некоторых вопросах применения законодательства Союза ССР на территории Российской Федерации"1 по гражданским правоотношениям, возникшим до 3 августа 1992 г., Основы гражданского законодательства применяются к гражданским правам и обязанностям, которые возникли после 3 августа 1992 г. Это означает, что в конкретном случае МКАС с учетом времени возникновения прав и обязанностей сторон может признать применимой коллизионную норму Основ гражданского законодательства 1991 г. и в отношении контракта, заключенного до 3 августа 1992 г.

Как отмечалось выше, Европейская конвенция о внешнеторговом арбитраже (ст. VII) и Закон РФ от 7 июля 1993 г. "О международном коммерческом арбитраже" (ст. 28) позволяют третейскому суду (при отсутствии каких-либо указаний сторон) применять право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми. При разрешении одного из споров (дело № 178/1993, решение от 05.09.94) МКАС с учетом конкретных обстоятельств дела принял решение о применении к контракту купли-продажи не [трава страны продавца, а права государства места заключения контракта, совпадавшее с местом осуществления действий, связанных с исполнением контракта.

'      См.: Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. 1993. №11. Ст. 393.

44

Для определения применимого права при разрешении спора по делу № 304/1993 (решение от 03.03.95) МКАС, учитывая обстоятельства этого дела (сложный фактический состав, включавший несколько не совпадающих по характеру требований), использовал три коллизионных критерия (см. ниже п. 7 настоящего раздела).

При рассмотрении конкретных споров, вытекающих из контрактов международной купли-продажи товаров, возникал вопрос о соотношении условия контракта о праве, применимом к существу спора, и положений Венской конвенции, которая действует для России (как правопреемника СССР) с 1 сентября 1991 г. В ряде решений МКАС указано, что в силу Конституции России (ст. 15) Венская конвенция, будучи международным договором Российской Федерации, является составной частью правовой системы России. Соответственно она подлежит применению в случаях, предусмотренных в ней:

(1)    когда коммерческие предприятия сторон контракта находятся в разных государствах, участвующих в ней, или

(2)    когда в силу коллизионной нормы надлежащим правом контракта признается право государства-участника Конвенции, даже если коммерческое предприятие одной из сторон контракта (или обеих сторон) не находится в государствах - ее участниках.

Вместе с тем в силу ст. 6 Венской конвенции стороны контракта могут исключить ее применение либо отступить от любого ее положения или изменить его действие. Исключение сделано в Конвенции лишь по одному вопросу (ст. 12).

В контракте, из которого возник спор (дело № 224/1993, решение от 06.04.94), отсутствовало указание о применимом праве. Исходя из того, что коммерческие предприятия истца и ответчика находятся в государствах, являвшихся на момент заключения контракта участниками Венской конвенции, МКАС признал, что отношения сторон по данному контракту регулируются этой Конвенцией и ее предписания применил при разрешении спора. В ходе заседания Арбитражного суда стороны согласились на субсидиарное применение российского законодательства по вопросам, не решенным в Венской конвенции. Аналогичным образом поступил МКАС и при разрешении

45

споров по делам № 1/1993 (решение от 15.04.94) и № 76/1993 (решение от 28.06.94). В обоих случаях субсидиарно было применено российское право по вопросам, не разрешенным в Венской конвенции, на основании коллизионной нормы российского законодательства.

В одном из рассмотренных дел (№ 442/1993, решение от 03.11.94) контракт купли-продажи предусматривал разрешение споров на основании международного законодательства. Отметив, что коммерческие предприятия обеих сторон контракта находятся в государствах-участниках Венской конвенции, МКАС пришел к выводу, что сторонами имелось в виду применение к их спору положений Венской конвенции.

В контракте, из которого возник спор по другому делу (№ 493/1993, решение от 17.11.94), указывалось, что он "составлен в соответствии и подчинен действующему российскому законодательству". Коммерческие предприятия обеих сторон контракта, как и в указанном выше деле, находились в государствах-участниках Конвенции. Арбитраж признал, что отношения сторон по контракту регулируются Венской конвенцией, входящей в систему действующего российского законодательства. Исходя из положений Венской конвенции (ст. 6 и п. 2 ст. 7), МКАС пришел к выводу, что по вопросам, которые не предусмотрены в контракте, прямо не разрешены в Конвенции и не могут быть разрешены в соответствии с общими принципами, на которых она основана, стороны договорились о применении норм внутригосударственного российского гражданского права. Аналогичные решения принимались по ряду других дел, когда в контракте содержалась отсылка к российскому праву. В одних случаях истец ссылался в исковом заявлении на Венскую конвенцию, а ответчик не возражал против ее применения. В других - вопрос о применении Венской конвенции выяснялся по инициативе МКАС и

/•

стороны в ходе заседания арбитражного суда подтверждали, что ими не имелось в виду исключить ее применение. Вместе с тем следует отметить, что если бы одна из сторон процесса заявила возражения против такого понимания условия контракта о применимом праве, арбитражному суду пришлось бы дать его толкование, предварительно решив вопрос: на основании норм внутригосударственного российского законода-

46

тельства или Венской конвенции следует его производить. Представляется, что для избежания подобных трудностей, целесообразно более точно оговаривать в контракте условие о применимом праве.

Встречались в практике МКАС и случаи, когда коммерческое предприятие одной из сторон контракта находилось в государстве, не участвующем в Венской конвенции, но применимым признавалось российское право (либо в силу соглашения сторон, либо на основании коллизионной нормы). И в таких случаях МКАС исходил из того, что отношения сторон регулируются Венской конвенцией (например, дело № 489/1993, решение от 07.09.94 и дело № 114/1993, решение от 13.04.94).

Когда в качестве стороны контракта, заключенного с партнером из дальнего зарубежья, выступали предприятия из независимых государств, ранее входивших в СССР, и применимым правом в соответствии с условиями контракта или на основании коллизионной нормы признавалось советское право, МКАС исходил из того, что должно применяться законодательство соответствующей бывшей союзной республики, входившей в СССР, действовавшее на момент заключения контракта. Так, например, при разрешении одного из споров (дело № 150/1993, решение от 18.05.94) был применен ГК Узбекской ССР, дел № 289/1992 (решение от 10.03.94) и № 207/1993 (решение от 21.03.95) - Украинской ССР, дела № 136/1994 (решение от 01.02.95) - Грузинской ССР. В отношении тех прав сторон, которые возникли после распада СССР, например требований об уплате процентов за просрочку платежа, применялось право соответствующего государства, действовавшее на момент возникновения права на него (например, по делу №451/1991 был применен ГК Белорусской ССР 1964 г. - решение от 25.01.95).

Вопрос о том, должна ли признаваться Венская конвенция правом, действующим на территории соответствующего государства, ранее входившего в состав Советского Союза, когда в контракте имеется отсылка к праву этого государства, решался МКАС в каждом конкретном случае с учетом представленных доказательств. Так, при рассмотрении спора по делу № 341/1993 (решение от 18.05.94) было установлено, что в контракте, заключенном сторонами в марте 1993 г., имеется ссылка на право Казахстана. Вопреки мнению истца, считав-

47

шего, что к отношениям сторон применима Венская конвенция в качестве права Казахстана, МКАС не признал достаточным для этого основанием то обстоятельство, что постановлением Верховного Совета Казахстана от 16 декабря 1991 г. "О порядке введения в действие Конституционного закона Республики Казахстан "О государственной независимости Казахстана" предусмотрена возможность применения на ее территории норм законодательства СССР и признанных норм международного права. Учитывая, что в соответствии с постановлением Верховного Совета Республики Казахстан от 30 января 1993 г. на территории Казахстана применяются Основы гражданского законодательства Союза ССР и республик 1991 г., Арбитражный суд разрешил спор на основании норм этого акта.

Неточное формулирование в контракте условия о применимом праве вызывало затруднения в его толковании. Так при разрешении одного из споров (дело № 57/1994, решение от 16.06.94) МКАС должен был дать толкование следующему условию контракта: стороны несут имущественную ответственность за невыполнение или ненадлежащее выполнение обязательств по контракту в соответствии с законодательством одного из латиноамериканских государств и России. Как отметил МКАС, такое условие возможно толковать следующим образом:

(1)    его положения применяются только к тем видам ответственности, которые не предусмотрены контрактом;

(2)    указанное условие арбитраж вправе рассматривать как возможность использовать любую из названных национальных систем.

При этом может быть использован один из следующих вариантов: применимо законодательство только указанного латиноамериканского государства; применимо законодательство только России; применимо законодательство и этого латиноамериканского государства и России. Поскольку истец предъявил требование за просрочку исполнения денежного обязательства, а ответчик не оспаривал применение российского законодательства ни в письменном отзыве на иск, ни в заседании Арбитражного суда, МКАС пришел к заключению, что ответчик согласился с применением российского законо-

48

дательства к отношениям сторон При этом, как отмечено в решении, МКАС исходил из принципа свободы распоряжения сторонами своими правами.

Если по соглашению сторон или в силу коллизионной нормы подлежало применению иностранное право, то МКАС разрешал спор на основании норм этого права. Например, при рассмотрении спора по делу № 192/1993 (решение от 05.04.94) было применено право США (Единообразный торговый кодекс в редакции, действующей в штате Калифорния), по делу № 3/1994 (решение от 10.10.94) - польское право, по делам №№ 182/1992 и 183/1992 (решения соответственно от 01.07.93 и 17.09.93) - финляндское право, по делу № 445/1992 (решение от 08.06.94) - право быв. Чехословацкой Республики (Кодекс международной торговли Чехословакии), по делу № 264/1992 (определение от 21.06.94) - французское право, по делам №№ 1/1994 и 138/1993 (решение соответственно от 16.11 94 и 03.02.95) - шведское право, по делу № 218/1994 (решение от 04.05.95) - германское право, по делу 200/1994 (решение от 25.04.95) - швейцарское право.

При определении применимого права по товарообменным (бартерным) сделкам не сложилось единообразной практики МКАС, что вызвано отсутствием в действующем в Рос-:ии законодательстве соответствующих указаний по этому вопросу и сложностью его решения с учетом специфического характера этого рода сделок. Как известно, в российском праве (ст. 255 ГК РСФСР 1964 г.) предусмотрено, что к договору мены применяются правила соответствующих статей, регулирующих куплю-продажу. При этом каждый из участвующих в договоре мены считается продавцом имущества, которое он дает, и покупателем имущества, которое он получает. При применении ст. 166 Основ гражданского законодательства оказывается неясным, право страны какого из участников договора следует применять к отношениям сторон, в которых оба они выступают в роли продавцов.

При разрешении одного из споров (дело № 116/1993, решение от 12.09.94) МКАС установил, что в товарообменном контракте, заключенном в 1989 г. между российским и югославским юридическими лицами, имеется отсылка по вопросам, в нем не решенным, к Общим условиям поставок товаров

49

между организациями СССР и СФРЮ от 16 июня 1977 г. Согласно § 89 этих Общих условий поставок к отношениям сторон по вопросам, не урегулированным Общими условиями, контрактом или отдельным соглашением, применяется право страны продавца. Истец полностью выполнил свои обязательства по сделке, ответчик же выполнил их не полностью. Таким образом, ответчик нарушил свои обязанности покупателя в отношении того товара, который он получил, и обязанности продавца применительно к товару, который он должен был передать. При таких обстоятельствах МКАС признал невозможным использовать отсылку к праву страны продавца и определил применимое право на основании статьи 566 ГК РСФСР 1964 г., действовавшей на момент заключения товарообменной сделки.

При разрешении другого спора (дело № 9/1994, решение от 09.09.94) МКАС учел обстоятельства конкретной сделки, по которой должна была осуществляться поставка товара в обмен на другой товар, но с выплатой одной из сторон денежного аванса. Аванс был выплачен, но обязательство по поставке одной из сторон выполнено не было. МКАС квалифицировал сделку как договор купли-продажи, учитывая, что часть стоимости товара была возмещена деньгами. Соответственно он определил, что применению подлежит (на основании ст. 166 Основ гражданского законодательства 1991 г.) право государства стороны, получившей аванс.

При рассмотрении спора по делу № 108/1992 (решение от 14.04.95) МКАС применил право государства стороны, выполнившей свои обязательства (поставившей товар по бартерной сделке) при том, что другая сторона своих обязательств не выполнила. С ответчика была взыскана стоимость товаров, предусмотренных в качестве встречной поставки.

Когда предметом требования является возврат полученного по сделке, признанной недействительной, возникает вопрос о применимом к такому требованию праве. Основами гражданского законодательства 1991 г. (ст. 168) предусмотре но, что к обязательствам, возникающим вследствие неоснова тельного обогащения, применяется право страны, где обога щение имело место. Этим коллизионным принципом МКАС воспользовался, в частности, при разрешении спора по дел1

50

н - мн^г    nil

№ 503/1992 (решение от 07.12.94). Признав контракт недействительным в связи с его подписанием с российской стороны до 3 августа 1992 г. одной подписью, МКАС вынес решение об удовлетворении требования об оплате стоимости оборудования, поставленного в Россию, на основании ст. 473 ГК РСФСР 1964 г. При этом было принято во внимание, что неоплаченное ответчиком оборудование было получено и использовано в России.

При разрешении спора по делу № 451/1991 (решение от 25.01.95), возникшего из контракта, заключенного сторонами в 1989 г. и признанного недействительным, МКАС учел, что Основы гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик 1961 г., действовавшие на момент заключения сторонами контракта, не предусматривали коллизионной нормы, определяющей применимое право к обязательствам из неосновательного обогащения. Руководствуясь п. 2 ст. 28 Закона "О международном коммерческом арбитраже" от 7 июля 1993 г., МКАС признал применимым право быв. Белорусской ССР, поскольку основным местом, в котором происходили действия сторон, вызвавшие возникновение обязательства из неосновательного обогащения, являвшегося предметом спора, была территория бывшей Белорусской ССР.

В некоторых случаях, когда применимым признается российское право, тем не менее в силу его предписаний по конкретным вопросам должны при разрешении спора использоваться нормы не российского, а зарубежного права. Так, как уже отмечалось, в соответствии с Основами гражданского законодательства 1991 года гражданская правоспособность иностранных юридических лиц определяется по праву страны, где учреждено юридическое лицо (п. 1 ст. 161), а форма и срок действия доверенности - по праву страны, где выдана доверенность (п. 3 ст. 165), в отношении приемки исполнения по договору - право места проведения такой приемки (п. 6 ст. 166). Эти предписания российского законодательства учитывались в практике МКАС. Вопрос об учете норм иностранного права возникал и при применении пункта 1 статьи 395 ГК РФ 1994 года, когда в качестве кредитора (истца) выступало юридическое лицо с местонахождением за рубежом. В силу статьи 395 размер процентов годовых при неисполнении денежного обя-

51

зательства определяется существующей в месте нахождения кредитора учетной ставкой банковского процента, но в отдельных странах он установлен законодательством.

5.     При разрешении споров

по внешнеэкономическим контрактам, когда применимым признается российское право, не могут использоваться специальные нормы, регулирующие внутригосударственный хозяйственный оборот

В практике МКАС этот вопрос решается в каждом случае путем анализа соответствующих норм. В одном деле (№ 172/1994, решение от 14.12.94) ответчик (российское предприятие) не оплатил стоимость поставленного ему товара народного потребления, сославшись на несоответствие его качества требованиям стандарта, действующего в России применительно к сорту "экстра". В качестве оснований для отказа от принятия и оплаты товара ответчик привел ст. 76 Основ гражданского законодательства 1991 г. и п. 34 Положения о поставках товаров народного потребления, утвержденного постановлением Совета Министров СССР от 25.07.88 № 888. Аргументы истца, оспаривавшего обоснованность отказа в оплате его счета, сводились к следующему. В контракте вообще отсутствовали требования к качеству товара, тем более не устанавливались обязанности поставлять товар сорта "экстра" российского стандарта. В силу п. 6 ст. 166 Основ гражданского законодательства 1991 г. в отношении приемки исполнения по договору должно приниматься во внимание право места проведения такой приемки, если иное не согласовано сторонами. Поскольку иное не было согласовано и приемка производилась в России, ответчик обязан был обеспечить ее осуществление в соответствии Ј требованиями Инструкции о порядке приемки продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления, утвержденной Государственным арбитражем СССР в 1975 г. Должен был ответчик соблюдать и правила, предусмотренные Инструкцией о порядке и сроках приемки импортных товаров по количеству и качеству, составления и направления рекламационных актов, утвержденной Госарбитражем СССР 15 октября 1990 г. Между тем, указанные правила приемки не были ответчиком

52

соблюдены, что лишает его возможности отказываться от при нятия и оплаты товара и, кроме того, возлагает на него обя занность уплатить пеню за просрочку платежа, предусмотренную постановлением Президиума Верховного Совета Российской Федерации и Правительства Российской Федерации от 25 мая 1992 г. "О неотложных мерах по улучшению расчетов в народном хозяйстве и повышении ответственности предприятий за их финансовое состояние"'.

Вынося решения Арбитражный суд исходил из таких соображений. Во-первых, коммерческие предприятия истца и ответчика находятся в государствах-участниках Венской конвенции. Поэтому к отношениям по их контракту применимы ее положения. Во-вторых, в заседании Арбитражного суда стороны достигли соглашения о применении к их контракту российского права по вопросам, не урегулированным Венской конвенцией. В Конвенции же определено, в каком случае имеет место несоответствие товара, когда требования к качеству не предусмотрены контрактом (ст. 35). Соответственно этот вопрос должен решаться на основе предписаний Конвенции, а не ст. 76 Основ гражданского законодательства 1991 г. В-третьих, Венская конвенция не содержит предписаний о порядке приемки исполнения. Поэтому как в силу соглашения сторон о применении российского права, так и на основании п. 6 ст. 166 Основ гражданского законодательства 1991 г., если бы такого соглашения не было, такой порядок должен был бы определяться российским правом. Однако в общих нормах российского законодательства не содержится указаний по этому вопросу. Инструкции же, утвержденные Госарбитражем СССР, на которые ссылается истец, предназначены для регулирования внутригосударственного оборота и поэтому не применимы к отношениям во внешнеэкономическом обороте, являющимся предметом спора. Учитывая это, Арбитражный суд оценил представленные ответчиком документы не с точки зрения их соответствия требованиям указанных Инструкций, а принимая во внимание их убедительность и доказательность по существу. Признав, что эти документы не подтверждают факта поставки товара, не соответствующего требованиям кон-

См.: Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации. 1 992.

№ 23. Ст. 1252.

53

тракта, Арбитражный суд осязал ответчика полностью оплатить стоимость товара. В-четвертых, по тем же причинам, что и указанные Инструкции, утвержденные Госарбитражем СССР, не применимы к отношениям сторон ни Положение о поставках товаров народного потребления, ни постановление Президиума Верховного Совета Российской Федерации и Правительства Российской Федерации от 25 мая 1992 г. Учитывая это, истцу отказано в удовлетворении его требования об уплате ответчиком пени за просрочку платежа. В двух других делах (№ 493/1993, решение от 17.11.94 и № 171/1994, решение от 14.12.94) истец требовал уплаты ему ответчиком штрафа за просрочку платежа на основании того же постановления Президиума Верховного Совета Российской Федерации и Правительства Российской Федерации от 25 мая 1992 г. Исходя из того, что сфера действия этого постановления ограничена рамками внутригосударственного оборота, МКАС и при разрешении этих споров признал, что оно не может быть применимо к требованию из отношений во внешнеэкономическом обороте, являющемуся предметом иска. Отклонил МКАС по тем же соображениям и требование истца об оплате ему ответчиком штрафа за просрочку поставки, основанное на п. 57 Положения о поставках продукции производственно-технического назначения, утвержденного постановлением Совета Министров СССР от 25.07.88 № 888 (дело № 34/1992, решение от 13.09.94). В решении МКАС от 02.02.95 по делу № 297/1993 признана неправомерной ссылка истца в обоснование его требования об уплате штрафа на Основные условия регулирования договорных отношений при осуществлении экспортно-импортных операций, утвержденные постановлением Совета Министров СССР 25.07.88 № 888. Отмечено, что для договорных отношений российских организаций с иностранными контрагентами этот документ может иметь силу лишь в случае прямой отсылки к нему в соответствующем контракте. Таковая отсутствует в контракте, из которого возник рассматривающийся спор.

Следует заметить, что если бы стороны сделали в контракте ссылку на Положения о поставках либо на соответствующие Инструкции Госарбитража СССР, либо на какие-нибудь другие документы, регулирующие внутшгосударствен-

54

ный оборот, то эти документы стали бы частью их контракта и подлежали бы применению вместо соответствующих положений Венской конвенции. Такой подход вытекает из ряда решений, принятых МКАС. Так, установив, что в контракте сторон предусмотрено, что в случае ненадлежащего его исполнения стороны несут имущественную ответственность применительно к главе VIII Положения о поставках продукции производственно-технического назначения от 25 июля 1988 г., МКАС признал за сторонами право подобным способом определять условия в своих договорных взаимоотношениях в части, касающейся имущественной ответственности за нарушение контракта. Исходя из п. 66 (абз. 2) указанного Положения о поставках, МКАС взыскал с ответчика пеню в размере 0,04 % в день за просрочку платежа (дело № 452/1993, решение от 18.04.95). Решение от 02.03.95 по делу № 149/1994 было вынесено с учетом, в частности, того, что из переписки сторон и согласия, выраженного в заседании МКАС, следовало, что стороны договорились руководствоваться Положением о поставках продукции производственно-технического назначения. Соответственно, на основании п. 24 указанного Положения, было признано правомерным извещение покупателя о расторжении договора в связи с отказом продавца от исполнения обязательства без изменения договорных условий (увеличения цены) после получения им 100 % предоплаты по ценам, предусмотренным договором.

6.     Правила Венской конвенции о толковании заявления и поведения стороны применимы и к толкованию договора, оформленного в виде единого документа

При разрешении конкретного спора (дело № 224/1993, решение от 06.04.94) МКАС пришел к выводу, что ст. 8 Венской конвенции, устанавливающая порядок толкования заявления и иного поведения стороны, применима и к толкованию договора, оформленного в виде единого документа, согласованного и подписанного сторонами совместно. При этом МКАС исходил из того понимания, что контракт представляет собой выражение воли каждой из сторон. Аналогичный подход был использован МКАС и при разрешении ряда дру-

55

гих споров. Так, по делу № 407/1993 (решение от 27.10.94 МКАС подверг грамматическому толкованию текст одного и: условий контракта, заключенного на английском языке, и пришел к выводу, что подход ответчика, выдвинутый в возражениях по иску, противоречил бы пониманию, которое имело бы разумное лицо, действующее в том же качестве, что и истец при аналогичных обстоятельствах. Поэтому, даже если в момент заключения контракта ответчик имел в виду именно такой подход, Арбитражный суд не посчитал возможным принять его во внимание.

Следует особо обратить внимание на то, что в ГК РФ 1994 г. в отличие от Венской конвенции содержится правило о толковании договора (ст. 431), но отсутствуют предписания о толковании волеизъявлений сторон по сделкам, не являющимися договором или не приведшим к заключению договора. Учитывая сходность ситуаций, на основании ст. 6 (о применении гражданского законодательства по аналогии) и ст. 156 (о правовом регулировании односторонних сделок) ГК РФ, при толковании таких волеизъявлений сторон по аналогии могут быть использованы предписания ч. 1 ст. 431 ГК РФ 1994 г. Что касается второй части этой статьи, то ее использование по аналогии ограничивается содержащимся в ней указанием о необходимости принимать во внимание все соответствующие обстоятельства и приведенным примерным перечнем таких обстоятельств.1

7.     При толковании договора на основе

положений Венской конвенции необходимо руководствоваться использованными в ней принципами и понятиями

Предметом одного из споров, разрешенных МКАС (дело № 493/1993, решение от 17.^11.94), являлись требования об оплате стоимости поставленного товара и процентов с суммы, представляющей собой его стоимость, не оплаченной в установленный срок. Заключенный сторонами контракт предусматривал, что упущенная выгода не подлежит взысканию.

'      Подробный комментарий ст. 431 ГКРФ 1994г. см.: М.Г. Розенберг. Толкование договора. "Экономика и жизнь" 1995 № 19,  май

56

Возражая против иска, ответчик, в частности, ссылался на то что отсутствует его вина в неисполнении обязательства, по скольку нет причинной связи между действиями (бездействи ем) ответчика и возникшими у истца убытками.

На основе анализа положений Венской конвенции МКАС пришел к выводу об обоснованности требований истца. При этом он исходил из следующих соображений. Во-первых, требование истца не может быть квалифицировано в качестве убытков истца. Основанием для его удовлетворения служит ст. 62 Венской конвенции, предоставляющая продавцу право потребовать от покупателя уплаты цены. В то же время согласно ст. 61 Венской конвенции требования о возмещении убытков, которые могут предъявляться на основании статей 74-77, являются дополнительными. Во-вторых, в силу ст. 78 Венской конвенции проценты с просроченной суммы подлежат уплате без ущерба для любого требования о возмещении убытков. Согласно ст. 74 в понятие убытков включается как реальный ущерб, так и упущенная выгода. Таким образом, требование об уплате процентов, основанное на ст. 78 Конвенции, не является требованием о возмещении упущенной выгоды, удовлетворение которого исключается контрактом. В-третьих, в силу Венской конвенции (ст. 79) вина должника не является условием наступления его ответственности.

8.     При применении положений Венской

конвенции, норм внутригосударственного права и условий контракта необходим их тщательный сопоставительный анализ

Наглядно это видно на примере двух споров, рассмотренных МКАС, по контрактам, регулировавшимся Венской конвенцией и внутригосударственным российским законодательством.

В деле № 493/1993 (решение от 17.11.94) контракт предусматривал обязанность покупателя открыть в установленный в нем срок безотзывный аккредитив. Он не должен был содержать условий, не предусмотренных контрактом, и датой его открытия, если он такие условия содержит, считалась дата приведения его в полное соответствие с контрактными. Аккредитив, открытый ответчиком, не полностью соответство-

57

вал требованиям контракта и содержал ряд условий, прям< противоречащих им. К их числу, в частности, относились: за прещение частичных отгрузок, хотя в контракте прямо предусматривалось их разрешение, и то, что поставка должна была производиться в железнодорожных вагонах, а объем поставок должен был составить тысячи тонн товара; к документам, подлежавшим предъявлению к оплате, в аккредитиве предъявля лись иные требования, чем предусмотренные контрактом; ак кредитив был открыт на меньший срок. Изменения, внесенные в аккредитив ответчиком, не устранили всех его несоответствий условиям контракта, в связи с чем он не мог быть использован истцом. В силу контракта при задержке в открытии аккредитива свыше 10 банковских дней покупатель уплачивает 0,1 % от суммы аккредитива за каждый день просрочки. Согласно другому условию контракта, в случае задержки открытия аккредитива более чем на 30 календарных дней, уплачивается штраф в размере 6 % от суммы аккредитива. Ссылаясь на эти условия контракта, истец кумулировал оба этих штрафа и потребовал их уплаты ответчиком со дня окончания срока для открытия аккредитива до даты предъявления иска (исходя из ставки 0,1 % в день), а также 6 % суммы аккредитива. Кроме того, он предъявил требование об уплате процентов за пользование его денежными средствами. Арбитражный суд признал, что аккредитив покупателем открыт не был и что требование об уплате штрафа, как основанное на условиях заключенного сторонами контракта, подлежит удовлетворению, однако не в полной сумме. Сопоставительное толкование условий контракта привело арбитражный суд к выводу, что штраф, подлежащий уплате за каждый день просрочки, может начисляться только в течение 30 дней, а при задержке свыше 30 дней подлежит дополнительной уплате штраф в размере 6 %^от суммы аккредитива. Поскольку просрочка в открытии аккредитива превысила 30 дней, истец вправе взыскать штраф в размере 9 % от суммы аккредитива.

Венская конвенция (ст. 78) предусматривает право продавца потребовать от покупателя, допустившего просрочку в уплате цены, проценты с просроченной суммы без ущерба для требования о возмещении убытков. Поскольку размер этих процентов Венской конвенцией не установлен и не может быть

определен, основываясь на ее общих принципах, подлежат ис пользованию нормы применимого внутригосударственной права. МКАС по заявлению истца рассмотрел вопрос о при менении п. 3 ст. 66 Основ гражданского законодатель ства 1991 г. Согласно его предписаниям при просрочке испол нения денежных обязательств кредитор вправе требовать уп латы должником за время просрочки 5 % годовых, начислен ных на сумму, уплата которой просрочена, если законодательными актами или соглашением сторон не установлен иной размер процентов. При исполнении обязательств, связанных с предпринимательской деятельностью, или иных денежных обязательств юридических лиц указанная неустойка за просрочку платежа подлежит уплате сверх процентов, взимаемых за пользование чужими средствами.

Анализ условий контракта в их сопоставлении с положениями п. 3 ст. 66 Основ гражданского законодательства 1991 г. привел Арбитражный суд к выводу, что по своим целям и характеру совпадают установленный контрактом штраф, взыскиваемый в пользу истца, и требование об уплате 5 % годовых, право на предъявление которого предусмотрено п. 3 ст. 66 Основ гражданского законодательства 1991 г. Поэтому МКАС признал, что контрактом определен для этих случаев иной размер неустойки, и соответственно не подлежат взысканию в пользу истца 5 % годовых на основании п. 3 ст. 66 Основ гражданского законодательства 1991 г.

В то же время в соответствии с предписаниями ст. 78 Венской конвенции истец вправе претендовать на уплату ему процентов за пользование его средствами, размер которых подтвержден документами, представленными истцом. Размер этих процентов ответчиком доказательно оспорен не был.

Следует иметь в виду, что в части первой ГК РФ 1994 г. (ст. 395) по иному, чем Основами гражданского законодательства 1991 г. (п. 3 ст. 66 и пп. 3 и 4 ст. 133), решен вопрос об уплате процентов за пользование чужими денежными средствами.

В деле № 224/1993 (решение от 06.04.94) в контракте цена, общая сумма и валюта платежа были установлены в долларах США. В то же время в другом месте контракта содержалось указание на курс национальной валюты страны ответчика (по-

59

купателя) по отношению к доллару США на день заключения контракта. Во исполнение контракта ответчик открыл аккредитив в долларах США, однако из-за несоответствия другим условиям контракта ответчик по требованию истца должен был внести изменения в аккредитив. При внесении изменений он дополнительно включил в аккредитив оговорку о фиксированном курсе национальной валюты его государства к доллару США, сообщив при этом, что расчеты будут производиться в национальной валюте его государства. В связи со снижением курса национальной валюты страны ответчика по отношению к доллару США это означало, что фактически истец получит в оплату за товар меньшую сумму в долларах США, чем предусмотренная контрактом.

При толковании условий контракта, основываясь на ст. 8 Венской конвенции, МКАС исходил из следующих соображений. Во-первых, из текста контракта недвусмысленно вытека-sr, что при его заключении каждая из сторон четко и одинаково выражала намерение определить цену товара, валюту платежа и общую сумму контракта в единой валюте - долларах США. Во-вторых, последующее поведение ответчика, первоначально открывшего аккредитив в долларах США, свидетельствует о том, что ответчик, также как и истец, исходил из того, что платеж им должен быть произведен в долларах США. В-третьих, ответчиком не отрицается, что включение в контракт положения, фиксирующего курс национальной валюты его государства к доллару США на дату заключения контракта осуществлено по его инициативе. В-четвертых, включение этого условия в контракт не дает оснований считать, что между сторонами состоялось соглашение о применении валютной оговорки и тем самым об изменении других условий контракта. Как следует из обстоятельств дела, о намерении ответчика, если таковое и было, придать этому положению контракта значение валютной оговорки, истец не знал и не мог знать в момент заключения контракта. Указание в контракте о фиксации курса национальной валюты государства ответчика к доллару США на дату контракта, а не на весь период действия контракта, позволяет прийти к заключению, что и разумное лицо, действующее в том же качестве, что и истец при аналогичных обстоятельствах, не могло бы понимать этого так,

60

'ih.ii.ITIi II

как это предлагает ответчик. В-пятых, истец принял платежи в национальной валюте государства ответчика, произведенные ответчиком, под протестом, заявив, что им будут предъявлены ответчику соответствующие требования. Зачисление на счет истца в долларах США уплаченных ответчиком сумм в национальной валюте государства ответчика не может рассматриваться как означающее выполнение ответчиком его обязанности осуществлять платеж в долларах США. Вопрос о конвертации банком истца уплаченных ответчиком сумм в его национальной валюте в доллары США относится к внутренней сфере отношений между истцом и его банком.

Учитывая изложенное, МКАС обязал ответчика уплатить истцу полностью сумму в долларах США, предусмотренную контрактом. Следует заметить, что и при решении другого спора (дело № 61/1993 решение от 21.04.94) МКАС исходил из того, что изменение курса национальной валюты к валюте платежа не влияет на расчеты между сторонами контракта, если иное не предусмотрено контрактом. В этом деле истец требовал возмещения курсовой разницы, возникшей в связи с тем, что Правительство его страны существенно повысило курс своей национальной валюты по отношению к клиринговому доллару, являвшемуся валютой платежа по контракту. Поэтому возврат истцу ответчиком уплаченного им аванса в клиринговых долларах после изменения курса повлек для истца значительные потери в национальной валюте. Признав, что изменение внутреннего курса национальной валюты по отношению к клиринговому доллару является внутренним делом истца, МКАС отказал в удовлетворении его требования. Аналогичными соображениями руководствовался МКАС и при разрешении спора по делу 445/1992 (решение от 08.06.94), отказывая истцу в удовлетворении его требования о возмещении убытков, вызванных изменением в период просрочки курса валюты платежа, предусмотренной контрактом, к национальной валюте его государства.

Используемый в практике МКАС комплексный метод анализа при разрешении споров со сложным правовым и фактическим составом и при применении норм международных

61

договоров и национального права наглядно виден из приво димого ниже примера (дело № 304/1993, решение от 03.03.95) Отношения сторон, из которых возник спор, были оформ лены тремя документами:

(1) дополнение к контракту, заключенному сторонами за двг года до этого, с указанием в дополнении наименования количества, цены и сроков поставки товара, а также пре доставлявшее ответчику (покупателю) на один месяц опцион на дополнительную закупку партии этого же товара;

(2)    телекс истца (продавца), отправленный ответчику через 5 месяцев и предусматривавший снижение цены на товар, указанный в дополнении, и содержавший предложение о поставке дополнительного количества товара в I квартале следующего года по ценам, которые должны быть согласованы сторонами за 10 дней до начала нового года;

(3)    телекс ответчика, подтвердивший принятие предложения истца (направлен через 4 дня после получения телекса истца).

Поставка товара, предусмотренного дополнением, была произведена, в основном, в установленный срок. Недопоставка части товара была восполнена в I квартале следующего года. Цена на дополнительную партию товара, предложенную истцом к поставке в I квартале следующего года, сторонами согласована не была: истец не сделал предложения о ее размере, а в дальнейшем (в январе следующего года) сообщил ответчику о невозможности поставки этой дополнительной партии. Расчеты за поставленный товар были произведены по согласованным сторонами измененным ценам. Однако ответчик не оплатил истцу часть стоимости поставленного товара, требуя выполнить обязательства в отношении дополнительной партии товара.

Требования истца, указанные в исковом заявлении, включали стоимость неоплаченной части поставленного товара и проценты за просрочку платежа. По мнению истца, контракт на поставку дополнительной партии товара в I квартале следующего года между сторонами заключен не был, поскольку между ними не была согласована цена. Что же касается оп-

62

циона, предоставляющего ответчику в дополнении, то им ответчик не воспользовался ни в установленный дополнением срок, ни в дополнительный срок, предоставленный ему истцом.

Считая обоснованными требования истца о полной оплате ему поставленного товара, ответчик выдвинул следующие возражения:

(1)    истец согласился на отсрочку платежа;

(2)    контракт на поставку дополнительной партии товара сторонами был заключен, его невыполнение истцом причинило ответчику убытки, значительно превышающие исковую сумму;

(3)    цена на товар была установлена в телексах, которыми обменялись стороны, на определенный период поставки. Предъявив в следующем году счета за товар, поставленный в январе, по ценам, предусмотренным в телексе, истец тем самым подтвердил свое согласие на сохранение этих цен и в I квартале следующего года и соответственно на их применение при поставке дополнительной партии товара. Ответчик предъявил встречный иск, включавший следующие требования:

(1) возмещение ему убытков, вызванных непоставкой дополнительной партии товара, исчисленных как разница между текущими рыночными ценами, применявшимися в I квартале следующего года, и ценами, установленными путем обмена телексами;

(2)    возмещение морального ущерба;

(3)    возмещение расходов, понесенных в связи с предпринятыми попытками мирного урегулирования спора.

Возражая против встречного иска, истец по основному иску утверждал, что контракт на поставку дополнительной партии товара сторонами заключен не был и соответственно необоснованы требования о возмещении убытков, вызванных его неисполнением. Оспаривалась им и компетенция МКАС рассматривать требования, содержавшиеся во встречном иске.

Рассмотрев материалы дела и заслушав объяснения сторон, МКАС пришел к следующим выводам.

а) Для определения того, относится ли к компетенции МКАС рассмотрение основного и встречного исков, необходимо прежде всего установить, было ли заключено сторонами

63

^оглашение по этому вопросу. Имея в виду, что отдельного арбитражного соглашения не заключалось, МКАС подверг юридическому анализу документы, представленные сторонами, и пришел к заключению, что как к основному иску, так и к встречному иску применима арбитражная оговорка, содержавшаяся в контракте сторон, на который была сделана ссылка в документе, названном дополнением к этому контракту.

Хотя документ и назван дополнением к контракту, он в юридическом смысле представляет собой самостоятельный контракт, предусматривающий поставку товара того же наименования, но за пределами этого контракта (поставка товара сверх количеств, предусмотренных этим контрактом, вне рамок установленных им годовых сроков, по иным ценам). Вместе с тем, указание сторонами в документе, что он представляет собой дополнение к контракту, не может пониматься иначе, чем означающее соглашение сторон применять к этой поставке все условия контракта, не содержащиеся в документе, названном дополнением, в том числе и арбитражную оговорку этого контракта.

Телексы сторон по своему содержанию представляют собой не самостоятельное соглашение сторон, а изменение и уточнение названного выше документа. Соответственно, к отношениям, возникшим из них, также применяются условия контракта в части, не противоречащей этим телексам и документу, названному ими дополнением к контракту.

Контракт предусматривает разрешение споров, возникших из него или в связи с ним, в Арбитражном суде при ТПП СССР в г. Москве. Согласно п. 4 Положения о Международном коммерческом арбитражном суде при ТПП РФ (Приложение 1 к Закону РФ от 7 июля 1993 г. "О международном коммерческом арбитраже") МКАС при ТПП РФ является преемником Арбитражного суда при ТПП СССР и, в частности, вправе разрешать споры на основании соглашений сторон о передаче их споров в Арбитражный суд при ТПП СССР.

Не может быть признан обоснованным довод истца по основному иску об отсутствии у МКАС компетенции рассматривать встречный иск. Независимо от того, будет или не будет признан Арбитражным судом факт заключения между сторонами контракта на поставку дополнительной партии в I квар-

64

11111      llllllllllllllllBll

тале следующего года, арбитражное соглашение сторон, о котором указывалось выше, остается в силе. Такое заключение прямо следует из статей 7 и 16 Закона РФ от 7 июля 1993 г. "О международном коммерческом арбитраже" и п. 2 Положения о Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации, а также из параграфа 1 Регламента Арбитражного суда.

б) На дату оформления документа, названного сторонами дополнением к контракту, государства, в которых находятся коммерческие предприятия сторон, являлись участниками Венской конвенции. Учитывая, что между сторонами отсутствует соглашение об ином, отношения, из которых возник спор, регулируются в силу подпункта "а" п. 1 ст. 1 Венской конвенции предписаниями этой Конвенции. Применение Венской конвенции по вопросам заключения договора (в том числе при определении того, был ли заключен договор между сторонами в отношении дополнительной партии товара в результате обмена телексами) основывается на ст. 100 Венской конвенции. Предложение о заключении договора сделано телексом, направленным после того, как Венская конвенция вступила в силу для обоих государств.

В то же время в силу п. 2 ст. 7 Венской конвенции по вопросам, которые прямо в ней не разрешены и не могут быть разрешены в соответствии с ее общими принципами, подлежат применению нормы национального права, определяемого на основании норм международного частного права (коллизионных норм).

Руководствуясь статьей VII Европейской Конвенции о внешнеторговом арбитраже от 21 апреля 1961 г. (участниками которой являются как Российская Федерация, так и государства, в которых находятся коммерческие предприятия спорящих сторон) и п. 2 ст. 28 Закона РФ от 7 июля 1993 г. "О международном коммерческом арбитраже", МКАС признал применимым по вопросам, которые не могут быть решены на основании норм Венской конвенции, право страны истца по основному иску. При этом он исходил из следующих соображений.

В силу статьи VII указанной выше Конвенции от 21 апреля 1961 г. и статьи 28 Закона РФ "О международном коммер-

3—1200

[еском арбитраже", если не имеется указаний сторон о подлежащем применению праве, арбитраж определяет применимое право в соответствии с коллизионной нормой, которую он сочтет в данном случае применимой.

Из материалов дела и устных объяснений сторон следует, что между ними отсутствует соглашение о применимом праве.

В заседании Арбитражного суда представители сторон просили Арбитражный суд определить применимое право по его усмотрению.

При признании применимым права страны истца по основному иску Арбитражный суд (с учетом существующих коллизионных норм) исходил из того, что продавцом поставленного товара является истец по основному иску и местом заключения соглашения о внесении изменений в дополнение путем обмена телексами в силу положений Венской конвенции (п. 2 ст. 18 и ст. 23) является также государство, где учреждено и имеет основное место деятельности сторона, являющаяся истцом по основному иску. Из столицы государства истца по основному иску было направлено предложение о заключении договора на дополнительную поставку товара. Таким образом при определении применимого права Арбитражным судом были использованы коллизионные критерии "закон страны продавца" ("lex venditoris"), "закон места заключения договора" ("lex loci contractus") и "закон места совершения акта" ("lex loci actus").

в) Основываясь на предписаниях параграфа 30 Регламента Арбитражного суда, МКАС исходил из того, что каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основание своих требований или возражений.

г) Требование истца по основному иску о взыскании неоплаченной стоимости поставленного товара признано подлежащим удовлетворению. Оно подтверждено материалами дела. Его обоснованность как в принципе, так и по размеру ответчиком не оспаривается. Юридическим основанием для его удовлетворения служат статьи 53, 61 и 62 Венской конвенции.

д) Арбитражный суд признал подлежащим удовлетворению и требование истца по основному иску в отношении процентов годовых за просрочку платежа.

66

Поскольку Венская конвенция не предусматривает размера процентов за просрочку платежа и порядка их начисления и их нельзя определить, основываясь на общих принципах Конвенции, Арбитражный суд учел предписания законодательства страны истца по основному иску. При этом начисление процентов произведено не с даты начала просрочки, а с даты отзыва истцом предоставленной им ответчику отсрочки платежа по день фактической уплаты.

е) При предъявлении встречного иска, как следует из материалов дела и объяснений представителя истца по встречному иску, он исходил из того, что между сторонами был заключен контракт на поставку в I квартале следующего года дополнительной партии товара. Анализ материалов дела привел Арбитражный суд к выводу, что такой контракт заключен сторонами не был.

В соответствии с Венской конвенцией (ст. 14) предложение заключить договор должно быть достаточно определенным. Оно признается таковым, если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливается количество и цена либо предусматривается порядок их определения. Телекс ответчика по встречному иску в отношении поставок в I квартале следующего года дополнительной партии товара содержал обозначение товара и его количество. Но в нем не были установлены ни цена на товар, ни порядок ее определения. Указание в телексе на то, что цены на этот товар будут согласованы (пересмотрены) за 10 дней до начала нового года, не может толковаться как означающее установление порядка определения цены. Оно является лишь выражением согласия в будущем по договоренности сторон определить цену на товар. Подтвердив это предложение своим телексом, истец по встречному иску тем самым согласился с тем, что цена на этот товар подлежит дополнительному согласованию между сторонами. С учетом изложенного, в данном случае не применима ст. 55 Венской конвенции, позволяющая определить цену товара, когда в договоре прямо или косвенно она не установлена или не предусмотрен порядок ее определения. Из подтвержденного истцом по встречному иску предложения ответчика по встречному иску, как отмечено выше, следует, что стороны подразумевали необходимость достичь соглашения о цене в будущем.

67

Из материалов дела и объяснений сторон следует, что впоследствии (после обмена телексами) между ними не была согласована цена на эту партию товара.

Не может быть признано обоснованным утверждение истца по встречному иску о том, что, предъявив счета за товар, поставленный в январе по цене, установленной для поставок основной партии товара, ответчик по встречному иску тем самым согласился с сохранением в I квартале следующего года цены, установленной сторонами в отношении товара, подлежавшего поставке в предшествующем году. Во-первых, при толковании на основании предписаний ст. 8 Венской конвенции содержания предложения ответчика по встречному иску, подтвержденного другой стороной, следует прийти к выводу, что цена была согласована сторонами только в отношении товара, подлежавшего поставке в предыдущем году и входившего в основную партию товара. Соответственно именно по этой цене подлежал оплате и товар, поставленный в январе следующего года в восполнение недопоставки этого количества в предыдущем году. Поэтому предъявление к оплате счетов за этот товар по цене, согласованной на основную партию товара, соответствует соглашению сторон. Во-вторых, сама по себе просрочка поставки товара не может влечь за собой для просрочившей стороны права требовать оплаты товара по более высоким ценам. Если же исходить из подхода, предложенного истцом по встречному иску, то следовало бы прийти к выводу, что ответчик по встречному иску был бы вправе предъявить счета за просроченный товар по ценам, установленным для поставок I квартала следующего года, если бы такие цены были согласованы сторонами. Уровень же этих цен, судя по материалам, представленным истцом по встречному иску, оказался бы значительно более высоким.

ж) Поскольку, как указано выше, контракт на поставку дополнительной партии товара в I квартале следующего года заключен не был, не может быть удовлетворено требование о возмещении ущерба, вызванного неисполнением этого контракта. Учитывая это, Арбитражный суд не счел целесообразным подвергать специальному анализу представленный истцом по встречному иску расчет убытков, которые, по его заявлению, понесены в связи с неисполнением контракта, и

68

документы, представленные в их подтверждение. Арбитражный суд указал, что примененный истцом по встречному иску метод расчета убытков, учитывающий разницу между договорной и текущей рыночной ценой, применим лишь в случае, когда доказывается ущерб, вызванный неисполнением одной из сторон заключенного контракта. В частности, Венской конвенцией (ст. 76) предусмотрено право требовать разницу между ценой, установленной в договоре, и текущей рыночной ценой, когда договор расторгнут стороной из-за нарушения, допущенного другой стороной.

з) Придя к выводу, что контракт на поставку дополнительной партии товара заключен не был и соответственно не может быть удовлетворено требование о возмещении убытков, вызванных неисполнением этого контракта, Арбитражный суд вместе с тем отметил, что предложение о согласовании цен на эту дополнительную партию товара не позднее чем за 10 дней до начала нового года исходило от ответчика по встречному иску и было подтверждено истцом по встречному иску. Соответственно истец по встречному иску был вправе ожидать получения предложения от ответчика по встречному иску даже в случае общего повышения цен на рынке. Уклонение ответчика по встречному иску от согласования цен в установленные в его предложении сроки, принятые другой стороной, и в дальнейшем сообщение, сделанное в январе следующего года, о невозможности заключения контракта на эту дополнительную партию товара может быть расценено в качестве отмены сделанного предложения. В случае отсутствия у ответчика по встречному иску доказательств того, что отмена предложения была юридически обоснована и существовали обстоятельства, освобождающие от ответственности за невыполнение обязанности, вытекающей из этого предложения, если такие действия ответчика по встречному иску вызвали убытки, связанные с незаключением контракта, истец по встречному иску не лишен возможности их предъявления с представлением соответствующих доказательств. Такое требование могло бы быть предметом самостоятельного иска с выделением его из дани, го дела в отдельное производство.

и) Арбитражный суд не нашел оснований для удов. рения требования о возмещении морального вреда, г™"

69

ного ответчиком по встречному иску за весь период договорных отношений с даты заключения контракта, на который была сделана ссылка в дополнении. Во-первых, встречный иск может заявляться только в отношении требований, вытекающих из того же правоотношения и подпадающих под ту же арбитражную оговорку, что и основной иск. Как отмечено выше, основной иск предъявлен на основании самостоятельного контракта. Поэтому при разрешении данного спора не могут в качестве встречных рассматриваться требования, основанные на нарушении других контрактов, заключавшихся сторонами, в том числе и контракта, на который сделана ссылка в документе, названном дополнением к нему. Во-вторых, не обоснован размер требований. В-третьих, ни Венская конвенция, ни применимое национальное законодательство не содержат предписаний о возмещении в подобных случаях морального ущерба.

к) Нет оснований для удовлетворения и требований ист ца по встречному иску о возложении на другую сторону расходов, связанных с поездками представителей истца по встречному иску на переговоры с другой стороной. Во-первых, для возложения таких расходов (которые обычно несет сторона, их понесшая) на другую сторону необходимо доказать, что они причинно обусловлены неправомерными действиями этой стороны. Такие доказательства в материалах дела отсутствуют. Во-вторых, их размер документально не подтвержден.

9.     Вправе ли комиссионер передать комитенту права и обязанности по контракту с третьим лицом без согласия третьего лица в случаях, когда контрактом это прямо запрещено?

В практике МКАС возникал вопрос о соотношении ус ловия контракта, запрещающего передачу прав и обязанно стей по нему без сощасия другой стороны, и положения рос сийского законодательства (ч. 2 п. 2 ст. 119 Основ гражданского законодательства 1991 г.), обязывающего комиссионера передать комитенту по его требованию права и обязанности по сделке с третьим лицом, совершенной комиссионером по поручению комитента.

Рассматривая дело № 186/1994 (определение от 25.01.95) МКАС признал этот вопрос не имеющим юридического зна

70

чения для разрешения данного спора, поскольку пришел к выводу, что требование, являвшееся предметом спора, по своему содержанию не охватывается арбитражной оговоркой и тем самым отсутствуют предпосылки для рассмотрения заявленного иска. В контракте было указано, что споры между продавцом и покупателем по вопросам, касающимся исполнения контракта (купли-продажи), передаются в Арбитражный суд при ТПП РФ. Спор же касался отношений, возникших из договора на транспортно-экспедиционное обслуживание, заключенного истцом с транспортно-экспедиционной компанией, не являвшейся стороной контракта, в котором содержится арбитражная оговорка. Ответчик считал, что иск заявлен ненадлежащей стороной, а истец (комитент, которому комиссионер передал свои права и обязанности по контракту с зарубежным партнером) предъявил требование о признании недействительным указанного условия контракта ввиду его противоречия ст. 119 Основ гражданского законодательства 1991 г. Применение к данному спору российского законодательства было предусмотрено контрактом. Сторона контракта (продавец), передавшая истцу свои права и обязанности по контракту, являлась российским спецэкспортером, а истец - производителем товара, подлежавшего поставке в соответствии с контрактом.

Учитывая, что этот вопрос (признанный Арбитражным судом не имеющим значения для разрешения конкретного спора) имеет общее значение, рассмотрим связанные с ним проблемы. В отдельном анализе нуждаются оба аспекта отношений сторон (внешний и внутренний).

Во внешних отношениях (между комиссионером и третьим лицом, с которым комиссионер заключил от своего имени сделку в интересах и за счет комитента), третье лицо может и не знать о том, что сделка заключена комиссионером для комитента. С одной стороны, провозглашенный в ГК РФ 1994 г. принцип свободы договора (ст. 421) включает в том числе и право стороны выбрать по своему усмотрению контрагента, с которым она заключает сделку. Включенное в контракт условие о том, что ни одна из сторон не вправе без согласия другой стороны передавать свои права и обязанности третьим лицам, должно толковаться в соответствии с предписаниями ч. I ст. 431

ГК РФ 1994 1., i.e. суд должен приняхь во внимание оукваль-ное значение содержащихся в нем слов и выражений. А буквальное значение формулировки условия контракта не может вызывать каких-либо сомнений. Никакой неясности не существует. С другой стороны, Основы гражданского законодательства (ч. 2 п. 2 ст. 119) в императивной форме предписывает комиссионеру осуществить передачу прав и обязанностей по сделке с третьим лицом комитенту, когда он этого требует. Согласно ст. 422 ГК РФ 1994 г. договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам. Формулировка этого положения в Основах гражданского законодательства 1991 г. весьма широка: она относится как к случаю уступки требования, так и к случаю перевода долга. Но специальные положения ГК, относящиеся к уступке требования (ст. 382) устанавливают, что для перехода к другому лицу прав кредитора не требуется согласия должника, если иное не предусмотрено законом или договором. В данном случае иное прямо предусмотрено договором. Что касается перевода долга, то в силу ст. 391 ГК РФ 1994 г. он допускается лишь с согласия кредитора. В соответствии со ст. 4 Федерального закона РФ от 30 ноября 1994 г. "О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации" Основы гражданского законодательства 1991 г., как отмечалось ранее, применяются постольку, поскольку они не противоречат части первой Кодек-са. В этой связи по меньшей мере спорной представляется возможность признания недействительным изложенного выше условия контракта, как противоречащего императивной норме российского законодательства. Вместе в тем, комиссионер который заведомо знал или должен был знать о предписаниях закона, допустил включение в контракт условия, не обеспечившего законных интересов комитента. Но это уже вопрос внутренних взаимоотношений комитента и комиссионера (см. ниже).

При определении подходов к решению этой проблемы во внутренних взаимоотношениях (комитента и комиссионера) нельзя не учитывать специальные правила, действующие в России в отношении порядка осуществления внешнеэкономической деятельности. До 25 марта 1995 г. в России действовал Указ Президента РФ от 14.06.92 № 628 "О порядке экспорта

72

•ни 11111 ни

llllHllllllllllllI

стратегически важных сырьевых товаров"1 (отменен Указом Президента от 06.03.95 № 245 "Об основных принципах осуществления внешнеторговой деятельности в Российской Федерации"2). Согласно Указу от 14 июня 1992 г. экспорт стратегически важных сырьевых товаров мог осуществляться только предприятиями и организациями, зарегистрированными Министерством внешних экономических связей Российской Федерации для этих целей (спецэкспортерами). Другие организации не могли заниматься экспортом этих товаров. Они должны были заключить со спецэкспортером договор на условиях комиссии. Таким образом, передача комиссионером (спецэкспортером) комитенту по требованию последнего прав и обязанностей по контракту с третьим лицом на экспорт стратегически важного сырьевого товара означала бы, что комитент непосредственно вступал бы в отношения с иностранным партнером, т.е. допускалось бы прямое нарушение Указа Президента от 14.06.92 № 628. В деле № 186/1994, упоминавшемся выше, если бы Арбитражный суд признал, что предмет спора охватывается арбитражной оговоркой, неизбежно возник бы именно этот вопрос: в данном случае истец (комитент), не являвшийся спецэкспортером, требовал признания действительной передачу ему комиссионером (спецэкспортером) прав по контракту, заключенному с зарубежным партнером на поставку стратегически важного сырьевого товара, входившего в перечень, утвержденный Правительством РФ.

Аналогичная проблема возникает в отношении передачи комиссионером комитенту прав и обязанностей по контракту в отношении товара, для экспорта или импорта которого необходима лицензия, выданная экспортеру или соответственно импортеру компетентным органом.?

Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. 1992. № 25. Ст. 1424.

Собрание законодательства Российской Федерации. 1995. №11. Ст. 968.

См., в частности: Положение о порядке лицензирования в Российской Федерации экспорта и импорта продукции, работ и услуг военного назначения, утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 04.09.95 № 879 "О совершенствовании системы контроля за экспортом и импортом продукции военного назначения в Российск™ Федерации".

73

В соответствии с Положением о порядке лицензирования и квотирования экспорта и импорта товаров (работ, услуг) в Российской Федерации (п. 5) выданные лицензии не подлежат передаче другим юридическим лицам.'

Актуальность этой проблемы сохраняется и после вступления в силу Федерального Закона Российской Федерации от 13 октября 1995 г. № 157-ФЗ "О государственном регулиро вании внешнеторговой деятельности"2. Законом предусматри вается применение при определенных условиях лицензирова ния в качестве одного из методов государственного регулиро вания, а также возможность установления государственно? монополии на экспорт и/или импорт отдельных видов товаров (статьи 13, 15 и 17).

При рассмотрении вопроса о том, несет ли комиссионер перед комитентом ответственность за включение в контракт с третьим лицом условия, не обеспечивающего законных интересов комитента, нельзя не учитывать предписаний Основных условий регулирования договорных отношений при осуществлении экспортно-импортных операций, утвержденных постановлением Совета Министров СССР от 25.07.88 № 888.3 Согласно этому документу (пп. 7 и 8) при поступлении уведомления иностранного контрагента о принятии предложения на поставку (заказа) или получении от него контракта комиссионер при договоре комиссии обязан направить комитенту копию контракта. Если комитент обнаружит несоответствие контракта условиям договора или какие-либо неточности, он обязан в 10-дневный срок со дня получения копии контракта сообщить об этом комиссионеру, который должен в 10-дневный срок принять меры к устранению допущенного несоответствия (неточности). Таким образом, на наш взгляд, должно быть исследовано, поставил ли комитент перед комиссионером вопрос о допущенной им неточности в контракте и какие меры в этой связи принял комиссионер, если комитент поставил этот вопрос.

'      См. : Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации. 1992. № 19. Ст. 1589.

"Российская газета", 24 октября 1994 г. '      См.: СП СССР. 1988. № 24-25. Ст. 70.

74

Основанием для признания того, что в настоящее время продолжают действовать указанные "Основные условия" служат постановление Верховного Совета РСФСР от 12 декабря 1991 г. "О ратификации Соглашения о создании Содружества Независимых Государств" (п. 2) и Федеральный Закон "О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации" (п. 4), а также постановления Верховного Совета РФ от 14 июля 1992 г. "О регулировании гражданских правоотношений в период проведения экономической реформы" (п. 1) и от 3 марта 1993 г. "О некоторых вопросах применения законодательства Союза ССР на территории Российской Федерации" (п. 6). Хотя в последнем из этих актов Основные условия регулирования договорных отношений при осуществлении экспортно-импортных операций не упоминаются, в отношении этого документа, на наш взгляд, действует тот же порядок применения, что и в отношении Положения о поставках продукции производственно-технического назначения и Положения о поставках товаров народного потребления, утвержденных тем же постановлением Совета Министров СССР от 25.07.88 № 888. По своему юридическому характеру "Основные условия" аналогичны Положениям о поставках, но отличаются от них по сфере применения. Следует прийти к выводу, что из такого подхода исходят и Пленум Верховного суда РФ и Пленум Высшего арбитражного суда РФ. В их совместном постановлении от 28.02.95 № 2/1 "О некоторых вопросах, связанных с введением в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации" (ч. 2 п. 4) указано, в частности, следующее: "... до принятия части второй Гражданского кодекса Российской Федерации или федеральных законов, регулирующих соответствующие правоотношения, Положение о поставках продукции производственно-технического назначения и Положение о поставках товаров народного потребления, утвержденные постановлением Совета Министров СССР от 25 июля 1988 г., транспортные уставы и кодексы, а также иные правовые акты и акты министерств и ведомств по указанным выше вопросам применяются на территории Рос-

1      См.: Бюллетень Верховного суда Российской Федерации. 1995. № 5 ч Вестник Высшего арбитражного суда Российской Федерации. 19°^ У- ^

75

сийской Федерации в части, не противоречащей части первой Кодекса".1

При выработке подхода к рассматриваемым проблемам следует обратить внимание на то, что в ГК РСФСР 1964 г. и в Основах гражданского законодательства 1991 г. неодинаково разрешен этот вопрос. В ГК РСФСР 1964 г. (п. 1 ст. 413) предусмотрено, что по исполнении поручения комиссионер обязан передать комитенту по его требованию все права в отношении третьего лица, вытекающие из сделки, совершенной комиссионером с этим третьим лицом. В то же время согласно другому положению ГК РСФСР 1964 г. (ч. 4 ст. 411) комитент, извещенный о нарушении третьим лицом сделки, вправе потребовать передачи ему требований комиссионера к этому лицу по указанной сделке. В Основах же (ч. 2 п. 2 ст. 119), как отмечалось выше, предусмотрено, что по требованию комитента комиссионер должен передать ему права и обязанности по сделке с третьим лицом.-

При применении "Основных условий" следует учитывать действующие постановления Пленума Высшего арбитражного суда РФ, в частности от 22.12.92 № 23 в редакции постановления Пленума ВАС РФ от 01.07.93 № 13 (п. 17). Этим постановлением Пленума ВАС констатируется диспозитивность норм Положений о поставках и, в частности, возможность для сторон по их усмотрению увеличивать или уменьшать размеры санкций за неисполнение обязательств, установленных Положениями о поставках продукции и товаров. Поскольку не исключены споры по вопросу порядка применения "Основных условий" (учитывая, что они прямо не названы в упоминавшемся выше постановлении Верховного Совета РФ от 3 марта 1993 г.), во избежание недоразумений целесообразно в договорах делать ссылку на них. При возникновении спора о применимости к договору Основных условий, когда в договоре нет ссылки на них, следует обратить внимание, в частности, на два важных дополнительных момента. Во-первых, в постановлении Верховного Совета РФ от 03.03.93 прямо указывается о продолжении действия лишь тех законодательных актов СССР, которые были названы в ГК РСФСР 1964 года: Положения о поставках (ст. 265), Правила о договорах подряда на капитальное строительство (ст. 372), уставы (кодексы) отдельных видов транспорта (ст. 375). Основные условия в их число не входят. Во-вторых, в постановлении Пленума ВАС РФ № 23 (п. 17) установлено, что его положения применимы не только к прямо названным в нем актам, но и к другим нормативным актам Союза ССР.

Следует заметить, что в Гражданском кодексе РСФСР 1922 г., действовавшем до 1 октября 1964 г. (гл. IX-ая, вступившая в силу в 1926 г. с изменениями 1927 и 1933 годов), содержалось иное регулирование.

76

L, и передаче комиссионером комитенту требований к третьим лицам в праве зарубежных государств решается неодинаково. В английском праве (в котором применяется не договор комиссии, а агентский договор) исходят из того, что принципал (применительно к нашему случаю - комитент) наделен правом преследовать в судебном порядке третье лицо, с которым заключил сделку в его интересах агент.' И в праве других государств (в частности, Франции и Германии) предусматривается, что комитент вправе потребовать от комиссионера передать требования к третьему лицу из сделки, заключенной комиссионером с третьим лицом, и даже при определенных обстоятельствах (при несостоятельности комиссионера) предъявить третьему лицу требование и без такой передачи.

В директиве Совета Европейского Экономического Сообщества от 18 декабря 1986 г. о координации законодательства государств-членов ЕЭС по вопросу о независимых торговых агентах не содержится по этой проблеме каких-либо указаний.2 В Женевской конвенции о представительстве при международной купле-продаже товаров 1983 г.3 содержится соответствующее регулирование (в разработке в рамках УНИДРУА проекта этой Конвенции и в дипломатической конференции участвовали представители Советского Союза; в силу Конвенция не вступила). В частности, в ней предусмотрено, что если агент действует за счет принципала в пределах своих полномочий и третье лицо знало или должно было знать, что агент действует в качестве агента, его действия непосредственно связывают принципала и третье лицо. В то же время

На комиссионера была возложена обязанность передать комитенту по его требованию все обязательства против третьих лиц, вытекающие из договора комиссии (ст. 275-е). Но комитент был вправе требовать передачи ему требований комиссионера к третьему лицу по заключенным за счет комитента договорам лишь в случае, если третье лицо нарушило условия договора или если комиссионер объявлен несостоятельным (ст. 275-ш).

См., в частности: К. Шмиттгофф. Экспорт: право и практика международной торговли. М.: Юриздат, 1993. С. 145, 151.

Неофициальный ее перевод приложен к брошюре С.Ю.Рябикова "Агентские соглашения во внешнеэкономических связях". М.: Совинтерюр. 1992. С. 79-85.

О ее содержании и истории разработки см.: там же . С. 65-69.

действия агента, совершаемые в пределах его полномочий, могут связывать только агента и третье лицо, если третье лицо не знало и не было в состоянии знать, что агент действует в качестве агента или когда из обстоятельств дела вытекает, например, ввиду ссылки на договор комиссии, что агент обязывает только себя. Особые правила предусмотрены Конвенцией для случаев, когда агент не исполнил или не был в состоянии исполнить обязательства по отношению к принципалу в связи с тем, что третье лицо не выполняет свои обязательства: принципал вправе осуществить непосредственно против третьего лица права, приобретенные за его счет агентом. Непосредственно к принципалу может обратиться и третье лицо, если агент не осуществляет или не в состоянии осуществить свои обязательства по отношению к третьему лицу. В соответствующих случаях агент должен сообщить третьему лицу имя принципала или принципалу - имя третьего лица. Конвенция предусматривает право на особую оговорку для государств -ее участников, в которых внешняя торговля в целом или в определенных областях осуществляется исключительно специально уполномоченными на это организациями. Согласно этой оговорке, такие организации или организации, поименованные в списке, в случаях, когда они действуют на внешнем рынке в качестве продавцов или покупателей, не будут рассматриваться в качестве агентов в их отношениях с другими организациями того же государства. Как отмечает С.Ю.Рябиков,1 предложение о включение в Конвенцию изложенного выше положения было внесено рядом стран Восточной Европы, когда в них действовала особая система организации внешней торговли, но оно не потеряло актуальность и в настоящее время. Спорным представляется и вопрос о том, сохраняет ли силу арбитражная оговорка контракта в отношениях между третьим лицом и комитентом (которому комиссионер передал по требованию комитента права и обязанности по контракту без согласия третьего лица). Соглашение об арбитраже носит процессуальный характер и безусловно связывает именно те стороны, которые его заключили. Требует соответствующих доказательств и специальных обоснований утверждение о том

См.. там же. С 68-69

что такая передача охватывает и процессуальное право на передачу спора в арбитраж.

При рассмотрении ряда конкретных дел в практике МКАС возникал вопрос, подлежит ли удовлетворению встречный иск или требование о зачете, предъявленные к истцу, когда они основаны не на договоре истца с ответчиком, а вытекают из отношений между ответчиком и третьим лицом, находящимся в договорных отношениях с истцом. При разрешении нескольких конкретных споров МКАС руководствовался следующим подходом.

Во-первых, учитывались обстоятельства каждого конкретного случая.

Во-вторых, исследовался вопрос о том, охватывается ли арбитражным соглашением сторон такой встречный иск или требование о зачете. В конкретных случаях МКАС признавал, что они выходят за рамки арбитражного соглашения и поэтому в компетенцию МКАС не входит разрешение таких споров, если только истец не даст на это согласия.

В-третьих, не удовлетворялось требование ответчика о привлечении третьего лица в процесс в качестве соответчика, поскольку на это отсутствовало его согласие, а участником арбитражного соглашения он не является.

В-четвертых, заключенный контракт создает права и обязанности только для его сторон. Применительно к случаю, когда истец является комиссионером, а третье лицо - комитентом по договору, на основании которого истец заключил контракт с ответчиком, часть первая п. 2 ст. 119 Основ гражданского законодательства 1991 г. прямо предусматривает, что по сделке, совершенной комиссионером с третьим лицом, приобретает права и становится обязанным комиссионер, хотя бы комитент и был назван в сделке. Вопрос об ответственности комиссионера за действия (бездействие) комитента может возникать только тогда, когда из-за таких действий (бездействия) комитента не выполняются обязанности комиссионера по контракту, заключенному им с ответчиком. В таких случаях комитент может рассматриваться в качестве третьего лица, привлеченного комиссионером к исполнению контракта с ответчиком.

В-пятых, то обстоятельство, что в силу закона (п. 2 ст. 119 Основ гражданского законодательства 1991 г.) по требованию

79

комитента комиссионер должен передать ему права и обязанности по сделке, не может служить основанием для признания права третьего лица, состоящего в договоре с комиссионером, предъявлять к комиссионеру требования, вытекающие из его отношений с комитентом, или требовать вступления комитента в процесс вместо комиссионера или вместе с ним

Приведенные ниже два решения МКАС могут служит иллюстрацией такого подхода Арбитражного суда.

В деле № 329/1993 (решение от 21.06.94) ответчик, признавая обоснованность требований истца об оплате стоимости товара, поставленного ему в соответствии с контрактом, заключенным между истцом и ответчиком, предъявил встречное требование. Основанием для него служила непоставка дополнительных количеств этого же товара, согласованная ответчиком с предприятием-производителем, поставляющим товар истцу для выполнения его обязательств по контракту с ответчиком. Констатировав, что никаких дополнений либо изменений к контракту между истцом и ответчиком, расширяющих или изменяющих круг сторон по сделке, сторонами контракта не подписывалось, МКАС отметил, что невыполнение третьим лицом каких-либо обязательств перед ответчиком не является основанием для встречного требования по данному иску. Кроме того, по мнению МКАС, между сторонами отсутствует соглашение о рассмотрении споров в МКАС по дополнительным поставкам. При этом МКАС не посчитал убедительными такие, в частности, аргументы ответчика:

(1)    переговоры по заключению и исполнению контракта ве лись в ряде случаев с участием представителей предпри ятия - производителя товара;

(2)    извещение об отказе предприятия от поставки дополни тельных количеств было сообщено ответчику истцом, ука завшим, что он действует по поручению предприятия;

(3)    по контракту стоимость товара должна была переводить ся непосредственно на счет предприятия, а истцу - лиш комиссионные.

В другом деле (№ 54/1994, решение от 19.12.94) ответчи] ссылался на то, что получатель товара по контракту, заклю ченному ответчиком с истцом, не выполнил своих обязательсп перед ответчиком. В связи с этим ответчик предъявил к зачет;

по контракту с истцом свои требования, основанные на кон тракте между ответчиком и получателем товара. МКАС кон статировал, что выполнение обязательства по контракту меж ду истцом и ответчиком не обусловлено выполнением обяза тельств по контракту между ответчиком и получателем товара Между истцом и получателем товара не было и договоренно сти об уступке требования по контракту. Соответственно заключенный контракт создает права и обязанности только для истца и ответчика. Поэтому требования ответчика к получателю товара не могут быть зачтены в качестве его встречных требований к стороне контракта. Было также признано, что требования ответчика к получателю товара не подпадают под арбитражную оговорку контракта.

10.   Ограничения для зачета однородных встречных требований между теми же сторонами

В соответствии со ст. 73 Основ гражданского законодательства 1991 г. для зачета встречного однородного требования, срок которого наступил либо срок которого не указан или определен моментом востребования, достаточно заявления одной из сторон. В статье приведен перечень случаев, когда не допускается зачет, причем установлено, что он может быть расширен законодательством. ГК РФ 1994 г. (ст. 410 и 411) исходит из этих же посылок, но в нем расширен перечень случаев, когда зачет не допускается, редакционно уточнена формулировка и, кроме того, установлено, что зачет не допускается не только в иных случаях, предусмотренных законом, но и в случаях, обусловленных договором.

В одном из рассмотренных МКАС дел (№ 484/1992, решение от 21.10.93) ответчик произвел зачет полученного им аванса по заключенному с истцом контракту в счет погашения задолженности истца по ранее заключенным между этими же сторонами контрактам. Поскольку в соответствии с условиями спорного контракта он вступал в силу после поступления суммы аванса, ответчик считал, что контракт в силу не вступил и соответственно он не обязан его исполнять. К данному спору подлежали применению Венская конвенция, а по вопросам, которые прямо не урегулированы в Конвенции и не

могут быть разрешены в соответствии с общими принципами, на которых она основана, - национальные нормы России.

При вынесении решения МКАС, в частности, исходил из следующих соображений.

(1) Банковские документы об осуществлении истцом платежей в пользу ответчика содержали недвусмысленную ссылку на спорный контракт, о чем ответчику было известно. Согласно ст. 8 Венской конвенции заявление и иное поведение стороны толкуется в соответствии с ее намерением, если другая сторона знала или не могла не знать, каково было это намерение. На этом основании МКАС констатировал, что намерение истца, осуществившего платеж, было известно ответчику, который, однако, вместо выполнения своих обязательств поставки по вступившему в силу контракту, произвольно отнес переведенную сумму на погашение своих потенциальных требований по иным контрактам, не связанным со спорным контрактом, и безосновательно и неправомерно объявил его не вступившим в силу. Такое поведение ответчика противоречит принципу соблюдения добросовестности в международной торговле, закрепленному в ст. 7 Венской конвенции, и в данных обстоятельствах не может расцениваться иначе как злоупотребление правом. В силу действующего на территории России законодательства такие действия ответчика не подлежат охране.

(2) Спорный контракт и контракты, в зачет задолженности по которым ответчик обратил полученную сумму аванса, содержали идентичные арбитражные оговорки, что в отсутствие юридической связи между названными контрактами свидетельствует о намерении сторон подчинить каждый контракт и вытекающие из него требования самостоятельному арбитражному разбирательству. В этой связи данный арбитражный состав не обладает компетенцией входить в рассмотрение существа и обоснованности требований, проистекающих из других контрактов, коль скоро истец на это своего согласия не давал. Этот последний вывод аналогичен, в частности, положениям Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ, который отражает господствующую международную арбитражную практику по данному вопросу. В п. 3 ст. 19 указанного Регламента установлено, что "в возражениях по иску или на более

82

поздней стадии ... ответчик может предъявить встречный иск, вытекающий из того же договора, или заявить встречное требование, вытекающее из того же договора в целях зачета".

(3) Констатировав по вышеприведенным мотивам неправомерность поведения ответчика, МКАС пришел к выводу, что его отказ от исполнения вступившего в силу контракта представляет собой существенное нарушение договора в смысле ст. 25 Венской конвенции и дает истцу право расторгнуть данный контракт (ст. 49 Конвенции), что им и было сделано посредством заявления, направленного ответчику, о возврате уплаченной суммы. Поскольку контракт таким образом был расторгнут, ответчик на основании ст. 81 Венской конвенции обязан возвратить все, что ему по данному контракту было уплачено.

С учетом ст. 78 Венской конвенции и п. 3 ст. 66 Основ гражданского законодательства 1991 г. с ответчика были взысканы также 5 % годовых с суммы аванса.

Подход МКАС при разрешении данного спора соответствует предписаниям многих национальных законодательств (например, Германии и Франции) и "Принципам международных коммерческих договоров", одобренных УНИДРУА в 1994 г. Пункт 6.1.12 этого документа предусматривает следующее.

(1)    Должник, имеющий несколько денежных обязательств в отношении одного кредитора, может в момент совершения платежа указать долг, который он намерен погасить. Однако платеж погашает сначала любые расходы, затем подлежащие уплате проценты годовых и в заключение основную сумму долга.

(2)    Если должник не дает таких указаний, кредитор в течение разумного срока после платежа может заявить должнику об обязательстве, к которому он относит платеж, при условии, что срок по обязательству уже наступил и оно бесспорно.

(3)    В отсутствие очередности платежей, предусмотренной выше, платеж относится к тому обязательству, которое удовлетворяет одному из следующих критериев в указанном порядке:

а)   обязательство, срок исполнения которого наступил или наступит первым;

83

b)   обязательств, по которому кредите шее обеспечение исполнения,

c)   обязательство, которое наиболее обремените кредитора;

d)   обязательство, которое возникло первым.

Если ни один из этих критериев не применим, платеж рас пределяется пропорционально всем обязательствам.

В практике МКАС неоднократно возникал вопрос о до пустимости предъявления в качестве встречных требований, вытекающих из отношений тех же сторон, но не связанных с обязательством, на котором основан иск. При рассмотрении одного из таких споров (дело № 114/1993, решение от 13.04.94) МКАС признал, что в его компетенцию не входит рассматривать встречное требование ответчика, поскольку оно не связано с его обязательством об оплате товара, в отношении которого истцом предъявлен иск, и в документе, на котором основано встречное требование, отсутствует арбитражная оговорка.

Следует заметить, что Регламент МКАС (п. 1 § 33), вступивший в силу с 1 мая 1995 г., предоставляет ответчику право "предъявить встречный иск, вытекающий из того же договора, или заявить требования, вытекающие из того же договора, в целях зачета". Таким образом, в Регламенте МКАС этот вопрос решен также, как и в Арбитражном регламенте ЮНСИТРАЛ.

11.  Должно четко проводиться различие между передачей третьему лицу обязательств по контракту и возложением на третье лицо обязанностей по контракту

Неясность в этом вопросе приводила к спорам в ряде дет Разрешались они по-разйому в зависимости от того, как ква лифицировались Арбитражным судом действия сторон.

При рассмотрении спора по делу № 1/1993 (решение от 15.04.94) было установлено, что заключенный сторонами контракт предусматривал, что ни одна из сторон не вправе передавать права и обязанности по контракту без письменного согласия другой стороны. Отгрузка товара была предусмотрена через 14 дней после предоплаты. После совершения лред-

оплаты истец (покупатель) получил сообщение ответчика (продавца), что заказ будет выполняться третьим лицом, а третье лицо информировало истца, что оно приняло на себя обязательства по контракту, заключенному между истцом и ответчиком. Поскольку товар третьим лицом отгружен не был, истец потребовал от ответчика возврата уплаченной суммы и уплаты штрафа в соответствии с условиями контракта. Ответчик отклонил эти требования истца, считая, что ответственность перед истцом должно нести третье лицо, принявшее на себя обязательства по контракту. МКАС исходил из того, что в данном случае имело место возложение ответчиком исполнения его обязанностей по контракту на третье лицо, а не передача обязательств по контракту. Учитывая, что применимым правом были признаны Венская конвенция и субсидиарно российское законодательство, МКАС возложил ответственность за неисполнение обязательства по контракту на ответчика, являющегося его стороной, в соответствии с их предписаниями.

При рассмотрении другого спора (дело № 243/1993, решение от 12.04.94) при том, что контракт содержал условие о передаче прав и обязанностей, аналогичное изложенному выше, МКАС пришел к выводу, что ответчик, которому сторона контракта (покупатель) передала исполнение обязательства, о чем был ею уведомлен продавец (истец), вступил в контракт в качестве правопреемника покупателя. Об этом, по мнению МКАС, свидетельствовал как обмен телексами между истцом и ответчиком, так и осуществление действия по отгрузке товара и фрахтованию тоннажа. На основании статей 61 и 62 Венской конвенции, которой регулировались отношения сторон по данному контракту, Арбитражный суд признал право истца требовать от ответчика оплаты товара.

12.   По сделкам, совершенным под условием, наступление или ненаступление условия определяется с учетом обстоятельств кажд случая, включая поведение сторон

Контракт, из которого возник спор (дело № 164/1992, решение от 25.01.94), содержал условие о его вступлении в силу после подтверждения покупателем (ответчиком) получения

валютных средств на закупку товаров, предусмотренных контрактом. Такого подтверждения ответчик истцу не направлял. Однако выдал ему разнарядку (отгрузочную инструкцию) в обусловленном контрактом объеме и подписал дополнение к контракту, которым принял на себя обязательство произвести расчеты за товар путем открытия аккредитива. В дальнейшем ответчик сообщил истцу о принимаемых мерах по изысканию валютных средств.

МКАС не согласился с мнением ответчика о том, что контракт не вступил в силу. Вынося решение, обязывающее ответчика оплатить товар, МКАС исходил из того, что выдача ответчиком разнарядки означала указания истцу об исполнении контракта, т.е. признание контракта вступившим в силу. Подтверждением возможности производства оплаты, т.е. наступления условия, предусмотренного контрактом, признано также подписание ответчиком дополнения к контракту о порядке расчетов.

В п. 1.6 настоящего раздела излагаются обстоятельства дела № 198/1992 (решение от 28.06.95), в котором ответчик также оспаривал факт наступления условия, в зависимость от которого было поставлено вступление контракта в силу. И в этом деле, учитывая его обстоятельства, включая поведение сторон, МКАС, как отмечалось, признал, что контракт вступил в силу и обязал ответчика выполнить его обязательства по оплате товара, предусмотренные контрактом.

Следует заметить, что в обоих рассмотренных делах вступление контракта в силу подтверждалось поведением сторон.

13.   Размер требования о взыскании убытков должен истцом доказываться

МКАС исходит из того, что истец, предъявляя требование о возмещении убытков, в том числе и упущенной выгоды, должен доказать обоснованность его размера. Так, констатировав, что истец не представил доказательств размера требования о взыскании упущенной выгоды, МКАС не нашел оснований для его удовлетворения (дело № 484/1992, решение от 21.10.93).

Разрешая спор (дело № 251/1993, решение от 23.11.94), МКАС пришел к выводу, что предусмотренная контрактом в высоком размере неустойка за просрочку поставки соответст-

86

вует обычно принятому в международной торговле размер; ожидаемой прибыли. Учитывая это, он признал, что намере нием сторон явилось установление неустойки исключительного характера и на этом основании отказал истцу в предъявленном им сверх неустойки требовании о взыскании упущенной выгоды.

Признав доказанными при разрешении спора по делу № 205/1994 (решение от 20.03.95) понесенные истцом убытки, вызванные неправомерными действиями ответчика (поставка пищевого товара животноводческого происхождения ненадлежащего качества), МКАС взыскал их с ответчика. В их число вошли расходы за таможенные процедуры, банковские услуги, экспертизу товара, аренду складов, хранение, оформление ветеринарных документов, использование автотранспорта за перевозку недоброкачественного товара к месту захоронения. В то же время за недоказанностью МКАС отказал истцу в удовлетворении его требований о возмещении суммы штрафа, уплаченного по утверждению истца внутреннему потребителю за непоставку товара, и взыскании упущенной выгоды. При разрешении спора по делу № 155/1994 (решение от 16.03.95) МКАС на основании предписаний Венской конвенции удовлетворил требование истца о возмещении ему убытков в виде разницы между стоимостью непоставленного в нарушение условий контракта товара по ценам сделок, совершенных истцом при закупке товара, и стоимостью, исчисленной по ценам, предусмотренным контрактом. При этом МКАС особо отметил, что возможность таких убытков ответчик должен был предвидеть в момент заключения контракта в качестве возможных неблагоприятных последствий нарушения своих обязательств. К тому же он не представил доказательств того, что у истца была возможность в момент осуществления сделок взамен приобрести товар на рынке по более дешевым ценам.

Были также признаны МКАС доказанными убытки, в частности, в следующих случаях:

- при просрочке поставки - в размере разницы между ставками импортного тарифа на дату, когда товар подлежал поставке, и на дату, когда он фактически был поставлен (дело № 437/1992, решение от 06.05.94);

87

при недопоставке - в размере соора, изысканного компетентными органами страны покупателя при выдаче и регистрации разрешения на ввоз, установленного за единицу товара, разрешенного к ввозу (дело № 61/1993, решение от 21.04.94);

при приостановлении работ по причинам, за которые ответственность несет заказчик, - в размере расходов, понесенных в связи с досрочным демонтажом сооружений и оборудования (по контракту демонтаж предусматривался по завершении всех работ) - дело 223/1994, решение от 31.03.95;

при неплатеже за товар - в размере процентов, уплаченных банку в связи с получением целевого кредита под товар, подлежащий поставке по контракту (дело № 227/1993, решение от 02.02.95) и в размере пени, уплаченной за просрочку оплаты таможенной пошлины (дело № 341/1993, решение от 18.05.94).

14.   Право кредитора требовать уплаты должником процентов при неисполнении денежного обязательства

Требования об уплате таких процентов являлись предметом рассмотрения МКАС при разрешении большого числа споров (в частности, в связи с задержкой оплаты поставленного товара, невозвратом полученного аванса и т.п.). При этом в основном применялся следующий подход.

Такие проценты начисляются только на обязательства, выраженные в денежной форме. Вопрос о том, является ли обязательство денежным, решается при рассмотрении конкретного дела. Так, при разрешении одного из споров (дело № 91/1994, решение от 22.02.95) МКАС признал, что в денежное обязательство трансформировалось предусмотренное контрактом обязательство осуществить встречную поставку, не исполненное в установленный срок. Поскольку ответчик такую встречную поставку не произвел, у него возникла обязанность оплатить истцу в денежной форме стоимость непоставленного товара, имея в виду, что, в свою очередь, товар на соответствующую сумму он от истца получил. Денежными признавались требования в случае, например,

38

llllllllllllil

когда истцом была осуществлена предоплат л ювара, непоставленного ответчиком в установленный контрактом срок, и истец обоснованно отказался от принятия товара, предложенного ему после истечения срока, потребовав возврата произведенного платежа (дело № 64/1994, решение от 03.02.95).

Вопрос об оплате должником процентов при просрочке исполнения денежного обязательства рассматривался только в том случае, если истец проявлял инициативу (предъявляя соответствующее требование).

Для взыскания процентов за пользование чужими средствами не имеет значения, пользовался ли фактически или не пользовался этими средствами должник. Вместе с тем, когда кредитор имел альтернативное право потребовать уплаты процентов от одного из двух должников, один из которых пользовался его средствами, а другой не пользовался, то при разрешении одного из таких споров (дело № 132/1993, решение от 15.03.94) МКАС, установив, что истец предъявил иск к тому из должников, который не пользовался его средствами, не удовлетворил иска.

Если к отношениям сторон подлежит применению Венская конвенция, то право на проценты с просроченной суммы возникает в силу ст. 78 Конвенции, но поскольку ею не установлен размер процентов и порядок их начисления, их необходимо определять на основании норм применимого права. При расторжении контракта, когда продавец обязан возвратить уплаченную ему покупателем цену товара, на него Венской конвенцией (п. 1 ст. 84) возлагается обязанность уплатить проценты с нее, считая с даты уплаты цены. И в этом случае размер процентов следует определять на основании предписаний норм применимого национального права.

Когда применимым признавалось российское право, МКАС принимал во внимание предписания соответствующих норм российского законодательства. Учитывая, что в силу норм российского законодательства право на получение процентов возникает по мере наступления просрочки за каждый день, использовались положения законодательства, действовавшие в соответствующий период просрочки. Так, за просрочку, имевшую место до 3 августа 1992 г., проценты начислялись

89

на основании части первой ст. 226 ГК РСФСР 1964 г., а за период с 3 августа 1992 г. - на основании п. 3 ст. 66 Основ гражданского законодательства 1991 г. Когда же сделка признавалась недействительной и требование истца вытекало из неосновательного обогащения, применялись за период до 3 августа 1992 г. положения ст. 473 ГК РСФСР 1964 г., а за период с 3 августа 1992 г. - положения п. 3 ст. 133 Основ гражданского законодательства 1991 г. С 1 января 1995 г. в силу ст. 395 ГК РФ 1994 г. в российском законодательстве действуют единые правила по этому вопросу независимо от основания возникновения требования. Применение ее положений в отношении споров по контрактам, заключенным до 1 января 1995 г., в случае когда начисление процентов должно было производиться после 31 декабря 1994 г., в практике МКАС началось с некоторым опозданием. Ряд решений, вынесенных в первые месяцы 1995 г., предусматривал начисление процентов по правилам, содержащимся в Основах гражданского законодательства 1991 г. (п. 3 ст. 66 и ст. 133). Например, дело № 422/1993 (решение от 18.01.95), дело № 30/1994 (решение от 30.01.95), дело № 271/1994 (решение от 31.01.95), дело № 261/1993 (решение от 14.02.95). Такой подход был бы обоснованным, если бы в Законе РФ от 30 ноября 1994 г. "О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации (ч. 2 ст. 5) не было предусмотрено, что по гражданским правоотношениям, возникшим до введения в действие части первой ГК, она применяется к тем правам и обязанностям, которые возникнут после введения ее в действие. Поскольку, как отмечено выше, в силу Закона начислять проценты можно только за каждый период (день) пользования чужими средствами (просрочки в их уплате), право их требовать и обязанность их уплаты, когда они возникают после 31 декабря 1994 г., регулируются нормами части цервой ГК РФ.

Положения части первой ст. 226 ГК РСФСР 1964 г. применялось как в случае, когда требование основывалось на договоре, так и когда оно вытекало из неосновательного обогащения.

По общему правилу МКАС, применяя п. 3 ст. 66 Основ гражданского законодательства 1991 г., учитывал, что в силу его прямых предписаний при просрочке исполнения денежных обязательств, связанных с предпринимательской деятельно-

90

стью, и иных денежных обязательств юридических лиц, Законом предусмотрена кумуляция двух требований: 5 % годовых за время просрочки исполнения денежного обязательства (если иной размер не установлен законодательными актами или соглашением сторон) и процентов, взимаемых за пользование чужими средствами.

Необходимо отметить, что МКАС в отличие от Высшего арбитражного суда Российской Федерации1 не считает, что проценты за пользование чужими средствами (п. 3 ст. 66 Основ) могут взиматься по договорным обязательствам только в случаях, когда "такой порядок предусмотрен законодательством применительно к отдельным видам обязательств либо заключенным сторонами договором". Таким образом, для предъявления требований об уплате процентов за пользование чужими средствами, основанных на договорных отношениях сторон, нет необходимости в обращении к предписаниям ст. 133 Основ гражданского законодательства 1991 г.

Поскольку в п. 3 ст. 66 Основ гражданского законодательства 1991 г. не определен ни порядок начисления процентов за пользование чужими средствами, ни его размер, при разрешении конкретных споров практически по аналогии использовались положения п. 3 ст. 133 Основ гражданского законодательства 1991 г. Вместе с тем в ст. 133 содержится отсылка к средней ставке банковского процента, существующей в месте нахождения кредитора, которую истец должен доказать. Поэтому от истца МКАС требовал представить соответствующие доказательства. По этому вопросу не сложилось единообразной практики. На основании предписаний Регламента 1988 г. - § 30 (аналогичное предписание содержится и в § 34 нового Регламента МКАС) оценка представленных доказательств осуществлялась арбитрами по их внутреннему убеждению.

МКАС удовлетворял требования истцов об оплате заявленных ими сумм процентов, установив, что их требование не превышает размера, предусмотренного п. 3 ст. 66 Основ граж-

См.: Постановление Пленума Высшего арбитражного суда РФ "О некоторых вопросах применения арбитражными судами Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик на территории Российской Федерации" от 22.12.92 № 23 в редакции постановления Пленума ВАГ РФ от 01.07.93 № 13.

91

данского законодательства (например, решение от 19 12 94 пс делу №54/1994).

При рассмотрении требований, предъявленных в ино странной валюте (а в МКАС по общему правилу цена иск; выражена в иностранной валюте), возникают серьезные труд ности с определением размера ставки, по которой должны на числиться проценты на основании предписаний ст. 395 ГЪ РФ 1994 г. В настоящее время не существует "учетных ставо! банковского процента" (т.е. ставок Центрального банка РФ), применяемых к расчетам в иностранной валюте. Фактически же используемые коммерческими банками ставки банковского процента существенно отличаются в различных банках. И в этом вопросе не сложилось единообразной практики.

Если истец не представляет соответствующих доказательств размера ставки банковского процента, в зависимости от обстоятельств иск в этой части либо оставляется без рассмотрения (например: дело 364/1993, решение от 02.06.95; дело № 37/1994, решение от 29.03.95; дело № 44/1993, решение от 27.03.95), либо в иске отказывается (например: дело №291/1993, решение от 17.01.95; дело № 402/1993, решение от 16.05.95).

Когда признавалось применимым иностранное право размер и порядок начисления процентов за просрочку исполнения денежных обязательств определялись на основании норм соответствующего права (например, решение от 25.04.95 по делу №200/1994).

При применении к отношениям сторон по контракт; соответствующих Общих условий поставок, проценты за про срочку исполнения денежных обязательств начислялись в по рядке и размере, предусмотренных в таких Общих условия) поставок (§ 119 ОУП СЭВ 1968/1988 гг. и § 55 ОУП СССР -КНР 1990 г.). Например, решение от 14.04.95 по дел; № 488/1993 и решение- от 16.01.95 по делу № 207/1992.

При рассмотрении на основе норм российского прав; одного из дел (№ 425/1993, решение от 15.03.95), истец поста вил вопрос о взыскании в его пользу не только процентов го довых с просроченной суммы платежа за товар, но и процен тов на проценты, размер которых был им определен с капита лизированной суммы процентов на конец каждогс соответствующего года. МКАС отклонил это требование ист

92

ца как по формальным соображениям, так и по существу. Предъявленное в заседании Арбитражного суда в качестве дополнительного к исковому заявлению оно не было оплачено истцом арбитражным сбором. Толкование соответствующих норм российского законодательства (ст. 226 ГК РСФСР 1964 г., п. 3 ст. 66 Основ гражданского законодательства 1991 г., ст. 395 ГК РФ 1994 г.) приводит к выводу, что все эти акты исходят из уплаты процентов, начисляемых только на сумму, уплата которой просрочена, то есть из непрерывного начисления процентов годовых с момента начала просрочки по день уплаты. Но после окончания начисления процентов годовых на основную сумму долга они могут быть капитализированы. В случаях, если они не уплачиваются вместе с основной суммой долга, кредитор вправе начислять на них проценты как на самостоятельное денежное обязательство.

Имевшиеся в отдельных случаях отступления от сложившегося подхода вызывались нередко тем, что истцы недостаточно точно формулировали свои требования. Так, например, по договорным обязательствам требование об уплате процентов за пользование чужими средствами предъявлялось со ссылкой на ст. 133 Основ гражданского законодательства 1991 г. (дело № 390/1992, решение от 05.09.94).

Установлению единообразной практики рассмотрения требований об уплате процентов при неисполнении денежного обязательства, выраженного в иностранной валюте, способствовала бы выработка четкого подхода к разрешению ряда вопросов, возникающих при применении ст. 395 ГК РФ 1994 г.1 Необходимо, прежде всего, признать, то, что такие проценты представляют собой плату за пользование чужими средствами, размер которой нормирован. Коль скоро это плата, то:

а) это требование не является требованием о возмещении убытков (реального ущерба и/или упущенной выгоды). Соответственно оно подлежит удовлетворению независимо от того, освобождается ли должник от ответственности за неплатеж;

Об этих вопросах см. подробнее. М.Г. Розенберг. Ответственность за неисполнение денежного обязательства. Комментарии к Гражданскому кодексу Российской Федерации М Международный центр финансово-экономическою развития. 1995.

93

б) размер такой платы должен определяться существующей в месте нахождения кредитора ставкой банковского процента при предоставлении краткосрочных кредитов (а не ставками, применяемыми банками по депозитным счетам вкладчиков);

в) удовлетворение требования кредитора об уплате таких процентов не лишает его права на получение от должника неустойки за просрочку платежа, если такая неустойка установлена в нормативном порядке или предусмотрена договором;

г) кредитор вправе требовать возмещения доказанных убытков, превышающих размер нормированной платы (процентов) и неустойки;

д) нормированная плата не может быть снижена арбитражным судом.

Незамедлительно должен быть решен вопрос о доказательствах размера ставки банковского процента, которые могут приниматься судами, когда в качестве кредиторов по обязательствам, выраженным в иностранной валюте, выступают российские предприниматели. На наш взгляд, в данном случае применима статья 6 ГК РФ 1994 г., предусматривающая использование аналогии закона, поскольку по этому вопросу нет прямых предписаний закона (при отсутствии соглашения сторон и применимого обычая делового оборота).

При применении аналогии закона необходимо определить те доказательства, представляемые истцом, которые могут приниматься в расчет при разрешении спора.

Представляется, что таковыми могли бы служить:

(1)    публикации в официальных источниках информации о средних ставках банковского процента по краткосрочным кредитам, предоставляемым в месте нахождения кредитора;

(2)    при отсутствии указанных выше публикаций - справки ведущих банков в месте нахождения кредитора, подтверждающие применяемые ими ставки по краткосрочным кредитам. На основе таких справок мог бы быть определен размер средней ставки банковского процента. Заслуживает изучения вопрос о применении дополнительных критериев, предусмотренных''Принципами международ-

94

ных коммерческих договоров" (см. п. 7 разд. I настоящей работы). В частности, при отсутствии указанных выше доказательств могла бы приниматься во внимание существующая в государстве валюты платежа средняя ставка банковского процента по краткосрочному кредитованию.

15.   Соглашение сторон о применении

к отношениям по заключенному между ними контракту Общих условий поставок, предназначенных для контрактов между партнерами из других государств, признается действительным

При рассмотрении спора по делу 1/1994 (решение от 16.11.94) ответчик (российское предприятие) настаивал на том, что на основании ст. 566 ГК РСФСР применимым правом следует признать российское, учитывая, что контракт быт заключен сторонами в апреле 1991 г. на территории России Что касается ссылки в контракте на Общие условия поставок СЭВ-Финляндия, предусматривающие применение права стра ны продавца, то этот документ, по мнению ответчика, исполь зован быть не может: в соответствии с п. 1.1.1 этих Общих ус ловий поставок они применяются к отношениям по контрактам купли-продажи между организациями стран-членов СЭВ и юридическими лицами Финляндии, а продавец по контракту не является субъектом финляндского права. Арбитражный суд не согласился с доводами ответчика и применил при раз решении спора по вопросам, не предусмотренным в контрак те, Общие условия поставок СЭВ-Финляндия, а по тем вопро сам, которые не решены ни в контракте, ни в этих Общих ус ловиях поставок, - право страны продавца. Мотивировад МКАС свое решение следующим образом. Включение в кон тракт условия о том, что во всем остальном, что в нем не пре дусмотрено, действуют Общие условия поставок СЭВ-Финляндия, означает, что стороны согласились подчинить свои правоотношения по данному контракту положениям этих Общих условий поставок. Независимо от того, являются или нет один или оба участника контракта юридическими лицами Финляндской Республики, они вправе были избрать положения, предусмотренные этими Общими условиями поставок, как и любые другие правовые условия.

95

Это решение МКАС, по нашему мнен ответствует принципу свободы договора, г ГК РФ 1994 г. (см. п. 2 ст. 1 и п. 4 ст. 421).

16.   Применение МКАС критерия спр при разрешении споров

При разрешении ряда споров МКАС примеь ял кри герии справедливости при определении размера ответственности спорящих сторон.

Так, в решении от 25.06.94 по делу № 184/1993 МКАС посчитал справедливым, исходя из смешанной вины, распределить между сторонами объем ответственности в пропорции 1/3 к 2/3, учитывая, что истец при покупке товара не проявил должной осмотрительности и внимания в отношении характеристики покупаемого товара, а ответчик фактически поставил иной товар, чем обозначенный в контракте, но соответствовавший указанным в нем характеристикам. На ответчика была возложена обязанность вернуть истцу 2/3 стоимости товара против его возврата.

Придя к выводу, что условие контракта сформулировано настолько неясно, что невозможно определить истинное намерение сторон при его заключении, МКАС, ссылаясь на критерий справедливости, поделил между сторонами поровну разницу между причитающейся истцу суммой при одном или другом возможном толковании этого условия контракта (решение от 27.10.94 по делу № 407/1993).

17.   Принципы имущественной ответственности, предусмотренные российским гражданским законодательством, не применимы к требованиям продавцов к покупателям об исполнении' обязанности уплатить цену за товар, поставленный в соответствии с контрактом

При рассмотрении ряда споров ответчики (покупатели) возражая против требований продавцов уплатить цену за поставленный товар, просили в иске отказать на том основании, что отсутствует их вина в неисполнении этой договорной обязанности, поскольку ими приняты все зависящие от ню

96

меры для надлежащего исполнения ооязательства. Нри этом они ссылались на ст. 222 ГК РСФСР 1964 г. либо соответственно на п. 1 ст. 71 Основ гражданского законодательства 1991 г.

Оценивая такие возражения, МКАС исходил из того, что требование об уплате цены за поставленный товар имеет своей целью обеспечить соблюдение в отношениях между сторонами контракта принципа эквивалентности (а не возложить на покупателя имущественную ответственность - возместить убытки или уплатить неустойку). Указанными же статьями ГК РСФСР и Основ гражданского законодательства 1991 г. установлены принципы имущественной ответственности за нарушение обязательств (например: решение от 29.03.95 по делу № 37/1994 и решение от 03.04.95 по делу № 424/1993). Обращалось внимание также на то, что п. 1 ст. 71 Основ гражданского законодательства 1991 г. вообще не применим к лицам, осуществляющим предпринимательскую деятельность. В силу п. 2 этой же статьи Основ для освобождения от имущественной ответственности при неисполнении или ненадлежащем исполнении обязательства им необходимо доказать, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, т.е. чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств (стихийные явления, военные действия и т.п.). Поскольку это правило носит диспозитивный характер, стороны могут в контракте предусмотреть иные основания для освобождения от ответственности. В этой связи, когда возникал вопрос о возложении на сторону имущественной ответственности, рассматривалось содержание соответствующего условия контракта (так называемой "форс-мажорной оговорки"). В ряде решений МКАС указано, что обстоятельства, на которые ссылается ответчик в качестве основания для освобождения его от ответственности, не подпадают под предусмотренную контрактом оговорку (например: решение от 16.11.94 по делу № 1/1994; решение от 13.01.95 по делу № 492/1993; решение от 18.01.95 по делу № 82/1994). Следует заметить, что в ГК РФ 1994 г. (п. 3 ст. 401) в основном совпадают предписания с изложенными выше положениями п. 2 ст. 71 Основ гражданского законодательства 1991 г. Обращает на себя внимание то, что в примерный перечень обстоя-

4—1200

?7

тельств, не освобождающих от ответственности, в ГК РФ 1994 г. включено дополнительное положение: "отсутствие у должника необходимых денежных средств".

Не принимались МКАС во внимание и ссылки ответчиков на то, что они полностью выполнили свои обязательства по платежу, поручив банку открыть аккредитив на условиях, предусмотренных в контракте, и невыполнение банком обязанности выплатить соответствующие суммы с аккредитива, не может влечь ответственности за это приказодателя аккредитива (покупателя). В решениях МКАС указывались, в частности, следующие моменты. Во-первых, открытие аккредитива само по себе не является платежом, а лишь выполнением обязанности принять меры, которые могут требоваться для того, чтобы сделать возможным осуществление платежа. Во-вторых, обязанность покупателя уплатить продавцу цену товара в силу контракта лежит именно на покупателе, а не на банке, не выполнившем поручение покупателя об осуществлении платежа. Соответственно, банк по отношении к продавцу является третьим лицом, привлеченным покупателем к исполнению своих обязанностей. А в силу закона (ст. 223 ГК РСФСР 1964 г.) должник отвечает за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства третьими лицами, на которых было возложено его исполнение. Аналогичное предписание содержится и в ГК РФ 1994 г. (ст. 403). Изложенные выше подходы нашли отражение, в частности, в решении МКАС от 21.03.95 по делу № 194/1992.

Следует заметить, что когда в арбитражном процессе участвует в качестве стороны наряду с продавцом и покупателем также и банк, непосредственно на банк может быть возложена обязанность выплатить бенефициару (продавцу), в пользу которого был банком открыт безотзывный аккредитив, сумму, соответствующук/цене поставленного товара. Но эта обязанность банка основана не на контракте купли-продажи, а на аккредитиве, открыв который он принял на себя твердое обязательство выплатить бенефициару (продавцу) оговоренную в аккредитиве сумму при условии своевременного представления бенефициаром документов, предусмотренных в аккредитиве, и соблюдения условий аккредитива. Из такого подхода МКАС исходил при вынесении ряда решений, например, от 22.02.95 по делу № 104/1994.

98

Приложение 1

Международная купля-продажа товаров

1.1. Общие положения российского

законодательства, применяемые к договору международной купли-продажи товаров

Принята всенародным голосованием 12.12.931

конституция

Российской Федерации

(Извлечение)

Статья 15.

4. Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.

"Российская газета", 25.12.93.

99

Приложение  I

Международная купля-продажа  ~ов

Федеральный закон от30.11.94№51-Ф31

Принят Государственной Думой 21.10.94

ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС Российской Федерации

Часть первая

{Извлечения)

Статья 2. Отношения, регулируемые граи законодательством

• • •

Правила, установленные гражданским законодательством, применяются к отношениям с участием иностранных граждан, лиц без гражданства и иностранных юридических лиц, если иное не предусмотрено федеральным законом.

• • •

Статья 3. Гражданское законодательство и иные акты, содержащие нормы гражданского права

1. В соответствии с Конституцией Российской Федерации гражданское законодательство находится в ведении Российской Федерации.

2. Гражданское законодательство состоит из настоящего Кодекса и принятых в соответствии с ним федеральных законов (далее - законы), регулирующих отношения, указанные в пунктах 1 и 2 статьи 2 настоящего Кодекса.

Нормы гражданского права, содержащиеся в других законах, должны соответствовать настоящему Кодексу.

3. Отношения, указанные в пунктах 1 и 2 статьи 2 настоящего Кодекса, могут регулироваться также указами Президента Российской Федерации, которые не должны противоречить настоящему Кодексу и'иным законам.

4. На основании и во исполнение настоящего Кодекса и иных законов, указов Президента Российской Федерации Правительство Российской Федерации вправе принимать постановления, содержащие нормы гражданского права.

5. В случае противоречия указа Президента Российской Федерации или постановления Правительства Российской Фе-

Собрание законодательства Российской Федерации. 1994. № 32. Ст. 3301

100

Общие положения российского законодательства

дерации настоящему Кодексу или иному закону применяется настоящий Кодекс или соответствующий закон.

6. Действие и применение норм гражданского права, содержащихся в указах Президента Российской Федерации и постановлениях Правительства Российской Федерации (далее -иные правовые акты), определяются правилами настоящей главы.

7. Министерства и иные федеральные органы исполнительной власти могут издавать акты, содержащие нормы гражданского права, в случаях и в пределах, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами и иными правовыми актами.

Статья 5. Обычаи делового оборота

1. Обычаем делового оборота признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе.

2. Обычаи делового оборота, противоречащие обязательным для участников соответствующего отношения положениям законодательства или договору, не применяются.

Статья 7. Гражданское законодательство и нормы международного права

1. Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются в соответствии с Конституцией Российской Федерации составной частью правовой системы Российской Федерации.

2. Международные договоры Российской Федерации применяются к отношениям, указанным в пунктах 1 и 2 статьи 2 настоящего Кодекса, непосредственно, кроме случаев, когда из международного договора следует, что для его применения требуется издание внутригосударственного акта.

Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора.

101

Приложение  /

Международная купля-продажа товаров

Статья 10. Пределы осуществления гражданских прав

1. Не допускаются действия граждан и юридических лиц, осуществляемые исключительно с намерением причинить вред другому лицу, а также злоупотребление правом в иных формах.

Не допускается использование гражданских прав в целях ограничения конкуренции, а также злоупотребление доминирующим положением на рынке.

2. В случае несоблюдения требований, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи, суд, арбитражный суд или третейский суд может отказать лицу в защите принадлежащего ему права.

3. В случаях, когда закон ставит защиту гражданских прав в зависимость от того, осуществлялись ли эти права разумно и добросовестно, разумность действий и добросовестность участников гражданских правоотношений предполагаются.

Статья 15. Возмещение убытков

1. Лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или договором не предусмотрено возмещение убытков в меньшем размере.

2. Под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести до? восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а также неполученные дохо ды, которые это лицо получило бы при обычных условиях гра жданского оборота, если бы его право не было нарушено (упу щенная выгода).

Если лицо, нарушившее право, получило вследствие этого доходы, лицо, право которого нарушено, вправе требовать возмещения наряду с другими убытками упущенной выгоды в размере не меньшем, чем такие доходы.

Статья 53. Органы юридического лица

1. Юридическое лицо приобретает гражданские права i принимает на себя гражданские обязанности через свои орга ны, действующие в соответствии с законом, иными правовы ми актами и учредительными документами.

102

Общие положения российского законодательство

Порядок назначения или избрания органов юридического зица определяется законом и учредительными документами.

2. В предусмотренных законом случаях юридическое лицо ножет приобретать гражданские права и принимать на себя ^ражданские обязанности через своих участников.

3. Лицо, которое в силу закона или учредительных документов юридического лица выступает от его имени, должно действовать в интересах представляемого им юридического лица добросовестно и разумно. Оно обязано по требованию учредителей (участников) юридического лица, если иное не предусмотрено законом или договором, возместить убытки, причиненные им юридическому лицу.

Статья 156. Правовое регулирование односторонних сделок

К односторонним сделкам соответственно применяются общие положения об обязательствах и о договорах постольку, поскольку это не противоречит закону, одностороннему характеру и существу сделки.

Статья 160. Письменная форма сделки

1. Сделка в письменной форме должна быть совершена путем составления документа, выражающего ее содержание и подписанного лицом или лицами, совершающими сделку, или должным образом уполномоченными ими лицами.

Двусторонние (многосторонние) сделки могут совершаться способами, установленными пунктами 2 и 3 статьи 434 настоящего Кодекса.

Законом, иными правовыми актами и соглашением сторон могут устанавливаться дополнительные требования, которым должна соответствовать форма сделки (совершение на бланке определенной формы, скрепление печатью и т.п.), и предусматриваться последствия несоблюдения этих требований. Если такие последствия не предусмотрены, применяются последствия несоблюдения простой письменной формы сделки (пункт 1 статьи 162).

2. Использование при совершении сделок факсимильного воспроизведения подписи с помощью средств механического или иного копирования, электронно-цифровой подписи

103

Приложение

Международная купля-продажа товаров

либо иного аналога собственноручной подписи допускается в случаях и в порядке, предусмотренных законом, иными правовыми актами или соглашением сторон.

• • •

Статья 162. Последствия несоблюдения простой письменной формы сделки

1. Несоблюдение простой письменной формы сделки лишает стороны права в случае спора ссылаться в подтверждение сделки и ее условий на свидетельские показания, но не лишает их права приводить письменные и другие доказательства.

2. В случаях, прямо указанных в законе или в соглашении сторон, несоблюдение простой письменной формы сделки влечет ее недействительность.

3. Несоблюдение простой письменной формы внешнеэкономической сделки влечет недействительность сделки.

Статья 166. Оспоримые и ничтожные сделки

1. Сделка недействительна по основаниям, установленным настоящим Кодексом, в силу признания ее таковой судом (оспоримая сделка) либо независимо от такого признания (ничтожная сделка).

2. Требование о признании оспоримой сделки недействительной может быть предъявлено лицами, указанными в настоящем Кодексе.

Требование о применении последствий недействительности ничтожной сделки может быть предъявлено любым заинтересованным лицом. Суд вправе применить такие последствия по собственной инициативе.

Статья 173. Недействительность сделки юридического лица, выходящей за пределы его правоспособности

Сделка, совершенная юридическим лицом в противоречии с целями деятельности, определенно ограниченными в его учредительных документах, либо юридическим лицом, не имеющим лицензию на занятие соответствующей деятельностью, может быть признана судом недействительной по иску этого юридического лица, его учредителя (участника) или государственного органа, осуществляющего контроль или надзор за деятельностью юридического лица, если доказано, что

104

Общие положения российского законодательства

другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать о ее незаконности.

Статья 174. Последствия ограничения полномочий на совершение сделки

Если полномочия лица на совершение сделки ограничены договором либо полномочия органа юридического лица -его учредительными документами по сравнению с тем, как они определены в доверенности, в законе либо как они могут считаться очевидными из обстановки, в которой совершается сделка, и при ее совершении такое лицо или орган вышли за пределы этих ограничений, сделка может быть признана судом недействительной по иску лица, в интересах которого установлены ограничения, лишь в случаях, когда будет доказано, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать об указанных ограничениях.

Статья 178. Недействительность сделки, совершенной под влиянием заблуждения

1. Сделка, совершенная под влиянием заблуждения, имеющего существенное значение, может быть признана судом недействительной по иску стороны, действовавшей под влиянием заблуждения.

Существенное значение имеет заблуждение относительно природы сделки либо тождества или таких качеств ее предмета, которые значительно снижают возможности его использования по назначению. Заблуждение относительно мотивов сделки не имеет существенного значения.

2. Если сделка признана недействительной, как совершенная под влиянием заблуждения, соответственно применяются правила, предусмотренные пунктом 2 статьи 167 настоящего Кодекса.

Кроме того, сторона, по иску которой сделка признана недействительной, вправе требовать от другой стороны возмещения причиненного ей реального ущерба, если докажет, что заблуждение возникло по вине другой стороны. Если это не доказано, сторона, по иску которой сделка признана недействительной, обязана возместить другой стороне по ее требованию причиненный ей реальный ущерб, даже если заблужде-

105

Приложение  I

купля-продажа  товаров

ние возникло по обстоятельствам, не зависящим от заблуждавшейся стороны.

Статья 182. Представительство

1. Сделка, совершенная одним лицом (представителем) от имени другого лица (представляемого) в силу полномочия, основанного на доверенности, указании закона либо акте уполномоченного на то государственного органа или органа местного самоуправления, непосредственно создает, изменяет и прекращает гражданские права и обязанности представляемого.

Полномочие может также явствовать из обстановки, в которой действует представитель (продавец в розничной торговле, кассир и т.п.).

2. Не являются представителями лица, действующие хотя и в чужих интересах, но от собственного имени (коммерческие посредники, конкурсные управляющие при банкротстве, душеприказчики при наследовании и т.п.), а также лица, уполномоченные на вступление в переговоры относительно возможных в будущем сделок.

3. Представитель не может совершать сделки от имени представляемого в отношении себя лично. Он не может также совершать такие сделки в отношении другого лица, представителем которого он одновременно является, за исключением случаев коммерческого представительства.

4. Не допускается совершение через представителя сделки, которая по своему характеру может быть совершена только лично, а равно других сделок, указанных в законе.

Статья 183. Заключение сделки неуполномоченным лицом

/•

1. При отсутствии полномочий действовать от имени другого лица или при превышении таких полномочий сделка считается заключенной от имени и в интересах совершившего ее лица, если только другое лицо (представляемый) впоследствии прямо не одобрит данную сделку.

2. Последующее одобрение сделки представляемым создает, изменяет и прекращает для него гражданские права и обязанности по данной сделке с момента ее совершения.

106

положения российского закона;

Статья 184. Коммерческое представительство

1. Коммерческим представителем является лицо, постоянно и самостоятельно представительствующее от имени предпринимателей при заключении ими договоров в сфере предпринимательской деятельности.

2. Одновременное коммерческое представительство разных сторон в сделке допускается с согласия этих сторон и в других случаях, предусмотренных законом. При этом коммерческий представитель обязан исполнять данные ему поручения с заботливостью обычного предпринимателя.

Коммерческий представитель вправе требовать уплаты обусловленного вознаграждения и возмещения понесенных им при исполнении поручения издержек от сторон договора в равных долях, если иное не предусмотрено соглашением между ними.

3. Коммерческое представительство осуществляется на основании договора, заключенного в письменной форме и содержащего указания на полномочия представителя, а при отсутствии таких указаний - также и доверенности.

Коммерческий представитель обязан сохранять в тайне ставшие ему известными сведения о торговых сделках и после исполнения данного ему поручения.

4. Особенности коммерческого представительства в отдельных сферах предпринимательской деятельности устанавливаются законом и иными правовыми актами.

Статья 185. Доверенность

1. Доверенностью признается письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом другому лицу для представительства перед третьими лицами. Письменное уполномочие на совершение сделки представителем может быть представлено представляемым непосредственно соответствующему третьему лицу.

2. Доверенность на совершение сделок, требующих нотариальной формы, должна быть нотариально удостоверена, за исключением случаев, предусмотренных законом.

  • •

5. Доверенность от имени юридического лица выдается за подписью его руководителя или иного лица, уполномочен-

Приложение 1.

Международная купля продажа товаров

ного на это его учредительными документами, с приложением печати этой организации.

Доверенность от имени юридического лица, основанного на государственной или муниципальной собственности, на получение или выдачу денег и других имущественных ценностей должна быть подписана также главным (старшим) бухгалтером этой организации.

Статья 186. Срок доверенности

1. Срок действия доверенности не может превышать трех лет. Если срок в доверенности не указан, она сохраняет силу в течение года со дня ее совершения.

Доверенность, в которой не указана дата ее совершения, ничтожна.

2. Удостоверенная нотариусом доверенность, предназначенная для совершения действий за границей и не содержащая указание о сроке ее действия, сохраняет силу до ее отмены лицом, выдавшим доверенность.

Статьи 187. Передоверие

1. Лицо, которому выдана доверенность, должно личн< совершать те действия, на которые оно уполномочено. От может передоверить их совершение другому лицу, если упол номочено на это доверенностью либо вынуждено к этому си лою обстоятельств для охраны интересов выдавшего доверен ность.

2. Передавший полномочия другому лицу должен известить об этом выдавшего доверенность и сообщить ему необходимые сведения о лице, которому переданы полномочия. Неисполнение этой обязанности возлагает на передавшего полномочия ответственность за действия лица, которому он передал полномочия^как за свои собственные.

3. Доверенность, выдаваемая в порядке передоверия, должна быть нотариально удостоверена, за исключением слу чаев, предусмотренных пунктом 4 статьи 185 настоящего Ко декса.

4. Срок действия доверенности, выданной в порядке пе редоверия, не может превышать срока действия доверенности на основании которой она выдана.

108

Общие положения российского законодательства

Статья 309. Общие положения

Обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями.

Статья 313. Исполнение обязательства третьим лицом

1. Исполнение обязательства может быть возложено должником на третье лицо, если из закона, иных правовых актов, условий обязательства или его существа не вытекает обязанность должника исполнить обязательство лично. В этом случае кредитор обязан принять исполнение, предложенное за должника третьим лицом.

Статья 319. Очередность погашения требований по денежному обязательству

Сумма произведенного платежа, недостаточная для исполнения денежного обязательства полностью, при отсутствии иного соглашения погашает прежде всего издержки кредитора по получению исполнения, затем - проценты, а в оставшейся части - основную сумму долга.

Статья 332. Законная неустойка

1. Кредитор вправе требовать уплаты неустойки, определенной законом (законной неустойки), независимо от того, предусмотрена ли обязанность ее уплаты соглашением сторон.

2. Размер законной неустойки может быть увеличен соглашением сторон, если закон этого не запрещает.

Статья 333. Уменьшение неустойки

Если подлежащая уплате неустойка явно несоразмерна последствиям нарушения обязательства, суд вправе уменьшить неустойку.

Правила настоящей статьи не затрагивают права должника на уменьшение размера его ответственности на основании статьи 404 настоящего Кодекса и права кредитора на возмещение убытков в случаях, предусмотренных статьей 394 настоящего Кодекса.

109

Приложение  !

Международная купля-продажа товара.

L_

Статья 393. Обязанность должника возместить убытки

1. Должник обязан возместить кредитору убытки, при чиненные неисполнением или ненадлежащим иcпoлнeниe^ обязательства.

2. Убытки определяются в соответствии с правилами предусмотренными статьей 15 настоящего Кодекса.

3. Если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или договором, при определении убытков принимаются во внимание цены, существовавшие в том месте, где обязательство должно было быть исполнено, в день добровольного удовлетворения должником требования кредитора, а если требование добровольно удовлетворено не было, - в день предъявления иска. Исходя из обстоятельств, суд может удовлетворить требование о возмещении убытков, принимая во внимание цены, существующие в день вынесения решения.

4. При определении упущенной выгоды учитываются предпринятые кредитором для ее получения меры и сделанные с этой целью приготовления.

Статья 395. Ответственность за неисполнение денежного обязательства

1. За пользование чужими денежными средствами вследствие их неправомерного удержания, уклонения от их возврата, иной просрочки в их уплате либо неосновательного получения или сбережения за счет другого лица подлежат уплате проценты на сумму этих средств. Размер процентов определяется существующей в месте жительства кредитора, а если кредитором является юридическое лицо, в месте его нахождения учетной ставкой банковского процента на день исполнения денежного обязательства или его соответствующей части. При взыскании долга в судебном порядке суд может удовлетворить требование кредитора, исходя из учетной ставки банковского процента на день предъявления иска или на день вынесения решения. Эти правила применяются, если иной размер процентов не установлен законом или договором.

2. Если убытки, причиненные кредитору неправомерным пользованием его денежными средствами, превышают сумму процентов, причитающуюся ему на основании пункта 1 настоя-

: 10

положения российского законодательства

щей статьи, он вправе требовать от должника возмещения убытков в части, превышающей эту сумму.

3. Проценты за пользование чужими средствами взимаются по день уплаты суммы этих средств кредитору, если законом, иными правовыми актами или договором не установлен для начисления процентов более короткий срок.

Статья 400. Ограничение размера ответственности по обязательствам

1. По отдельным видам обязательств и по обязательствам, связанным с определенным родом деятельности, законом может быть ограничено право на полное возмещение убытков (ограниченная ответственность).

2. Соглашение об ограничении размера ответственности должника по договору присоединения или иному договору, в котором кредитором является гражданин, выступающий в качестве потребителя, ничтожно, если размер ответственности для данного вида обязательств или за данное нарушение определен законом и если соглашение заключено до наступления обстоятельств, влекущих ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства.

Статья 401. Основания ответственности за нарушение обязательства

1. Лицо, не исполнившее обязательства либо исполнившее его ненадлежащим образом, несет ответственность при наличии вины (умысла или неосторожности), кроме случаев, когда законом или договором предусмотрены иные основания ответственности.

Лицо признается невиновным, если при той степени заботливости и осмотрительности, какая от него требовалась по характеру обязательства и условиям оборота, оно приняло все меры для надлежащего исполнения обязательства.

2. Отсутствие вины доказывается лицом, нарушившим обязательство.

3..Если иное не предусмотрено законом или договором, лицо, не исполнившее или ненадлежащим образом исполнившее обязательство при осуществлении предпринимательской деятельности, несет ответственность, если не докажет, что над-

Триложение  1

Международная купля-продажа товаров

лежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств. К таким обстоятельствам не относятся, в частности, нарушение обязанностей со стороны контрагентов должника, отсутствие на рынке нужных для исполнения товаров, отсутствие у должника необходимых денежных средств.

4. Заключенное заранее соглашение об устранении или ограничении ответственности за умышленное нарушение обязательства ничтожно.

Статья 403. Ответственность должника за действия третьих лиц

Должник отвечает за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства третьими лицами, на которых было возложено исполнение, если законом не установлено, что ответственность несет являющееся непосредственным исполнителем третье лицо.

Статья 410. Прекращение обязательства зачетом

Обязательство прекращается полностью или частично зачетом встречного однородного требования, срок которого наступил либо срок которого не указан или определен моментом востребования. Для зачета достаточно заявления одной стороны.

Статья 411. Случая недопустимости зачета

Не допускается зачет требований:

если по заявлению другой стороны к требо&анию подлежит применению срок исковой давности и этот срок истек;

о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью;

о взыскании алиментов;

о пожизненном содержании;

в иных случаях, предусмотренных законом или договором.

Статья 421. Свобода договора

1. Граждане и юридические лица свободны в заключении договора.

1 12

Общие положения российского законодательств

Понуждение к заключению договора не допускается, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор предусмотрена настоящим Кодексом, законом или добровольно принятым обязательством.

2. Стороны могут заключить договор, как предусмотренный, так и не предусмотренный законом или иными правовыми актами.

3. Стороны могут заключить договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами (смешанный договор). К отношениям сторон по смешанному договору применяются в соответствующих частях правила о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа смешанного договора.

4. Условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (статья 422).

В случаях, когда условие договора предусмотрено нормой, которая применяется постольку, поскольку соглашением сторон не установлено иное (диспозитивная норма), стороны могут своим соглашением исключить ее применение либо установить условие, отличное от предусмотренного в ней. При отсутствии такого соглашения условие договора определяется дмснозитивиой нормой.

5. Если условие договора не определено сторонами или диспозитивной нормой, соответствующие условия определяются обычаями делового оборота, применимыми к отношениям сторон.

Статьи 422. Договор и закон

1. Договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законом и иными правовыми актами (императивным нормам), действующим в момент его заключения.

2. Если после заключения договора принят закон, устанавливающий обязательные для сторон правила иные, чем те,

113

1риложение  I

Международная  купля-иридижа   ювиров

которые действовали при заключении договора, условия заключенного договора сохраняют силу, кроме случаев, когда в законе установлено, что его действие распространяется на отношения, возникшие из ранее заключенных договоров.

Статья 431. Толкование договора

При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.

Статья 434. Форма договора

1. Договор может быть заключен в любой форме, пред смотренной для совершения сделок, если законом для догов ров данного вида не установлена определенная форма.

Если стороны договорились заключить договор в определенной форме, он считается заключенным после придания ему условленной формы, хотя бы законом для договоров данного вида такая форма не требовалась.

2. Договор в письменной форме может быть заключен путем составления одного документа, подписанного сторонами, а также путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору.

3 Письменная форма договора считается соблюденной, если письменное предложение заключить договор принято в порядке, предусмотренном пунктом 3 статьи 438 настоящего Кодекса

Общие положения российского законодательсп

Приняты

Верховным Советом СССР

31.05.91 №2211-1 '

Введены в действие на территории Российской Федерации с 03.08.92 (постановления Верховного Совет РФ от 14.07.92 № 3301-1 2 и от 03.03.93 № 4604-1 3)

Основы гражданского законодательства Союза ССР и республик

(Извлечения)

Статья 14. Органы юридического лица

Юридическое лицо приобретает гражданские права и принимает на себя гражданские обязанности через свои органы, действующие в соответствии с законодательством и учредительными документами.

Порядок назначения или избрания органов юридического лица определяется законодательством и учредительными документами.

Статья 28. Совершение сделок представителем

1. Сделка от имени и в интересах одного лица (представляемого) может быть совершена другим лицом (представителем) на основании полномочия, выраженного в доверенности, административном акте или в законодательстве либо явствующего из обстановки, в которой действует представитель. По сделке, совершенной представителем, права и обязанности возникают непосредственно у представляемого.

2. Не допускается совершение через представителя сделки, которая по своему характеру может быть совершена толь-

Ведомости Съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета СССР. 1991 №26. Ст 733.

Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. 1992. 30. Ст. 1800.

Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. 1993. № 11. Ст. 393

1 15

/ (риложение l

Международная купля-продажа  товаров

ко лично, а также других сделок в случаях, предусмотренных законодательными актами.

3. Представитель не может совершать сделки от имени представляемого ни в отношении себя лично, ни в отношении другого лица, представителем которого он одновременно является.

4. Сделка, совершенная от имени другого лица лицом, не уполномоченным на совершение сделки, или с превышением полномочия, создает, изменяет и прекращает гражданские права и обязанности для представляемого лишь в случае последующего одобрения им этой сделки. Последующее одобрение представляемым делает сделку действительной с момента ее совершения.

Статья 30. Недействительные сделки и последствия их недействительности

1. Недействительна сделка, не соответствующая требованиям законодательства.

2. Несоблюдение требуемой законодательством формы влечет за собой недействительность сделки лишь в случае, когда такое последствие прямо указано в законодательстве. Несоблюдение формы внешнеэкономических сделок влечет за собой недействительность сделки.

3. По недействительной сделке каждая из сторон обязана возвратить другой стороне все полученное по сделке, а при невозможности возвратить полученное в натуре - возместить его стоимость в деньгах, если иные последствия недействительности сделки не предусмотрены законодательными актами.

4. Общие требования, относящиеся к участникам сделки, способу выражения их воли, содержанию сделки, иным ее условиям, определяются законодательством республик, которое устанавливает также другие основания и последствия недействительности сделок.

Статья 62. Возложение исполнения обязательства на третье лицо

1. Исполнение обязательства, возникшего из договора, может быть возложено в целом или в части на третье лицо, если это предусмотрено законодательством или договором, а

7 /

Общие положения российского законодательства

равно если третье лицо связано с одной из сторон соответствующим договором.

2. Если из законодательства, договора или существа обязательства не вытекает обязанность должника исполнить обязательство лично, кредитор обязан принять исполнение, предложенное за должника третьим лицом.

3. В случаях, предусмотренных настоящей статьей, ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства несет сторона по договору, из которого оно возникло, если законодательством не предусмотрено, что ответственность несет непосредственный исполнитель.

Статья 66. Денежные обязательства

• • •

3. При просрочке исполнения денежного обязательства кредитор вправе требовать уплаты должником за время просрочки 5 % годовых, начисляемых на сумму, уплата которой просрочена, если законодательными актами или соглашением сторон не установлен иной размер процентов. При просрочке исполнения денежных обязательств, связанных с предпринимательской деятельностью, и иных денежных обязательств юридических лиц указанная неустойка за просрочку платежа подлежит уплате сверх процентов, взимаемых за пользование чужими средствами.

Статья 71. Основания ответственности за нарушение обязательства

1. Должник отвечает за неисполнение и ненадлежащее исполнение обязательства при наличии вины, если иное не предусмотрено законодательством или договором. Должник признается невиновным, если докажет, что он принял все зависящие от него меры для надлежащего исполнения обязательства.

2. Лицо, не исполнившее или ненадлежащим образом исполнившее обязательство при осуществлении предпринимательской деятельности, несет имущественную ответственность (ст. 70 настоящих Основ), если не докажет, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодоли-

117

/ /риложение  I

международная купля-продажа товаров

мой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств (стихийные явления, военные действия и т.п.). К таким обстоятельствам не относятся, в частности, нарушение обязанностей со стороны контрагентов должника либо отсутствие на рынке нужных для исполнения товаров.

Законодательством или договором могут быть предусмотрены иные основания ответственности или освобождения от нее.

3. Если неисполнению или ненадлежащему исполнению обязательства содействовало поведение кредитора, суд, арбитражный суд или третейский суд может соразмерно уменьшить размер ответственности должника.

Статья 73. Прекращение обязательства

1. Исполнение, произведенное надлежащим образом, прекращает обязательство.

2. Обязательство прекращается зачетом встречного однородного требования, срок которого наступил либо срок которого не указан или определен моментом востребования. Для зачета достаточно заявления одной стороны.

Не допускается зачет требований:

1) если по заявлению другой стороны к требованию подлежит применению срок исковой давности;

2) о возмещении вреда, причиненного жизни или здоровью гражданина;

3) в иных случаях, предусмотренных законодательством.

3. Обязательство прекращается невозможностью исполнения, если она вызвана обстоятельством, за которое должник не отвечает (ст. 71 настоящих Основ).

4. Законодательством и договором могут быть предусмотрены иные случаи прекращения обязательств.

Статья 76. Качество продаваемого имущества

1. Качество продаваемого имущества должно соответствовать условиям договора. При отсутствии в договоре таких условий продавец обязан передать покупателю имущество обычного качества, соответствующего его конкретному назна-

Общие положения российского законодательство

чению, указанному в договоре или известному продавцу. Если продавец не должен был знать о конкретном назначении продаваемого имущества, оно должно быть пригодно для целей, для которых имущество такого рода обычно используется.

2. Товар, качество которого определено установленными в соответствии с законодательством обязательными для изготовителя стандартами или другой нормативно-технической документацией, должен соответствовать не менее высоким требованиям, чем те, которые предусмотрены этими документами.

Статья 119. Договор комиссии

1. По договору комиссии комиссионер обязуется по поручению комитента за вознаграждение совершить одну или несколько сделок от своего имени за счет комитента.

Если договор комиссии не был исполнен по причинам, зависящим от комитента, комиссионер сохраняет право на комиссионное вознаграждение и возмещение понесенных расходов.

2. По сделке, совершенной комиссионером с третьим лицом, приобретает права и становится обязанным комиссионер, хотя бы комитент и был назван в сделке.

По требованию комитента комиссионер должен передать ему права и обязанности по такой сделке, уведомив о передаче третье лицо, с которым совершена сделка. Последнее не вправе выдвигать против комитента возражения, основанные на своих требованиях к комиссионеру, не вытекающих из данной сделки.

3. Законодательством могут быть предусмотрены особенности отдельных видов комиссии.

Статья 133. Обязательства, возникающие вследствие неосновательного обогащения

1. Лицо, которое без установленных законодательством или сделкой оснований приобрело имущество за счет другого, обязано возвратить последнему неосновательно полученное имущество. Такая же обязанность возникает, если основание, по которому приобретено имущество, отпало впоследствии.

119

Приложение 1

Международная купля-продажа товаров

2. В случае невозможности возвратить в натуре неосновательно полученное имущество должна быть возмещена его стоимость, определяемая на момент предъявления требования о возврате имущества.

3. Лицо, неосновательно получившее имущество, обязано возвратить или возместить все доходы, которые оно извлекло или должно было извлечь из этого имущества с того времени, когда это лицо узнало или должно было узнать о неосновательности обогащения.

На сумму неосновательного денежного обогащения начисляются проценты за пользование чужими средствами в размере средней ставки банковского процента, существующей в месте нахождения кредитора.

4. Правила настоящей статьи распространяются на случаи сбережения имущества за счет другого лица без установленных законодательством или сделкой оснований.

5. Законодательством определяются случаи, когда неосновательно приобретенное или сбереженное имущество не подлежит возврату.

Статья 156. Основания применения иностранного права

Иностранное право применяется к гражданским отношениям в случаях, предусмотренных законодательными актами Союза ССР и республик, международными договорами СССР, а также на основании не противоречащего им соглашения сторон или признаваемого СССР международного обычая.

Статья 157. Установление содержания иностранного права

1. При применении иностранного права суд, арбитражный суд, третейский суд или административный орган устанавливает содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве.

В целях установления содержания норм иностранного права суд, арбитражный суд, третейский суд или административный орган может обратиться в установленном порядке за содействием и разъяснением к Министерству юстиции СССР

!20

Общие положения российского законодательства

и иным компетентным органам или учреждениям в СССР и за границей либо привлечь экспертов.

Лица, участвующие в деле, вправе представить документы, подтверждающие содержание соответствующих норм иностранного права.

2. Если содержание норм иностранного права, несмотря на предпринятые в соответствии с настоящей статьей меры, не установлено, применяется советское право.

Статья 158. Ограничения применения иностранного права

Иностранное право не применяется в случаях, когда его применение противоречило бы основам советского правопорядка (публичному порядку). В этих случаях применяется советское право.

Отказ в применении иностранного права не может быть основан лишь на отличии политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от политической или экономической системы СССР.

Статья 159. Исковая давность

Вопросы исковой давности разрешаются по праву страны, применяемому для регулирования соответствующего отношения.

Требования, на которые исковая давность не распространяется, определяются по советскому праву.

Статья 160. Правоспособность и дееспособность иностранных граждан и лиц без гражданства

1. Иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в СССР гражданской правоспособностью наравне с советскими гражданами. Отдельные изъятия могут быть установлены законодательными актами Союза ССР.

2. Гражданская дееспособность иностранного гражданина определяется по праву страны, гражданином которой он является.

3. Гражданская дееспособность лица без гражданства определяется по праву страны, в которой это лицо имеет постоянное место жительства.

12

Приложение /

Международная купля-продажа товаров

4. Гражданская дееспособность иностранных граждан и лиц без гражданства в отношении сделок, совершаемых в СССР, и обязательств, возникающих вследствие причинения вреда в СССР, определяется по советскому праву.

5. Признание в СССР лица недееспособным или ограниченно дееспособным подчиняется советскому праву.

6. Признание в СССР лиц безвестно отсутствующими и объявление их умершими подчиняются советскому праву.

Статья 161. Правоспособность иностранных юридических лиц

1. Гражданская правоспособность иностранных юридических лиц определяется по праву страны, где учреждено юридическое лицо.

2. При совершении сделок иностранное юридическое лицо не может ссылаться на ограничение полномочий его органа или представителя, не известное праву страны, в которой орган или представитель иностранного юридического лица совершает сделку.

Статья 162. Ответные ограничения правоспособности

Правительством СССР могут быть установлены ответ ные ограничения правоспособности в отношении граждан i юридических лиц тех государств, в которых имеются специ альные ограничения правоспособности советских граждан i юридических лиц.

Статья 163. Защита личных неимущественных прав

К личным неимущественным правам применяется по выбору потерпевшего право страны, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о защите таких прав, или право страны, где потерпевший имеет постоянное место жительства.

Статья 164. Право собственности

1. Право собственности на имущество праву страны,где это имущество находится.

122

•••[iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

положения российского законодательства

Право собственности на транспортные средства, подлежащие внесению в государственные реестры, определяется по праву страны, где транспортное средство внесено в реестр.

2. Возникновение и прекращение права собственности на имущество определяются по праву страны, где это имущество находилось в момент, когда имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для возникновения или прекращения права собственности, если иное не предусмотрено законодательством Союза ССР.

3. Возникновение и прекращение права собственности на имущество, являющееся предметом сделки, определяются по праву места совершения сделки, если иное не установлено соглашением сторон.

Право собственности на имущество, находящееся в пути по внешнеэкономической сделке, определяется по праву страны, из которой это имущество отправлено, если иное не установлено соглашением сторон.

4. Права собственника в случае предъявления им вещных требований о защите права собственности определяются по его выбору правом страны, где имущество находится, правом страны, в суде которого заявлено требование, или правом страны, в которой транспортное средство внесено в государственный реестр.

Статья 165. Сделки и доверенность

1. Форма сделки подчиняется праву места ее совершения. Однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования советского права.

Форма внешнеэкономических сделок, совершаемых советскими юридическими лицами и гражданами, независимо от места совершения этих сделок определяется законодательством Союза ССР.

Форма сделок по поводу строений и другого недвижимого имущества, находящегося в СССР, подчиняется советском} праву.

2. Права и обязанности сторон по сделке определяются по праву места ее совершения, если иное не установлено соглашением сторон. Место совершения сделки определяется пс советскому праву.

23

Приложение

Международная купля-продажа товаров

3. Форма и срок действия доверенности определяются пс праву страны, где выдана доверенность. Однако доверенность не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям советского права.

Статья 166. Обязательства по внешнеэкономическим сделкам

1. Права и обязанности сторон по внешнеэкономическим сделкам определяются по праву страны, избранному сторонами при совершении сделки или в силу последующего соглашения.

При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве применяется право страны, где учреждена, имеет место жительства или основное место деятельности сторона, являющаяся:

1) продавцом - в договоре купли-продажи;

2) наймодателем - в договоре имущественного найма; 3} лицензиаром - в лицензионном договоре о пользовании исключительными или аналогичными правами;

4) хранителем - в договоре хранения;

5) комиссионером - в договоре комиссии;

6) поверенным - в договоре поручения;

7) перевозчиком - в договоре перевозки;

8) экспедитором - в договоре транспортной •     i   .   ,

9) страховщиком - в договоре страхования;

10) кредитором - в кредитном договоре;

11) дарителем - в договоре дарения;

12} поручителем - в договоре поручительства;

13) залогодателем - в договоре залога.

2. К договорам о производственном сотрудничестве, специализации и кооперировании, выполнении строительных, монтажных и других работ по капитальному строительству применяется право страны, где такая деятельность осуществляется или создаются предусмотренные договором результаты, если иное не установлено соглашением сторон.

3. К договору о создании совместного предприятия с участием иностранных юридических лиц и граждан применяется право страны, где учреждено совместное предприятие

124

Общие положения российского законодательства

4. К договору, заключенному на аукционе, в результате конкурса или на бирже, применяется право страны, где проводился аукцион, конкурс или находится биржа.

5. К правам и обязанностям по договорам, не перечисленным в пунктах 1-4 настоящей статьи, применяется право страны, где учреждена, имеет место жительства или основное место деятельности сторона, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания такого договора.

6. В отношении приемки исполнения по договору принимается во внимание право места проведения такой приемки, поскольку сторонами не согласовано иное.

Статья 167. Обязательства вследствие причинения вреда

Права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются по праву страны, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для требования о возмещении вреда.

Права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда за границей, если стороны являются советскими гражданами и юридическими лицами, определяются по советскому праву.

Иностранное право не применяется, если действие или иное обстоятельство, служащее основанием для требования о возмещении вреда, по советскому законодательству не является противоправным.

Статья 168. Неосновательное обогащение

К обязательствам, возникающим вследствие неосно тельного обогащения, применяется право страны, где обе щение имело место.

Статья 170. Международные договоры

Если международным договором, в котором участвует Союз ССР, установлены иные правила, чем тем, которые содержатся в советском гражданском законодательстве, то применяются правила международного договора.

125

/ /риложение I

Утвержден

Верховным Советом РСФСР

11.06.64'

Гражданский кодекс РСФСР

(Извлечения)

Статья 45. Последствия несоблюдения формы сделки

Несоблюдение требуемой законом формы влечет за собой недействительность сделки лишь в случае, когда такое последствие прямо указано в законе.

Несоблюдение формы внешнеторговых сделок и порядка их подписания (статья 565) влечет за собой недействительность сделки.

Статья 171. Возложение исполнения обязательства на третье лицо

Исполнение обязательства, возникшего из договора, может быть возложено в целом или в части на третье лицо, если это предусмотрено установленными правилами, а равно если третье лицо связано с одной из сторон административной подчиненностью или соответствующим договором.

Если из закона, договора или существа обязательства не вытекает обязанность гражданина исполнить обязательство лично, кредитор обязан принять исполнение, предложенное за должника третьим лицом.

Статья 222. Вина как условие ответственности за нарушение обязательств

Лицо, не исполнившее обязательства либо исполнившее его ненадлежащим образом, несет имущественную ответственность лишь при наличии вины (умысла или неосторожности), кроме случаев, предусмотренных законом или договором. Отсутствие вины доказывается лицом, нарушившим обязательство.

Ведомости Верховного Совета РСФСР. 1964. № 24. Ст. 406.

126

Общие положения российского законодательств

Статья 223. Ответственность должника за действия третьих лиц

Должник отвечает за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства третьими лицами, на которых было возложено его исполнение (ст. 171), если законодательством Союза ССР или РСФСР не предусмотрено, что ответственность несет непосредственный исполнитель.

Статья 226. Просрочка должника по денежному обязательству

Должник, просрочивший исполнение денежного обязательства, обязан уплатить за время просрочки 3 % годовых с просроченной суммы, если законом или договором не установлен иной размер процентов.

По денежным обязательствам между социалистическими организациями должник обязан платить кредитору за каждый день просрочки проценты (пеню) в размере, установленном законодательством Союза ССР.

Статья 255. Договор мены

По договору мены между сторонами производится обмен одного имущества на другое.

К договору мены применяются соответственно правила статей 237-239 и 241-251 настоящего Кодекса. При этом каждый из участвующих в договоре мены считается продавцом имущества, которое он дает, и покупателем имущества, которое он получает.

Договор мены, в котором одной или обеими сторонами являются государственные организации, может быть заключен лишь в случаях, предусмотренных законодательством Союза ССР и РСФСР.

Статья 473. Обязанность возврата неосновательно приобретенного или сбереженного имущества

Лицо, которое без установленных законом или сделкой оснований приобрело имущество за счет другого, обязано возвратить последнему неосновательно приобретенное имущество

Приложение  1

Международная купля-продажа товара

Такая же обязанность возникает, если основание, по ко торому приобретено имущество, отпало впоследствии.

В случае невозможности возвратить в натуре неоснова тельно приобретенное имущество должна быть возмещена ег< стоимость, определяемая на момент приобретения.

Имущество, приобретенное за счет другого лица не по сделке, но в результате других действий, заведомо противных интересам социалистического государства и общества, если оно не подлежит конфискации, взыскивается в доход государства.

Лицо, неосновательно получившее имущество, обязано также возвратить или возместить все доходы, которые оно извлекло или должно было извлечь из этого имущества с того времени, когда оно узнало или должно было узнать о неосновательности получения имущества.

Эти правила распространяются на случай сбережения имущества за счет другого лица без установленных законом или договором оснований.

Статья 565. Закон, применяемый к форме сделки

Форма сделки, совершаемой за границей, подчиняется закону места ее совершения. Однако сделка не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования законодательства Союза ССР и настоящего Кодекса.

Форма внешнеторговых сделок, совершаемых советскими организациями, и порядок их подписания, независимо от места совершения этих сделок, определяются законодательством Союза ССР.

Форма сделок по поводу строений, находящихся в РСФСР, подчиняется законодательству Союза ССР и правилам настоящего Кодекса.

Статья 566. Закон, применяемый к обязательствам по внешнеторговым сделкам

Права и обязанности сторон по внешнеторговой сделке определяются по законам места ее совершения, если иное не установлено соглашением сторон.

128

1 1

Общие положения российского законодательства

Возникновение и прекращение права собственности на вещь по внешнеторговой сделке определяются по закону места ее совершения, если иное не установлено соглашением сторон.

Право собственности на вещь, находящуюся в пути по внешнеторговой сделке, определяется по закону страны, из которой эта вещь отправлена, если иное не установлено соглашением сторон.

Место совершения сделки определяется по советскому закону (в ред. Указа Президиума Верховного Совета РСФСР от 14 июня 1977 г. - Ведомости Верховного Совета РСФСР, 1977, № 24, ст. 586)

5—1200

lllllilllllll

Приложение  ! Мелед         одноя купля-продажа товара

Постановление

Совета Министров СССР

от 14 02.78 № 122 '

О порядке подписания внешнеторговых сделок

Совет Министров СССР постановляет:

1. Установить что:

внешнеторговые сделки, заключаемые советскими организациями, правомочными совершать внешнеторговые операции, должны подписываться двумя лицами. Право подписи таких сделок имеют руководитель и заместители руководителя указанной организации, руководители фирм, входящих в состав этой организации, а также лица, уполномоченные доверенностями, подписанными руководителем организации единолично, если уставом (положением) организации не предусматривается иное;

векселя и другие денежные обязательства, выдаваемые советскими организациями, правомочными совершать внешнеторговые операции, должны подписываться двумя лицами - руководителем или заместителем руководителя такой организации и главным (старшим) бухгалтером этой организации или лицом, уполномоченным доверенностью, подписанной руководителем и главным (старшим) бухгалтером организации. Указанные векселя и другие денежные обязательства могут быть также подписаны двумя лицами, уполномоченными доверенностями, подписанными руководителем и главным (старшим) бухгалтером организации. Имена и фамилии лиц, имеющих по должности право подписи внешнеторговых сделок, а также векселей и других денежных обязательств, публикуются в печатном органе Министерства внешней торговли или в печатном органе министерства, государственного комитета или ведомства, в системе которого находится соответствующая организация.

Утратило силу с 03 08 92. (Прим автора)

130

•111!

Общие положения российского законодательства

2. Внешнеторговые сделки, заключаемые на аукционах \ биржах советскими организациями, указанными в пункте 1 настоящего постановления, совершаются по правилам, деист вующим на соответствующих аукционах и биржах.

3. Порядок подписания внешнеторговых сделок, векселе? и других денежных обязательств, установленный настояин™ постановлением, не распространяется на обязательства, подписываемые от имени учреждений Госбанка СССР и Внешторгбанка СССР, и доверенности, выдаваемые от имени этих учреждений, а также на операции по иностранному страхованию.

4. Ввести порядок подписания внешнеторговых сделок, а также векселей и других денежных обязательств, установленный настоящим постановлением, с 1 марта 1978 г.

5. Внести в Президиум Верховного Совета СССР проект Указа "О признании утратившими силу некоторых законодательных актов СССР по вопросам внешней торговли"

131

1.2. Законодательные акты и другие документы, устанавливающие порядок применения российского гражданского законодательства

Федеральный закон от 30.11 94№52-Ф31

Принят Государственной Думой 21.10.94

О введении в действие

части первой Гражданского кодекса

Российской Федерации

(Извлечения)

Статья 3. С 1 января 1995 г. на территории Российской Федерации не применяются:

раздел I "Общие положения", раздел II "Право собственности. Другие вещные права" и глава 8 "Общие положения об обязательствах" раздела III "Обязательственное право" Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик (Ведомости Съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета СССР, 1991, № 26, ст. 733);

абзац третий пункта 4 и пункт 5 постановления Верховного Совета Российской Федерации от 3 марта 1993 г. "О некоторых вопросах применения законодательства Союза ССР на территории Российской Федерации" (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1993, № 11, ст. 393).

Статья 6.

1. Глава 4 Кодекса вводится в действие со дня официального опубликования части первой Кодекса. С этого дня коммерческие организации могут создаваться исключительно в тех организационно-правовых формах, которые предусмотрены для них главой 4 Кодекса.

Создание юридических лиц после официального опубликования части первой Кодекса осуществляется в порядке, предусмотренном главой 4 Кодекса, если иное не вытекает из статьи 8 настоящего Федерального закона.

2. К полным товариществам, смешанным товариществам, товариществам с ограниченной ответственностью, акционер-

Собрание законодательства Российской Федерации. 1994. № 32. Ст. 3302

132

12

зокинидательные акты и другие документь

ным обществам закрытого типа и акционерным обществам открытого типа, созданным до официального опубликования части первой Кодекса, применяются соответственно нормы главы 4 Кодекса о полном товариществе (ст. 69-81), товариществе на вере (ст. 82-86), обществе с ограниченной ответственностью (ст. 87-94), акционерном обществе (ст. 96-104).

Учредительные документы этих хозяйственных товариществ и обществ до приведения их в соответствие с нормами главы 4 Кодекса действуют в части, не противоречащей указанным нормам.

3. Учредительные документы полных товариществ и смешанных товариществ, созданных до официального опубликования части первой Кодекса, подлежат приведению в соответствие с нормами главы 4 Кодекса не позднее 1 июля 1995 г.

4. Учредительные документы товариществ с ограниченной ответственностью, акционерных обществ и производственных кооперативов, созданных до официального опубликования части первой Кодекса, подлежат приведению в соответствие с нормами главы 4 Кодекса об обществах с ограниченной ответственностью, акционерных обществах и о производственных кооперативах в порядке и в сроки, которые будут определены соответственно при принятии законов об обществах с ограниченной ответственностью, об акционерных обществах и о производственных кооперативах.

5. Индивидуальные (семейные) частные предприятия, а также предприятия, созданные хозяйственными товариществами и обществами, общественными и религиозными организациями, объединениями, благотворительными фондами, и другие не находящиеся в государственной или муниципальной собственности предприятия, основанные на праве полного хозяйственного ведения, подлежат до 1 июля 1999 г. преобразованию в хозяйственные товарищества, общества или кооперативы либо ликвидации. По истечении этого срока предприятия подлежат ликвидации в судебном порядке по требованию органа, осуществляющего государственную регистрацию соответствующих юридических лиц, налогового органа или прокурора.

К указанным предприятиям до их преобразования или ликвидации применяются нормы Кодекса об унитарных пред-

133

Приложение  1.

Международная купля-продажа товаров

приятиях, основанных на праве оперативного управленш (ст. 113, 115, 296, 297), с учетом того, что собственниками и> имущества являются их учредители.

6. К созданным до официального опубликования часп первой Кодекса государственным и муниципальным предпри ятиям, основанным на праве полного хозяйственного ведения а также федеральным казенным предприятиям применяютс; соответственно нормы Кодекса об унитарных предприятиях основанных на праве хозяйственного ведения (ст. 113,114,294 295,299, 300), и унитарных предприятиях, основанных на пра ве оперативного управления (ст. 113, 115, 296, 297, 299, 300).

Учредительные документы этих предприятий подлежат приведению в соответствие с нормами части первой Кодекса в порядке и в сроки, которые будут определены при принятии закона о государственных и муниципальных унитарных предприятиях.

7. Объединения коммерческих организаций, не осуществляющие предпринимательскую деятельность и созданные до официального опубликования части первой Кодекса в форме товариществ или акционерных обществ, вправе сохранить соответствующую форму либо могут быть преобразованы в ассоциации или союзы коммерческих организаций (ст. 121).

Статья 7. Юридические лица, указанные в пунктах 2-7 статьи 6 настоящего Федерального закона, а также крестьянские (фермерские) хозяйства освобождаются от уплаты регистрационного сбора при регистрации изменений их правового статуса в связи с его приведением в соответствие с нормами части первой Кодекса.

Статья 8. Впредь до введения в действие закона о регистрации юридических лиц и закона о регистрации прав на недвижимое имущество и 'сделок с ним применяется действующий порядок регистрации юридических лиц и регистрации недвижимого имущества и сделок с ним.

Статья 10. Установленные частью первой Кодекса сроки исковой давности применяются к тем искам, сроки предъявления которых, предусмотренные ранее действовавшим законодательством, не истекли до 1 января 1995 г.

134

J.2.

Законодательные акты и другие документы

К предусмотренному пунктом 2 статьи 181 Кодекса иску о признании оспоримой сделки недействительной и о применении последствий ее недействительности, право на предъявление которого возникло до 1 января 1995 г., применяется срок исковой давности, установленный для соответствующих исков ранее действовавшим законодательством.

Статья 11. Действие статьи 234 Кодекса (приобретатель-ная давность) распространяется и на случаи, когда владение имуществом началось до 1 января 1995 г. и продолжается в момент введения в действие части первой Кодекса.

Статья 12. Порядок заключения договоров, установленный главой 28 Кодекса, применяется к договорам, предложения заключить которые направлены после 1 января 1995 г.

Статья 13. Глава 17 Кодекса вводится в действие со дня введения в действие Земельного кодекса Российской Федерации, принятого Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации.

Статья 14. Особенности создания и деятельности сельскохозяйственных кооперативов (производственных, перерабатывающих, обслуживающих сельскохозяйственных производителей) определяются законом о сельскохозяйственной кооперации.

Приложение 1

Международная купля-продажа товаров

Постановление Верховного Совета Российской Федеращ от 14.07.92 № 3301-1

О регулировании гражданок» правоотношений в период прове экономической реформы

В целях обеспечения единообразного применения в период проведения экономической реформы положений, регулирующих гражданские правоотношения и закрепленных в различных актах законодательства, Верховный Совет Российской Федерации постановляет:

1. Впредь до принятия нового Гражданского кодекса Российской Федерации Основы гражданского законодательства Союза ССР и республик (Ведомости Съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета СССР, 1991, № 26, ст. 733), утвержденные 31 мая 1991 г., применяются на территории Российской Федерации за исключением положений, устанавливающих полномочия Союза ССР в области гражданского законодательства, и в части, не противоречащей Конституции Российской Федерации и законодательным актам Российской Федерации, принятым после 12 июня 1990 г.

2. Положения Гражданского кодекса РСФСР, утвержденного Законом РСФСР от 11 июня 1964 г. (Ведомости Верховного Совета РСФСР, 1964, № 24, ст. 406), к гражданским правоотношениям применяются, если они не противоречат законодательным актам Российской Федерации, принятым после 12 июня 1990 г., и иным актам, действующим в установленном порядке на территории Российской Федерации.

'       Ведомости Съезда народи ховного Совета Российск

ж Федерации и Вер 30 Ст. 1800.

136

12.

Законодательные акты и другие документы

Постановление Верховного Совета Российской Федерации от 03.03.93 № 4604-1 '

О некоторых вопросах применения

законодательства Союза ССР на территории Российской Федерации

1. Основы гражданского законодательства Союза ССР и республик (Ведомости Съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета СССР, 1991, № 26, ст. 733; далее - Основы гражданского законодательства) применяются на территории Российской Федерации с 3 августа 1992 г. к тем гражданским правоотношениям, которые возникли после указанной даты. По гражданским правоотношениям, возникшим до 3 августа 1992 г., Основы гражданского законодательства применяются к гражданским правам и обязанностям, которые возникли после 3 августа 1992 г.

2. Во изменение постановления Верховного Совета Российской Федерации от 14 июля 1992 г. "О регулировании гражданских правоотношений в период проведения экономической реформы" (Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1992, № 30, ст. 1800) Основы гражданского законодательства применяются на территории Российской Федерации в пределах и порядке, предусмотренных указанным постановлением, а также с учетом особенностей, установленных настоящим Постановлением.

3. Пункт 1 статьи 20 Основ гражданского законодательства применяется к имуществу, созданному или приобретенному производственными кооперативами после 3 августа 1992 г.

4. Установленный статьей 42 Основ гражданского законодательства единый для всех граждан и юридических лиц срок

Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. 1993. № 11. Ст. 393.

137

Приложение 1

Международная купля-продажа говорен

исковой давности в три года подлежит применению к искам юридических лиц, если предусмотренный статьей 78 Гражданского кодекса РСФСР годичный срок исковой давности не истек на 3 августа 1992 г.

Если Гражданским кодексом РСФСР и иными актами законодательства, действующими в установленном порядке на территории Российской Федерации, определены сокращенные сроки исковой давности, то в соответствии с пунктом 2 статьи 42 Основ гражданского законодательства применяются сокращенные сроки исковой давности.

В связи с тем, что согласно пункту 1 статьи 43 Основ гражданского законодательства исковая давность может применяться судами только по заявлению стороны в споре, часть первая статьи 87 Гражданского кодекса РСФСР подлежит применению, если соответствующее требование заявлено стороной в споре.

5. Пункт 2 статьи 71 Основ гражданского законодательства на территории Российской Федерации применяется к гражданским правонарушениям, совершенным после 3 августа 1992 г. На граждан, занимающихся предпринимательской деятельностью без образования юридического лица, пункт 2 статьи 71 Основ гражданского законодательства не распространяется.

6. Впредь до принятия соответствующих законодательных актов Российской Федерации Положение о поставках продукции производственно-технического назначения, Положение о поставках товаров народного потребления, утвержденные постановлением Совета Министров СССР от 25 июля 1988 г., применяются на территории Российской Федерации в части, не противоречащей главе 9 Основ гражданского законодательства, а также иным актам законодательства, действующим в установленном порядке на территории Российской Федерации.

7. Пункт 4 статьи 89 и пункт 3 статьи 90 Основ гражданского законодательства применяются к договорам найма жилых помещений в домах, не относящихся к государственному и муниципальному жилищному фонду, заключенным после 3 августа 1992 г.

138

12

Законодательные акты и другие документы

8. Впредь до принятия соответствующих законодательных актов Российской Федерации к перевозке грузов, пассажиров и багажа отдельными видами транспорта на территории Российской Федерации применяются положения главы 13 Основ гражданского законодательства, а также Воздушный кодекс СССР, утвержденный Законом СССР от 17 июня 1983 г., Кодекс торгового мореплавания СССР, утвержденный Законом СССР от 13 декабря 1968 г., Устав внутреннего водного транспорта СССР, утвержденный постановлением Совета Министров СССР от 15 октября 1955 г., Устав железных дорог СССР, утвержденный постановлением Совета Министров СССР от 6 апреля 1964 г., а также Устав автомобильного транспорта РСФСР, утвержденный постановлением Совета Министров РСФСР от 8 января 1969 г.

9. Пункт 4 статьи 153 Основ гражданского законодательства на территории Российской Федерации не применяется пс отношению к вкладам граждан в Сберегательном банке Российской Федерации.

Приложение 1.

Постановление Верховного Совета РСФСР

от 12.12.91 ]

О ратификации Соглашения о создании Содружества Независимых Государств

Верховный Совет Российской Советской Федеративной Социалистической Республики, руководствуясь пунктом 15 статьи 109 Конституции (Основного Закона) РСФСР, постановляет:

• • •

2. В целях создания условий, необходимых для реализации статьи 11 названного Соглашения, установить, что на территории РСФСР до принятия соответствующих законодательных актов РСФСР нормы бывшего Союза ССР применяются в части, не противоречащей Конституции РСФСР, законодательству РСФСР и настоящему Соглашению.

Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР. 1991. № 51. Ст. П98.

140

Постановление Пленума Верховного суда Российской Федерации и Пленума Высшего арбитражного суда Российской Федерации от 28.02.95 № 2/1 '

О некоторых вопросах, связанных

с введением в действие части первой

Гражданского кодекса Российской Федерации

В связи с введением в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации Пленум Верховного суда Российской Федерации и Пленум Высшего арбитражного суда Российской Федерации постановляют разъяснить в порядке судебного толкования, что:

1. Часть первая Гражданского кодекса Российской Федерации2 введена в действие с 1 января 1995 г., за исключением положений, для которых Федеральным законом "О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации" установлены иные сроки введения в действие.

Глава 17 Кодекса будет введена в действие со дня введения в действие Земельного кодекса Российской Федерации, принятого Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации.

Глава 4 Кодекса введена в действие со дня официального опубликования части первой Кодекса, то есть с 8 декабря 1994 г.

Действие статьи 234 Кодекса (приобретательная давность) распространено и на случаи, когда владение имуществом началось до 1 января 1995 г. и продолжается в момент введения в действие части первой Кодекса.

2. В соответствии со статьей 2 Федерального закона 'О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации" с 1 января 1995 г. признаны утратившими силу перечисленные в данной статье нормы Граждан-:кого кодекса РСФСР 1964 г., а также Законы РСФСР "О соб-

Бюллетень ВС РФ № 5, 1995 и Вестник ВАС РФ №5, 1995. Далее -   часть первая Кодекса.

141

Приложение 1

Международная купля-продажа товаров

ственности в РСФСР" и "О предприятиях и предпринимательской деятельности" (кроме статей 34 и 35).

Однако судам, арбитражным судам (далее - судам), осуществляющим защиту нарушенных или оспариваемых прав в соответствии с подведомственностью дел, установленной процессуальным законодательством, следует иметь в виду, что нормы законов, признанные утратившими силу в соответствии со статьей 2 названного выше Федерального закона, подлежат применению при разрешении споров к тем правам и обязанностям, которые возникли до введения в действие части первой Кодекса.

3. Впредь до приведения законов и иных правовых ак тов, действующих на территории Российской Федерации, ' соответствие с частью первой Кодекса законы и иные право вые акты Российской Федерации, а также Основы граждан ского законодательства Союза ССР и республик и иные акты законодательства Союза ССР, действующие на территории Российской Федерации, применяются постольку, поскольку они не противоречат части первой Кодекса.

При разрешении споров судам необходимо учитывать, что к возникшим с 1 января 1995 г. правам и обязанностям постановления Пленума Верховного суда Российской Федерации и Пленума Высшего арбитражного суда Российской Федерации, содержащие разъяснения по применению законодательства, применяются только в части, не противоречащей части первой Кодекса.

4. Изданные до введения в действие части первой Кодекса нормативные акты Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и применяемые на территории Российской-Федерации постановления Правительства СССР по вопросам, которые согласно части первой Кодекса могут регулироваться только федеральными законами, действуют впредь до введения в действие соответствующих законов.

С учетом этого положения судам следует иметь в виду, что до принятия части второй Гражданского кодекса Российской Федерации или федеральных законов, регулирующих соответствующие правоотношения, Положение о поставках

142

12

Законодательные акты и другие документы

продукции производственно-технического назначения и Положение о поставках товаров народного потребления, утвержденные постановлением Совета Министров СССР от 25 икхги 1988 г., транспортные уставы и кодексы, а также иные правовые акты и акты министерств и ведомств по указанным выше вопросам применяются на территории Российской Федерацш в части, не противоречащей части первой Кодекса.

5. При разрешении споров, связанных с учреждением i регистрацией юридических лиц после 7 декабря 1994 г., необ ходимо руководствоваться главой 4 первой части Кодекса имея в виду, что после указанной даты коммерческие органи зации могли быть созданы только в организационно-право вых формах, предусмотренных данной главой Кодекса.

Создание юридических лиц, являющихся коммерческими организациями, после официального опубликования части первой Кодекса в иных организационно-правовых формах рассматривается как нарушение установленного законом по рядка их образования. Акты о регистрации таких юридиче ских лиц в силу закона должны признаваться недействитель ными.

6. Начиная с 8 декабря 1994 г. реорганизация или ликви дация юридического лица может осуществляться только в соответствии со статьями 57-65 Кодекса. В противном случае решение о реорганизации или ликвидации юридического лица, а также акт о регистрации юридического лица, созданного в результате реорганизации другого юридического лица, при знаются судом недействительными.

7. В соответствии с пунктом 5 статьи 6 Федерального за кона "О введении в действие части первой Гражданского ко декса Российской Федерации" к унитарным предприятиям (индивидуальные частные предприятия, предприятия профсоюзных, общественных, религиозных организаций и т.п.), не находящимся в государственной или муниципальной собственности, до их преобразования в хозяйственные товарищества, общества или кооперативы применяются нормы об унитарных предприятиях, основанных на праве оперативного управления (ст. 113, 115, 296, 297 Кодекса).

143

Приложение 1.

Международная купля-продажа товариь

В связи с этим судам следует учитывать, что при недостаточности имущества таких предприятий их кредиторы вправе предъявлять иски к собственникам имущества (учредителям предприятий), которые несут субсидиарную ответственность по долгам унитарных предприятий, основанных на праве оперативного управления.

8. При разрешении споров необходимо иметь в виду, что начиная с 8 декабря 1994 г. созданные ранее государственные и муниципальные предприятия обладают имуществом на праве хозяйственного ведения и могут распоряжаться недвижимостью только с согласия собственника.

Сделки, совершенные такими предприятиями без согласия собственника после 7 декабря 1994 г. и направленные на отчуждение недвижимого имущества или распоряжение им иным способом, являются ничтожными (статья 168 Кодекса).

Органы, уполномоченные собственником управлять государственной или муниципальной собственностью, вправе обращаться в суды с исками о признании таких сделок недействительными или о применении последствий недействительности ничтожных сделок (статья 12 Кодекса).

9. Крестьянское (фермерское) хозяйство не является юридическим лицом.

Вместе с тем глава крестьянского (фермерского) хозяйст ва, осуществляющего деятельность без образования юридиче ского лица, признается предпринимателем с момента госу дарственной регистрации крестьянского (фермерского) хозяйства (п. 2 ст. 23 Кодекса) и, соответственно, к его предпринимательской деятельности применяются правила Кодекса, которые регулируют деятельность юридических лиц, являющихся коммерческими организациями, если иное не вытекает из закона, иных правовых актой или существа правоотношений. Поэтому споры с участием главы крестьянского (фермерского) хозяйства подведомственны арбитражным судам.

10. В силу статьи 9 Федерального закона "О введении в действие части первой Гражданского кодекса Российской Федерации" нормы Кодекса об основаниях и последствиях недействительности сделок применяются к сделкам, по которым соответствующие требования рассматриваются судом

144

12

Законодательные акты и другие документы

после 1 января 1995 г., независимо от времени совершения этих сделок.

При рассмотрении указанных споров необходимо иметь в виду, что в данной статье Федерального закона речь идет о сделках, совершенных до 1 января 1995 г., решения о признании недействительными которых принимаются после этой даты.

11. При разрешении споров следует исходить из того, что сроки исковой давности, установленные частью первой Кодекса, применяются к искам, по которым предусмотренные ранее действовавшим законодательством сроки давности не истекли к 1 января 1995 г.

В связи с тем, что глава 6 Гражданского кодекса РСФСР 1964 г. признана утратившей силу, предусмотренные в статье 79 этой главы сокращенные сроки исковой давности по искам о взыскании неустойки (штрафа, пени), а также по искам, вытекающим из поставки некомплектной продукции, с 1 января 1995 г. применению не подлежат. Если по таким искам сокращенные сроки исковой давности к указанной дате не истекли, по ним применяется общий (трехгодичный) срок давности.

Сокращенные сроки исковой давности, определенные Гражданским кодексом РСФСР 1964 г. по искам о недостатках проданных вещей (ст. 249), по искам, вытекающим из поставки продукции ненадлежащего качества (ст. 262), по искам о недостатках выполненной по договору подряда работы (часть первая ст. 365), по искам, вытекающим из перевозки грузов, пассажиров и багажа отдельными видами транспорта (ст. 384), подлежат применению, поскольку указанные статьи Кодекса 1964г. продолжают действовать.

Предусмотренные статьями 249, 365 (часть первая), 384 Гражданского кодекса РСФСР 1964 г. сроки исковой давности не применяются к отношениям между потребителем-гражданином, приобретающим и использующим товары, заказывающим либо имеющим намерение приобрести или заказать товары (работы, услуги) для личных бытовых нужд, и предприятием, учреждением, организацией либо гражданином-предпринимателем, осуществляющим изготовление и прода-

145

Приложение  1

Международная купля-продажа товаров

жу товаров, выполнение работ, оказание услуг. Для этих правоотношений Законом Российской Федерации от 7 февраля 1992 г. "О защите прав потребителей" установлены специальные (как сокращенные, так и более длительные по сравнению с общим сроком) сроки исковой давности для предъявления требований по поводу недостатков товаров и недостатков в выполненной работе (оказанной услуге).

12. Заявление стороны в споре о применении срока исковой давности является основанием к отказу в иске при условии, что оно сделано на любой стадии процесса до вынесения решения судом первой инстанции и пропуск указанного срока подтвержден материалами дела. При этом необходимо учитывать, что заявление о применении срока исковой давности не препятствует рассмотрению заявления истца-гражданина о признании уважительной причины пропуска срока исковой давности и его восстановлении, которое суд вправе удовлетворить при доказанности обстоятельств, указанных в статье 205 части первой Кодекса.

Судам следует иметь в виду, что срок исковой давности, пропущенный юридическим лицом, а также гражданином-предпринимателем по требованиям, связанным с осуществлением им предпринимательской деятельности, не подлежит восстановлению независимо от причин его пропуска.

1.3. Международные конвенции и другие документы международного характера

Вена, 1980 г

Документ ООН A/CONF 97/18, Annex 1

КОНВЕНЦИЯ

Организации Объединенных Наци»

о договорах международной

купли-продажи товаров'

Государства - участники настоящей Конвенции,

принимая во внимание общие цели резолюций, принятых шестой специальной сессией Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, об установлении нового международного экономического порядка,

считая, что развитие международной торговли на основе равенства и взаимной выгоды является важным элементом в деле содействия развитию дружественных отношений между государствами,

полагая, что принятие единообразных норм, регулирующих договоры международной купли-продажи товаров и учитывающих различные общественные, экономические и правовые системы, будет способствовать устранению правовых барьеров в международной торговле и содействовать развитию международной торговли,

согласились о нижеследующем:

Часть I. Сфера применения и общие положения Глава I. Сфера применения

Статья 1

1) Настоящая Конвенция применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах:

а)   когда эти государства являются Договаривающимися государствами; или

Статус Конвенции см. с. 639-641.

147

Триложение  7 Международная купля-продажа товор<

Ъ)   когда, согласно нормам международного частно! права, применимо право Договаривающегося гос дарства.

2) То обстоятельство, что коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах, не принимается во внимание, если это не вытекает ни из договора, ни из имевших место до или в момент его заключения деловых отношений или обмена информацией между сторонами.

3) Ни национальная принадлежность сторон, ни их гражданский или торговый статус, ни гражданский или торговый характер договора не принимаются во внимание при определении применимости настоящей Конвенции.

Статья 2

Настоящая Конвенция не применяется к продаже:

a)   товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования, за исключением случаев, когда продавец в любое время до или в момент заключения договора не знал и не должен был знать, что товары приобретаются для такого использования;

b)   с аукциона;

c)   в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона;

d)   фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег;

e)   судов водного и воздушного транспорта, а также судов на воздушной подушке;

f)    электроэнергии.

Статья 3

1) Договоры на^ поставку товаров, подлежащих изготовлению или производству, считаются договорами купли-продажи, если только сторона, заказывающая товары, не берет на себя обязательства поставить существенную часть материалов, необходимых для изготовления или производства таких товаров.

2) Настоящая Конвенция не применяется к договорам, в которых обязательства стороны, поставляющей товары, за-

148

ill

13

Международные конвенции и доугие документы

ключаются в основном в выполнении работы или в предоставлении иных услуг.

Статья 4

Настоящая Конвенция регулирует только заключение договора купли-продажи и те права и обязательства продавца и покупателя, которые возникают из такого договора. В частности, поскольку иное прямо не предусмотрено в Конвенции, она не касается:

a)   действительности самого договора или каких-либо из его положений или любого обычая;

b)   последствий, которые может иметь договор в отношении права собственности на проданный товар.

Статья 5

Настоящая Конвенция не применяется в отношении ответственности продавца за причиненные товаром повреждения здоровья или смерть какого-либо лица.

Статья 6

Стороны могут исключить применение настоящей Конвенции либо, при условии соблюдения статьи 12, отступить от любого из ее положений или изменить его действие.

Глава II. Общие положения

Статья 7

1) При толковании настоящей Конвенции надлежит учитывать ее международный характер и необходимость содействовать достижению единообразия в ее применении и соблюдению добросовестности в международной торговле.

2) Вопросы, относящиеся к предмету регулирования настоящей Конвенции, которые прямо в ней не разрешены, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таких принципов - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.

Статья 8

1) Для целей настоящей Конвенции заявления и иное поведение стороны толкуются в соответствии с ее намерением,

149

Приложение I

Международная купля-продажа товаров

если другая сторона знала или не могла не знать, каково было это намерение.

2) Если предыдущий пункт не применим, то заявления и иное поведение стороны толкуются в соответствии с тем пониманием, которое имело бы разумное лицо, действующее i том же качестве, что и другая сторона при аналогичных об стоятельствах.

3) При определении намерения стороны или понимания, которое имело бы разумное лицо, необходимо учитывать все соответствующие обстоятельства, включая переговоры, любую практику, которую стороны установили в своих взаимных отношениях, обычаи и любое последующее поведение сторон.

Статья 9

1) Стороны связаны любым обычаем, относительно ко торого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимных отношениях.

2) При отсутствии договоренности об ином считается, что стороны подразумевали применение к их договору или его заключению обычая, о котором они знали или должны были знать и который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли.

Статья 10

Для целей настоящей Конвенции:

a)   если сторона имеет более одного коммерческого предприятия, ее коммерческим предприятием считается то, которое, с учетом обстоятельств, известных сторонам или предполагавшихся ими в любое время до или в момент заключения договора, имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением;

b)   если сторона не имеет коммерческого предприятия, принимается во внимание ее постоянное местожительство.

Статья 11

Не требуется, чтобы договор купли-продажи заключался или подтверждался в письменной форме или подчинялся иному требованию в отношении формы. Он может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания.

150

13

Статья 12

Любое положение статьи 11, статьи 29 или части II настоящей Конвенции, которое допускает, чтобы договор купли-продажи, его изменение или прекращение соглашением сторон либо оферта, акцепт или любое иное выражение намерения совершались не в письменной, а в любой форме, неприменимо, если хотя бы одна из сторон имеет свое коммерческое предприятие в Договаривающемся государстве, сделавшем заявление на основании статьи 96 настоящей Конвенции. Стороны не могут отступать от настоящей статьи или изменять ее действие.

Статья 13

Для целей настоящей Конвенции под "письменной формой" понимаются также сообщения по телеграфу и телетайпу.

Часть П. Заключение договора

Статья 14

1) Предложение о заключении договора, адресованное одному или нескольким конкретным лицам, является офертой, если оно достаточно определенно и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Предложение является достаточно определенным, если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена либо предусматривается порядок их определения.

2) Предложение, адресованное неопределенному кругу лиц, рассматривается лишь как приглашение делать оферты, если только иное прямо не указано лицом, сделавшим такое предложение.

Статья 15

1) Оферта вступает в силу, когда она получена адресатом оферты.

2) Оферта, даже когда она является безотзывной, может быть отменена оферентом, если сообщение об отмене получено адресатом оферты раньше, чем сама оферта, или одновременно с ней.

151

Приложение I.

Международная купля-продажа товаре

Статья 16

1) Пока договор не заключен, оферта может быть отозвана оферентом, если сообщение об отзыве будет получено адресатом оферты до отправки им акцепта.

2) Однако оферта не может быть отозвана:

a)   если в оферте указывается путем установления определенного срока для акцепта или иным образом, что она является безотзывной; или

b)   если для адресата оферты было разумным рассматривать оферту как безотзывную и адресат оферты действовал соответственно.

Статья 17

Оферта, даже когда она является безотзывной, утрачивг ет силу по получении оферентом сообщения об отклонени оферты.

Статья 18

1) Заявление или иное поведение адресата оферты, выражающее согласие с офертой, является акцептом. Молчание или бездействие сами по себе не являются акцептом.

2) Акцепт оферты вступает в силу в момент, когда указанное согласие получено оферентом. Акцепт не имеет силы, если оферент не получает указанного согласия в установленный им срок, а если срок не установлен, то в разумный срок, принимая при этом во внимание обстоятельства сделки, в том числе скорость использованных оферентом средств связи. Устная оферта должна быть акцептована немедленно, если из обстоятельств не следует иное.

3) Однако, если в силу оферты или в результате практи ки, которую стороны установили в своих взаимных отноше ниях, или обычая адресат оферты может, не извещая оферен та, выразить согласие путем совершения какого-либо деист вия, в частности действия, относящегося к отправке товара ил] уплате цены, акцепт вступает в силу в момент совершения та кого действия, при условии что оно совершено в пределах сро ка, предусмотренного в предыдущем пункте.

Статья 19

1) Ответ на оферту, который имеет целью служить акцеп том, но содержит дополнения, ограничения или иные измене

152

1.3

Международные конвенции и другие документь

ния, является отклонением оферты и представляет собой встречную оферту.

2) Однако ответ на оферту, который имеет целью служить акцептом, но содержит дополнительные или отличные условия, не меняющие существенно условий оферты, является акцептом, если только оферент без неоправданной задержки не возразит устно против этих расхождений или не направит уве домления об этом. Если он этого не сделает, то условиями до говора будут являться условия оферты с изменениями, содер жащимися в акцепте.

3) Дополнительные или отличные условия в отношении среди прочего, цены, платежа, качества и количества товара места и срока поставки, объема ответственности одной из сторон перед другой или разрешения споров считаются существенно изменяющими условия оферты.

Статья 20

1) Течение срока для акцепта, установленного оферентом в телеграмме или письме, начинается с момента сдачи телеграммы для отправки или с даты, указанной в письме, или, если такая дата не указана, с даты, указанной на конверте. Течение срока для акцепта, установленного оферентом по телефону, телетайпу или при помощи других средств моментальной связи, начинается с момента получения оферты ее адресатом.

2) Государственные праздники или нерабочие дни, имеющие место в течение срока для акцепта, не исключаются при исчислении этого срока. Однако, если извещение об акцепте не может быть доставлено по адресу оферента в последний день указанного срока вследствие того, что этот день в месте нахождения коммерческого предприятия оферента приходится на государственный праздник или нерабочий день, срок продлевается до первого следующего рабочего дня.

Статья 21

1) Запоздавший акцепт тем не менее сохраняет силу акцепта, если оферент без промедления известит об этом адресата оферты устно или направит ему соответствующее уведомление.

2) Когда из письма или иного письменного сообщения, содержащего запоздавший акцепт, видно, что оно было от-

153

Приложение

Международная купля-продажа товаров

правлено при таких обстоятельствах, что, если бы его пересылка была нормальной, оно было бы получено своевременно, запоздавший акцепт сохраняет силу акцепта, если только оферент без промедления не известит адресата оферты устно, что он считает свою оферту утратившей силу, или не направит ему уведомления об этом.

Статья 22

Акцепт может быть отменен, если сообщение об отмене получено оферентом раньше того момента или в тот же момент, когда акцепт должен был бы вступить в силу.

Статья 23

Договор считается заключенным в момент, когда акцепт оферты вступает в силу в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

Статья 24

Для целей части II настоящей Конвенции оферта, заявление об акцепте или любое другое выражение намерения считаются "полученными" адресатом, когда они сообщены ему устно или доставлены любым способом ему лично, на его коммерческое предприятие или по его почтовому адресу либо, если он не имеет коммерческого предприятия или почтового адреса, - по его постоянному местожительству.

Часть III. Купля-продажа товара Глава I. Общие положения

Статья 25

Нарушение договора, допущенное одной из сторон, является существенным, если оно влечет за собой такой вред для другой стороны, что последняя в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать на основании договора, за исключением случаев, когда нарушившая договор сторона не предвидела такого результата и разумное лицо, действующее в том же качестве при аналогичных обстоятельствах, не предвидело бы его.

Международные конвенции и другие документ!

Статья 26

Заявление о расторжении договора имеет силу лишь в toi случае, если оно сделано другой стороне посредством изве щения.

Статья 27

Поскольку иное прямо не предусмотрено в части III на стоящей Конвенции, в случае если извещение, запрос или иное сообщение даны или сделаны стороной в соответствии с частью III и средствами, надлежащими при данных обстоятельствах, задержка или ошибка в передаче сообщения либо его недоставка по назначению не лишают эту сторону права ссылаться на свое сообщение.

Статья 28

Если в соответствии с положениями настоящей Конвен ции одна из сторон имеет право потребовать исполнения ка кого-либо обязательства другой стороной, суд не будет обязан выносить решение об исполнении в натуре, кроме случаев, когда он сделал бы это на основании своего собственного закона в отношении аналогичных договоров купли-продажи, не регулируемых настоящей Конвенцией.

Статья 29

1) Договор может быть изменен или прекращен путем простого соглашения сторон.

2) Письменный договор, в котором содержится положение, требующее, чтобы любое изменение договора или его прекращение соглашением сторон осуществлялись в письменной форме, не может быть иным образом изменен или прекращен соглашением сторон. Однако поведение стороны может исключить для нее возможность ссылаться на указанное положение в той мере, в какой другая сторона полагалась на такое поведение

Глава П. Обязательства продавца

Статья 30

Продавец обязан поставить товар, передать относящиеся i нему документы и передать право собственности на товар в со ответствии с требованиями договора и настоящей Конвенции.

155

Пригожение /

Международная купля-продажа то,

Раздел I. Поставка товара и передача документов

Статья 31

Если продавец не обязан поставить товар в каком-либс ином определенном месте, его обязательство по поставке заключается:

a)   если договор купли-продажи предусматривает перевозку товара - в сдаче товара первому перевозчику для передачи покупателю;

b)   если в случаях, не подпадающих под действие предыдущего подпункта, договор касается товара, определенного индивидуальными признаками, или неиндивидуализированного товара, который должен быть взят из определенных запасов либо изготовлен или произведен, и стороны в момент заключения договора знали о том, что товар находится либо должен быть изготовлен или произведен в определенном месте, - в предоставлении товара в распоряжение покупателя в этом месте;

c)   в других случаях - в предоставлении товара в распоряжение покупателя в месте, где в момент заключения договора находилось коммерческое предприятие продавца.

Статья 32

1) Если продавец в соответствии с договором или настоящей Конвенцией передает товар перевозчику и если товар четко не идентифицирован для целей договора путем маркировки, посредством отгрузочных документов или иным образом, продавец должен дать покупателю извещение об отправке с указанием товара.

2) Если продавец обязан обеспечить перевозку товара, он должен заключить такие договоры, которые необходимы для перевозки товара в место назначения надлежащими при данных обстоятельствах способами транспортировки и на условиях, обычных для такой транспортировки.

3) Если продавец не обязан застраховать товар при его перевозке, он должен по просьбе покупателя представить ему

156

13

Международные конвенции и другие документы

всю имеющуюся информацию, необходимую для осуществления такого страхования покупателем.

Статья 33

Продавец должен поставить товар:

a)   если договор устанавливает или позволяет определить дату поставки - в эту дату;

b)   если договор устанавливает или позволяет определить период времени для поставки - в любой момент в пределах этого периода, поскольку из обстоятельств не следует, что дата поставки назначается покупателем; или

c)   в любом другом случае - в разумный срок после заключения договора.

Статья 34

Если продавец обязан передать документы, относящиеся к товару, он должен сделать это в срок, в месте и в форме, требуемых по договору. Если продавец передал документы ранее указанного срока, он может до истечения этого срока устранить любое несоответствие в документах, при условии что осуществление им этого права не причиняет покупателю неразумных неудобств или неразумных расходов. Покупатель, однако, сохраняет право потребовать возмещения убытков в соответствии с настоящей Конвенцией.

Раздел II. Соответствие товара и права третьих лиц

Статья 35

1) Продавец должен поставить товар, который по количеству, качеству и описанию соответствует требованиям договора и который затарирован или упакован так, как это требуется по договору.

2) За исключением случаев, когда стороны договорились об ином, товар не соответствует договору, если он:

a)   не пригоден для тех целей, для которых товар того же описания обычно используется;

b)   не пригоден для любой конкретной цели, о которой продавец прямо или косвенно был поставлен в известность во время заключения договора, за исключени-

157

Приложение   1

Международная купля-продажа товаров

ем тех случаев, когда из обстоятельств следует, что покупатель не полагался или что для него было неразумным полагаться на компетентность и суждения продавца;

c)   не обладает качествами товара, представленного продавцом покупателю в качестве образца или модели;

d)   не затарирован или не упакован обычным для таких товаров способом, а при отсутствии такового - способом, который является надлежащим для сохранения и защиты данного товара.

3) Продавец не несет ответственности на основании подпунктов а - d предыдущего пункта за любое несоответствие товара, если во время заключения договора покупатель знал или не мог не знать о таком несоответствии.

Статья 36

1) Продавец несет ответственность по договору и по настоящей Конвенции за любое несоответствие товара, которое существует в момент перехода риска на покупателя, даже если это несоответствие становится очевидным только позднее.

2) Продавец также несет ответственность за любое несоответствие товара, которое возникает после момента, указанного в предыдущем пункте, и является следствием нарушения им любого своего обязательства, включая нарушение любой гарантии того, что в течение того или иного срока товар будет оставаться пригодным для обычных целей или какой-либо конкретной цели либо будет сохранять обусловленные качества или свойства.

Статья 37

В случае досрочной поставки продавец сохраняет право до наступления предусмотренной для поставки даты поставить недостающую часть или количество товара либо новый товар взамен поставленного товара, который не соответствует договору, либо устранить любое несоответствие в поставленном товаре при условии, что осуществление им этого права не причиняет покупателю неразумных неудобств или неразумных расходов. Покупатель, однако, сохраняет право потребовать возмещения убытков в соответствии с настоящей Конвенцией.

158

Статья 38

1) Покупатель должен осмотреть товар или обеспечит его осмотр в такой короткий срок, который практически во1 можен при данных обстоятельствах.

2) Если договором предусматривается перевозка товар; осмотр может быть отложен до прибытия товара в место ег назначения.

3) Если место назначения товара изменено во время его нахождения в пути или товар переотправлен покупателем и при этом покупатель не имел разумной возможности осмотреть его, а продавец во время заключения договора знал или должен был знать о возможности такого изменения или такой переотправки, осмотр товара может быть отложен до его прибытия в новое место назначения.

Статья 39

1) Покупатель утрачивает право ссылаться на несоответ ствие товара, если он не дает продавцу извещения, содержащего данные о характере несоответствия, в разумный срок после того, как оно было или должно было быть обнаружено покупателем.

2) В любом случае покупатель утрачивает право ссылаться на несоответствие товара, если он не дает продавцу извеще ния о нем не позднее, чем в пределах двухлетнего срока, счи тая с даты фактической передачи товара покупателю, посколь ку этот срок не противоречит договорному сроку гарантии.

Статья 40

Продавец не вправе ссылаться на положения статей 35 и 39, если несоответствие товара связано с фактами, о которых он знал или не мог не знать и о которых он не сообщи/ покупателю.

Статья 41

Продавец обязан поставить товар свободным от любых прав или притязаний третьих лиц, за исключением тех случаев, когда покупатель согласился принять товар, обремененный таким правом или притязанием. Однако, если такие права или притязания основаны на промышленной собственности или

159

приложение 1.

Международная купля-продажа товаров

другой интеллектуальной собственности, то обязательство продавца регулируется статьей 42.

Статья 42

1) Продавец обязан поставить товар свободным от любых прав или притязаний третьих лиц, которые основаны на промышленной собственности или другой интеллектуальной собственности, о которых в момент заключения договора продавец знал или не мог не знать, при условии что такие права или притязания основаны на промышленной собственности или другой интеллектуальной собственности:

a)   по закону государства, где товар будет передаваться или иным образом использоваться, если в момент заключения договора стороны предполагали, что товар будет перепродаваться или иным образом использоваться в этом государстве; или

b)   в любом другом случае - по закону государства, в котором находится коммерческое предприятие покупателя.

2) Обязательство продавца, предусмотренное в предыдущем пункте, не распространяется на случаи, когда:

a)   в момент заключения договора покупатель знал или не мог не знать о такигправах или притязаниях; или

b)   такие права или притязания являются следствием соблюдения продавцом технических чертежей, проектов, формул или иных исходных данных, представленных покупателем.

Статья 43

1) Покупатель утрачивает право ссылаться на положения статьи 41 и статьи 42, если он не дает продавцу извещения, содержащего данньш о характере права или притязания третьего лица, в разумный срок после того, как он узнал или должен был узнать о таком праве или притязании.

2) Продавец не вправе ссылаться на положения предыду щего пункта, если он знал о праве или притязании третьегс лица и о характере такого права или притязания.

Статья 44

Несмотря на положения пункта 1 статьи 39 и пункта статьи 43, покупатель может снизить цену в соответствии ci

160

13

Международные конвенции и другие документы

статьей 50 или потребовать возмещения убытков, за исключением упущенной выгоды, если у него имеется разумное оправдание того, почему он не дал требуемого извещения.

Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом

Статья 45

1) Если продавец не исполняет какого-либо из своих обязательств по договору или по настоящей Конвенции, покупа тель может:

a)   осуществить права, предусмотренные в статьях 46-52

b)   потребовать возмещения убытков, как это предусмот рено в статьях 74-77.

2) Осуществление покупателем своего права на другш средства правовой защиты не лишает его права требовать возмещения убытков.

3) Никакая отсрочка не может быть предоставлена продавцу судом или арбитражем, если покупатель прибегает к какому-либо средству правовой защиты от нарушения договора.

Статья 46

1) Покупатель может потребовать исполнения продавце*/ своих обязательств, если только покупатель не прибег к средству правовой защиты, не совместимому с таким требованием.

2) Если товар не соответствует договору, покупатель может потребовать замены товара только в том случае, когда этс несоответствие составляет существенное нарушение договорг и требование о замене товара заявлено либо одновременно < извещением, данным в соответствии со статьей 39, либо в разумный срок после него.

3) Если товар не соответствует договору, покупатель может потребовать от продавца устранить это несоответствие путем исправления, за исключением случаев, когда это является неразумным с учетом всех обстоятельств. Требование об устранении несоответствия товара договору должно быть заявлено либо одновременно с извещением, данным в соответствии со статьей 39, либо в разумный срок после него

6—1200

161

/ /риложение   I

Международная купли-прилива  товара

Статья 47

1) Покупатель может установить дополнительный cpoi разумной продолжительности для исполнения продавцом сво их обязательств.

2) За исключением случаев, когда покупатель получил извещение от продавца о том, что он не осуществит исполнения в течение установленного таким образом срока, покупатель не может в течение этого срока прибегать к каким-либо средствам правовой защиты от нарушения договора. Покупатель, однако, не лишается тем самым права требовать возмещения убытков за просрочку в исполнении.

Статья 48

1) При условии соблюдения статьи 49, продавец может, даже после установленной для поставки даты, устранить за свой собственный счет любой недостаток в исполнении им своих обязательств, если он может сделать это без неразумной задержки и не создавая для покупателя неразумных неудобств или неопределенности в отношении компенсации продавцом расходов, понесенных покупателем. Покупатель, однако, сохраняет право требовать возмещения убытков в соответствии с настоящей Конвенцией.

2) Если продавец просит покупателя сообщить, примет ли он исполнение, и покупатель не выполняет этой просьбы в течение разумного срока, продавец может осуществить исполнение в пределах срока, указанного в его запросе. Покупатель не может в течение этого срока прибегать к какому-либо средству правовой защиты, не совместимому с исполнением обязательства продавцом.

3) Если продавец извещает покупателя о том, что он осуществит исполнение« пределах определенного срока, считается, что такое извещение включает также просьбу к покупателю сообщить о своем решении в соответствии с предыдущим пунктом.

4) Запрос или извещение со стороны продавца в соответствии с пунктами 2 и 3 настоящей статьи не имеют силы, если они не получены покупателем.

162

I:,,"'

13

Статья 49

1) Покупатель может заявить о расторжении договора:

a)   если неисполнение продавцом любого из его обязательств по договору или по настоящей Конвенции составляет существенное нарушение договора, или

b)   в случае непоставки, если продавец не поставляет товара в течение дополнительного срока, установленного покупателем в соответствии с пунктом 1 статьи 47, или заявляет, что он не осуществит поставки в течение установленного таким образом срока.

2) Однако в случае, когда продавец поставил товар, покупатель утрачивает право заявить о расторжении договора, если он не сделает этого:

a)   в отношении просрочки в поставке - в течение разумного срока после того, как он узнал о том, что поставка осуществлена;

b)   в отношении любого другого нарушения договора помимо просрочки в поставке - в течение разумного срока: i)    после того, как он узнал или должен был узнать о

таком нарушении;

ii)   после истечения дополнительного срока, установленного покупателем в соответствии с пунктом 1 статьи 47, или после того, как продавец заявил, что он не исполнит своих обязательств в течение такого дополнительного срока; или Hi) после истечения любого дополнительного срока, указанного продавцом в соответствии с пунктом 2 статьи 48, или после того, как покупатель заявил, что он не примет исполнения.

Статья 50

Если товар не соответствует договору и независимо от того, была ли цена уже уплачена, покупатель может снизить цену в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел на момент поставки, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору. Однако, если продавец уст-

163

Приложение  I

Международная купля продажа товаров

раняет недостатки в исполнении своих обязательств в соответствии со статьей 37 или статьей 48 или если покупатель отказывается принять исполнение со стороны продавца в соответствии с этими статьями, покупатель не может снизить цену

Статья 51

1) Если продавец поставляет только часть товара или если только часть поставленного товара соответствует договору, положения статей 46-50 применяются в отношении недостающей части или части, не соответствующей договору.

2) Покупатель может заявить о расторжении договора в целом только в том случае, если частичное неисполнение или частичное несоответствие товара договору составляют существенное нарушение договора.

Статья 52

1) Если продавец поставляет товар до установленной даты, покупатель может принять поставку или отказаться от ее принятия.

2) Если продавец поставляет большее количество товара, чем предусмотрено договором, покупатель может принять поставку или отказаться от принятия поставки излишнего количества. Если покупатель принимает поставку всего или части излишнего количества, он должен уплатить за него по договорной ставке.

Глава III. Обязательства покупателя

Статья 53

Покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора и настоящей Конвенции.

Раздел I. Уплата цены

Статья 54

Обязательство покупателя уплатить цену включает принятие таких мер и соблюдение таких формальностей, которые могут требоваться, согласно договору или согласно законам и предписаниям, для того чтобы сделать возможным осуществление платежа.

164

I III III III 11111 III!

13

Статья 55

В тех случаях когда договор был юридически действительным образом заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядок ее определения, считается, что стороны, при отсутствии какого-либо указания об ином, подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли.

Статья 56

Если цена установлена в зависимости от веса товара, то в случае сомнения она определяется по весу нетто.

Статья 57

1) Если покупатель не обязан уплатить цену в каком-либо ином определенном месте, он должен уплатить ее продавцу:

a)   в месте нахождения коммерческого предприятия продавца; или

b)   если платеж должен быть произведен против передачи товара или документов - в месте их передачи.

2) Увеличение расходов по осуществлению платежа, вызванное изменением после заключения договора местонахождения коммерческого предприятия продавца, относится за счет продавца.

Статья 58

1) Если покупатель не обязан уплатить цену в какой-либо иной конкретный срок, он должен уплатить ее, когда продавец в соответствии с договором и настоящей Конвенцией передает либо сам товар, либо товарораспорядительные документы в распоряжение покупателя. Продавец может обусловить передачу товара или документов осуществлением такого платежа.

2) Если договор предусматривает перевозку товара, продавец может отправить его на условиях, в силу которых товар или товарораспорядительные документы не будут переданы покупателю иначе, как против уплаты цены.

3) Покупатель не обязан уплачивать цену до тех пор, пока у него не появилось возможности осмотреть товар, за исклю-

165

Приложение  I.

Международная купля-продажа товаров

чением случаев, когда согласованный сторонами порядок поставки или платежа несовместим с ожиданием появления такой возможности.

Статья 59

Покупатель обязан уплатить цену в день, который установлен или может быть определен, согласно договору и настоящей Конвенции, без необходимости какого-либо запроса или выполнения каких-либо формальностей со стороны продавца.

Раздел II. Принятие поставки

Статья 60

Обязанность покупателя принять поставку заключается:

a)   в совершении им всех таких действий, которые можно было разумно ожидать от него для того, чтобы позволить продавцу осуществить поставку; и

b)   в принятии товара.

Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем

Статья 61

1) Если покупатель не исполняет какого-либо из своих обязательств по договору или по настоящей Конвенции, продавец может:

a)   осуществить права, предусмотренные в статьях 62-65;

b)   потребовать возмещения убытков, как это предусмотрено в статьях 74-77.

2) Осуществление продавцом своего права на другие средства правовой защиты не лишает его права требовать возмещения убытков.

3) Никакая отсрочка не может быть предоставлена покупателю судом или арбитражем, если продавец прибегает к какому-либо средству правовой защиты от нарушения договора.

Статья 62

Продавец может потребовать от покупателя уплаты цены, принятия поставки или исполнения им других обязательств,

166

.3.

"Международные конвенции и другие документы

если только продавец не прибег к средству правовой защиты, не совместимому с таким требованием.

Статья 63

1) Продавец может установить дополнительный срок разумной продолжительности для исполнения покупателем своих обязательств.

2) За исключением случаев, когда продавец получил извещение от покупателя о том, что он не осуществит исполнения в течение установленного таким образом срока, продавец не может в течение этого срока прибегать к каким-либо средствам правовой защиты от нарушения договора. Продавец, однако, не лишается тем самым права требовать возмещения убытков за просрочку в исполнении.

Статья 64

1) Продавец может заявить о расторжении договора:

a)   если неисполнение покупателем любого из его обязательств по договору или по настоящей Конвенции составляет существенное нарушение договора; или

b)   если покупатель не исполняет в течение дополнительного срока, установленного продавцом в соответствии с пунктом 1 статьи 63, своего обязательства уплатить цену или принять поставку товара, или заявляет о том, что он не сделает этого в течение установленного таким образом срока.

2) Однако в случаях, когда покупатель уплатил цену, продавец утрачивает право заявить о расторжении договора, если он не сделает этого:

a)   в отношении просрочки исполнения со стороны покупателя - до того, как продавец узнал о состоявшемся исполнении; или

b)   в отношении любого другого нарушения договора помимо просрочки в исполнении - в течение разумного срока: i)    после того, как он узнал или должен был узнать о

таком нарушении; или

ii)   после истечения дополнительного срока, установленного продавцом в соответствии с пунктом 1

167

Приложение 1

Международная купля-продажа товаров

статьи 63, или после того, как покупатель заявил, что не исполнит своих обязательств в течение такого дополнительного срока.

Статья 65

1) Если на основании договора покупатель должен определять форму, размеры или иные данные, характеризующие товар, и если он не составит такой спецификации либо в согласованный срок, либо в разумный срок после получения запроса от продавца, последний может без ущерба для любых других прав, которые он может иметь, сам составить эту спецификацию в соответствии с такими требованиями покупателя, которые могут быть известны продавцу.

2) Если продавец сам составляет спецификацию, он должен подробно информировать покупателя о ее содержании и установить разумный срок, в течение которого покупатель может составить иную спецификацию. Если после получения сообщения от продавца покупатель не сделает этого в установленный таким образом срок, спецификация, составленная продавцом, будет обязательной.

Глава IV. Переход риска

Статья 66

Утрата или повреждение товара после того, как риск перешел на покупателя, не освобождают его от обязанности уплатить цену, если только утрата или повреждение не были вызваны действиями или упущениями продавца.

Статья 67

1) Если договор купли-продажи предусматривает перевозку товара и продавец не обязан передать его в каком-либо определенном месте, риск переходит на покупателя, когда товар сдан первому перевозчику для передачи покупателю в соответствии с договором купли-продажи. Если продавец обязан сдать товар перевозчику в каком-либо определенном месте, риск не переходит на покупателя, пока товар не сдан перевозчику в этом месте. То обстоятельство, что продавец уполномочен задержать товарораспорядительные документы, не влияет на переход риска.

168

13

Международные конвенции и другие документы

2) Тем не менее риск не переходит на покупателя, пока товар четко не идентифицирован для целей данного договора путем маркировки, посредством отгрузочных документов, направленным покупателю извещением или иным образом.

Статья 68'

Покупатель принимает на себя риск в отношении товара, проданного во время его нахождения в пути, с момента сдачи товара перевозчику, который выдал документы, подтверждающие договор перевозки. Однако, если в момент заключения договора купли-продажи продавец знал или должен был знать, что товар утрачен или поврежден, и он не сообщил об этом покупателю, такая утрата или повреждение находятся на риске продавца.

Статья 69

1) В случаях, не подпадающих под действие статей 67 и 68, риск переходит на покупателя, когда товар принимается им, или, если он не делает этого в положенный срок, с момента, когда товар предоставлен в его распоряжение и он допускает нарушение договора, не принимая поставки.

2) Если, однако, покупатель обязан принять товар не в том месте, где находится коммерческое предприятие продавца, а в каком-либо ином месте, риск переходит, когда наступил срок поставки и покупатель осведомлен о том, что товар предоставлен в его распоряжение в этом месте.

3) Если договор касается еще неидентифицированного товара, считается, что товар не предоставлен в распоряжение покупателя, пока он четко не идентифицирован для целей данного договора.

В официальном тексте Конвенции на английском и французском языках ст. 68 изложена в следующей редакции:

"Риск в отношении товара, проданного во время его нахождения в пути, переходит на покупателя с момента заключения договора. Однако при определенных обстоятельствах покупатель принимает на себя риск с момента сдачи товара перевозчику, который выдал документы, подтверждающие договор перевозки. Тем не менее, если в момент заключения договора купли-продажи продавец знал или должен был знать, что товар утрачен или поврежден, и он не сообщил об этом покупателю, такая утрата или повреждение находятся на риске продавца" (Прим автора)

169

Приложение

Международная купля-продажа тов

Статья 70

Если продавец допустил существенное нарушение договора, положения статей 67, 68 и 69 не влияют на имеющиеся у покупателя средства правовой защиты в связи с таким нарушением.

Глава V. Положения, общие для обязательств продавца и покупателя

Раздел I. Предвидимое нарушение договора и договоры на поставку товаров отдельными парп

Статья 71

1) Сторона может приостановить исполнение своих обязательств, если после заключения договора становится видно, что другая сторона не исполнит значительной части своих обязательств в результате:

a)   серьезного недостатка в ее способности осуществить исполнение или в ее кредитоспособности; или

b)   ее поведения по подготовке исполнения или по осуществлению исполнения договора.

2) Если продавец уже отправил товар до того, как выявились основания, указанные в предыдущем пункте, он может воспрепятствовать передаче товара покупателю, даже если покупатель располагает документом, дающим ему право получить товар. Настоящий пункт относится только к правам на товар в отношениях между покупателем и продавцом.

3) Сторона, приостанавливающая исполнение, независимо от того, делается ли это до или после отправки товара, должна немедленно дать извещение об этом другой стороне и долж на продолжить осуществление исполнения, если другая сторо на предоставляет достаточные гарантии исполнения свои) обязательств.

Статья 72

1) Если до установленной для исполнения договора дать становится ясно, что одна из сторон совершит существенно! нарушение договора, другая сторона может заявить о его рас торжении.

170

1.3

Международные конвенции и другие документы

2) Если позволяет время, сторона, которая намерена заявить о расторжении договора, должна направить разумное извещение другой стороне, с тем чтобы дать ей возможность предоставить достаточные гарантии исполнения ею своих обязательств.

3) Требования предыдущего пункта не применимы, если другая сторона заявила, что она не будет исполнять своих обязательств.

Статья 73

1) Если, в случае когда договор предусматривает поставку товара отдельными партиями, неисполнение одной из сторон каких-либо из ее обязательств в отношении любой партии составляет существенное нарушение договора в отношении этой партии, другая сторона может заявить о расторжении договора в отношении этой партии.

2) Если неисполнение одной стороной какого-либо из ее обязательств в отношении любой партии дает другой стороне оправданные основания считать, что существенное нарушение договора будет иметь место в отношении будущих партий, она может заявить о расторжении договора на будущее, при условии что она сделает это в разумный срок.

3) Покупатель, который заявляет о расторжении договора в отношении какой-либо партии товара, может одновременно заявить о его расторжении в отношении уже поставленных или подлежащих поставке партий товара, если по причине их взаимосвязи они не могут быть использованы для цели, предполагавшейся сторонами в момент заключения договора.

Раздел II. Убытки

Статья 74

Убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, равную тому ущербу, включая упущенную выгоду, который понесен другой стороной вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возмож-

171

Приложение 1

Международная купля-продажа товаров

ное последствие его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать.

Статья 75

Если договор расторгнут и если разумным образом и в разумный срок после расторжения покупатель купил товар взамен или продавец перепродал товар, сторона, требующая возмещения убытков, может взыскать разницу между договорной ценой и ценой по совершенной взамен сделке, а также любые дополнительные убытки, которые могут быть взысканы на основании статьи 74.

Статья 76

1) Если договор расторгнут и если имеется текущая цена на данный товар, сторона, требующая возмещения ущерба, может, если она не осуществила закупки или перепродажи на основании статьи 75, потребовать разницу между ценой, установленной в договоре, и текущей ценой на момент расторжения договора, а также возмещения любых дополнительных убытков, которые могут быть взысканы на основании статьи 74. Однако, если сторона, требующая возмещения ущерба, расторгла договор после принятия товара, вместо текущей цены на момент расторжения договора применяется текущая цена на момент такого принятия.

2) Для целей предыдущего пункта текущей ценой является цена, преобладающая в месте, где должна была быть осуществлена поставка, или, если в этом месте не существует текущей цены, цена в таком другом месте, которое служит разумной заменой, с учетом разницы в расходах по транспортировке товара.

Статья 77

Сторона, ссылающаяся на нарушение договора, должна принять такие меры, которые являются разумными при данных обстоятельствах для уменьшения ущерба, включая упущенную выгоду, возникающего вследствие нарушения договора. Если она не принимает таких мер, то нарушившая договор сторона может потребовать сокращения возмещаемых убытков на сумму, на которую они могли быть уменьшены.

172

13

Международные конвенции и другие документы

Раздел III. Проценты

Статья 78

Если сторона допустила просрочку в уплате цены или иной суммы, другая сторона имеет право на проценты с просроченной суммы без ущерба для любого требования о возмещении убытков, которые могут быть взысканы на основании статьи 74.

Раздел IV. Освобождение от ответственности

Статья 79

1) Сторона не несет ответственности за неисполнение любого из своих обязательств, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне ее контроля и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора либо избежания или преодоления этого препятствия или его последствий.

2) Если неисполнение стороной своего обязательства вызвано неисполнением третьим лицом, привлеченным ею для исполнения всего или части договора, эта сторона освобождается от ответственности только в том случае, если:

a)   она освобождается от ответственности на основании предыдущего пункта; и

b)   привлеченное ею лицо также было бы освобождено от ответственности, если бы положения указанного пункта были применены в отношении этого лица.

3) Освобождение от ответственности, предусмотренное настоящей статьей, распространяется лишь на тот период, в течение которого существует данное препятствие.

4) Сторона, которая не исполняет своего обязательства, должна дать извещение другой стороне' о препятствии и его влиянии на ее способность осуществить исполнение. Если это извещение не получено другой стороной в течение разумного срока после того, как об этом препятствии стало или должно было стать известно не исполняющей свое обязательство стороне, эта последняя сторона несет ответственность за убытки, являющиеся результатом того, что такое извещение получено не было.

1риложение

Международная купля-продажа товаров

5) Ничто в настоящей статье не препятствует каждой из сторон осуществить любые иные права, кроме требования возмещения убытков на основании настоящей Конвенции.

Статья 80

Сторона не может ссылаться на неисполнение обязательства другой стороной в той мере, в какой это неисполнение вызвано действиями или упущениями первой стороны.

Раздел V. Последствия расторжения договора

Статья 81

1) Расторжение договора освобождает обе стороны от их обязательств по договору при сохранении права на взыскание могущих подлежать возмещению убытков. Расторжение договора не затрагивает каких-либо положений договора, касающихся порядка разрешения споров или прав и обязательств сторон в случае его расторжения.

2) Сторона, исполнившая договор полностью или частично, может потребовать от другой стороны возврата всего того, что было первой стороной поставлено или уплачено по договору. Если обе стороны обязаны осуществить возврат полученного, они должны сделать это одновременно.

Статья 82

1) Покупатель утрачивает право заявить о расторжении договора или потребовать от продавца замены товара, если для покупателя невозможно возвратить товар в том же по существу состоянии, в котором он его получил.

2) Предыдущий пункт не применяется:

a)   если невозможность возвратить товар или возвратить товар в том же по существу состоянии, в котором он был получен покупателем, не вызвана его действием или упущением;

b)   если товар или часть товара пришли в негодность или испортились в результате осмотра, предусмотренного в статье 38; или

c)   если товар или его часть были проданы в порядке нормального ведения торговли или были потреблены или переделаны покупателем в порядке норма пъ-

174

•ни in in 11111 it

Международные конвенции и другие документы

ного использования до того, как он обнаружил или должен был обнаружить несоответствие товара договору.

Статья 83

Покупатель, который утратил право заявить о расторжении договора или потребовать от продавца замены товара в соответствии со статьей 82, сохраняет право на все другие средства правовой защиты, предусмотренные договором и настоящей Конвенцией.

Статья 84

1) Если продавец обязан возвратить цену, он должен также уплатить проценты с нее, считая с даты уплаты цены.

2) Покупатель должен передать продавцу весь доход, который покупатель получил от товара или его части:

a)   если он обязан возвратить товар полностью или частично; или

b)   если для него невозможно возвратить товар полностью или частично либо возвратить товар полностью или частично в том же по существу состоянии, в котором он получил его, но он тем не менее заявил о расторжении договора или потребовал от продавца замены товара.

Раздел VI. Сохранение товара

Статья 85

Если покупатель допускает просрочку в принятии поставки или, в тех случаях когда уплата цены и поставка товара должны быть произведены одновременно, если покупатель не уплачивает цены, а продавец либо еще владеет товаром, либо иным образом в состоянии контролировать распоряжение им, продавец должен принять такие меры, которые являются разумными при данных обстоятельствах для сохранения товара. Он вправе удерживать товар, пока его разумные расходы не будут компенсированы покупателем.

Статья 86

1) Если покупатель получил товар и намерен осуществить право отказаться от него на основании договора или настоя-

175

Приложение 1.

Международная купля-продажа товаров

щей Конвенции, он должен принять такие меры, которые являются разумными при данных обстоятельствах для сохранения товара. Он вправе удерживать товар, пока его разумные расходы не будут компенсированы продавцом.

2) Если товар, отправленный покупателю, был предоставлен в его распоряжение в месте назначения и он осуществляет право отказа от него, покупатель должен вступить во владение товаром за счет продавца при условии, что это может быть сделано без уплаты цены и без неразумных неудобств или неразумных расходов. Данное положение не применяется в том случае, если продавец или лицо, уполномоченное на принятие товара за его счет, находятся в месте назначения товара. Если покупатель вступает во владение товаром на основании настоящего пункта, его права и обязанности регулируются положениями предыдущего пункта.

Статья 87

Сторона, которая обязана принять меры для сохранения товара, может сдать его на склад третьего лица за счет другой стороны, если только связанные с этим расходы не являются неразумными.

Статья 88

1) Сторона, обязанная принять меры для сохранения товара в соответствии со статьями 85 и 86, может продать его любым надлежащим способом, если другая сторона допустила неразумную задержку с вступлением во владение товаром, или с принятием его обратно, или с уплатой цены либо расходов по сохранению, при условии что другой стороне было дано разумное извещение о намерении продать товар.

2) Если товар подвержен скорой порче или если его сохранение влечет за собой неразумные расходы, сторона, обязанная сохранять товар в соответствии со статьями 85 и 86, должна принять разумные меры для его продажи. В пределах возможностей она должна дать извещение другой стороне о своем намерении осуществить продажу.

3) Сторона, продающая товар, имеет право удержать из полученной от продажи выручки сумму, равную разумным

176

1.3.

Международные конвенции и другие документь

расходам по сохранению и продаже товара. Остаток она долж на передать другой стороне.

Часть IV. Заключительные положения

Статья 89

Депозитарием настоящей Конвенции назначается I ральный секретарь Организации Объединенных Наций.

Статья 90

Настоящая Конвенция не затрагивает действий любогс международного соглашения, которое уже заключено или может быть заключено и которое содержит положения по вопросам, являющимся предметом регулирования настоящей Конвенции, при условии что стороны имеют свои коммерческие предприятия в государствах - участниках такого соглашения.

Статья 91

1) Настоящая Конвенция открыта для подписания на заключительном заседании Конференции Организации Объединенных Наций по договорам международной купли-продажи товаров; она будет оставаться открытой для подписания всеми государствами в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке до 30 сентября 1981 г.

2) Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждению подписавшими ее государствами.

3) Настоящая Конвенция открыта для присоединения всех не подписавших ее государств с даты открытия ее для подписания.

4) Ратификационные грамоты, документы о принятии, утверждении и присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 92

1) Договаривающееся государство может во время подписания, ратификации, принятия, утверждения или присоединения заявить, что оно не будет связано частью II настоящей Конвенции или что оно не будет связано частью III настоящей Конвенции.

177

Приложение  I.

Международная купля-продажа товара

2) Договаривающееся государство, сделавшее в соответствии с предыдущим пунктом заявление в отношении части II и части III настоящей Конвенции, не считается Договаривающимся государством в смысле пункта 1 статьи 1 настоящей Конвенции в отношении вопросов, регулируемых той частью Конвенции, на которую распространяется это заявление.

Статья 93

1) Если Договаривающееся государство имеет две или более территориальные единицы, в которых в соответствии с его конституцией применяются различные системы права по вопросам, являющимся предметом регулирования настоящей Конвенции, то оно может в момент подписания, ратификации, принятия, утверждения или присоединения заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все его территориальные единицы или только на одну или несколько из них, и может изменить свое заявление путем представления другого заявления в любое время.

2) Эти заявления доводятся до сведения депозитария, и в них должны ясно указываться территориальные единицы, на которые распространяется Конвенция.

3) Если в силу заявления, сделанного в соответствии с данной статьей, настоящая Конвенция распространяется на одну или несколько территориальных единиц, а не на все территориальные единицы Договаривающегося государства и если коммерческое предприятие стороны находится в этом государстве, то для целей настоящей Конвенции считается, что это коммерческое предприятие не находится в таком Договаривающемся государстве, если только оно не находится в территориальной единице, на которую распространяется настоящая Конвенция.

4) Если Договаривающееся государство не делает заявления в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, Конвенция распространяется на все территориальные единицы этого государства.

Статья 94

1) Два или более договаривающихся государства, применяющие аналогичные или сходные правовые нормы по вопро-

178

1.3.

Международные конвенции и другие документы

сам, регулируемым настоящей Конвенцией, могут в любое время заявить о неприменимости Конвенции к договорам купли-продажи или к их заключению в тех случаях, когда коммерческие предприятия сторон находятся в этих государствах. Такие заявления могут быть сделаны совместно или путем взаимных односторонних заявлений.

2) Договаривающееся государство, которое по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, применяет правовые нормы, аналогичные или сходные с правовыми нормами одного или нескольких государств, не являющихся участниками настоящей Конвенции, может в любое время заявить о неприменимости Конвенции к договорам купли-продажи или к их заключению в тех случаях, когда коммерческие предприятия сторон находятся в этих государствах.

3) Если государство, в отношении которого делается заявление в соответствии с предыдущим пунктом, впоследствии становится Договаривающимся государством, то сделанное заявление с даты вступления в силу настоящей Конвенции в отношении этого нового Договаривающегося государства имеет силу заявления, сделанного в соответствии с пунктом 1, при условии что это новое Договаривающееся государство присоединяется к такому заявлению или делает взаимное одностороннее заявление.

Статья 95

Любое государство может заявить при сдаче на хранение своей ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении, что оно не будет связано положениями подпункта b пункта 1 статьи 1 настоящей Конвенции.

Статья 96

Договаривающееся государство, законодательство которого требует, чтобы договоры купли-продажи заключались либо подтверждались в письменной форме, может в любое время сделать заявление в соответствии со статьей 12 о том, что любое положение статьи 11, статьи 29 или части II настоящей Конвенции, которое допускает, чтобы договор купли-продажи, его изменение или прекращение соглашением сторон либо оферта, акцепт или любое иное выражение намерения

179

Приложение 1.

Международная купля-продажа товаров

совершались не в письменной, а в любой форме, неприменимо, если хотя бы одна из сторон имеет свое коммерческое предприятие в этом государстве.

Статья 97

1) Заявления в соответствии с настоящей Конвенцией, сделанные во время подписания, подлежат подтверждению при ратификации, принятии или утверждении.

2) Заявления и подтверждения заявлений делаются в письменной форме и официально сообщаются депозитарию.

3) Заявление вступает в силу одновременно с вступлением в силу настоящей Конвенции в отношении соответствующего государства. Однако заявление, о котором депозитарий получает официальное уведомление после такого вступления в силу, вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением шести месяцев после даты его получения депозитарием. Взаимные односторонние заявления, сделанные в соответствии со статьей 94, вступают в силу в первый день месяца, следующего за истечением шести месяцев после получения депозитарием последнего заявления.

4) Любое государство, которое сделало заявление в соответствии с настоящей Конвенцией, может отказаться от него в любое время посредством официального уведомления в письменной форме на имя депозитария. Такой отказ вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением шести месяцев после даты получения уведомления депозитарием.

5) Отказ от заявления, сделанного в соответствии со статьей 94, влечет за собой также прекращение действия с даты вступления в силу этого отказа любого взаимного заявления, сделанного другим государством в соответствии с этой статьей.

Статья 98

/•

Не допускаются никакие оговорки, кроме тех, которые прямо предусмотрены настоящей Конвенцией.

Статья 99

1) Настоящая Конвенция вступает в силу, при условии соблюдения положений пункта 6 настоящей статьи, в первый день месяца, следующего за истечением двенадцати месяцев после даты сдачи на хранение десятой ратификационной гра-

180

Международные конвенции и другие документы

моты или документа о принятии, утверждении или присоединении, включая документ, содержащий заявление, сделанное в соответствии со статьей 92.

2) Если государство ратифицирует, принимает, утверждает настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении, настоящая Конвенция, за исключением непринятой части, вступает в силу для данного государства, при условии соблюдения положений пункта 6 настоящей статьи, в первый день месяца, следующего за истечением двенадцати месяцев после даты сдачи на хранение его ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении.

3) Государство, которое ратифицирует, принимает, утверждает настоящую Конвенцию или присоединяется к ней и которое является участником Конвенции о единообразном законе о заключении договоров о международной купле-продаже товаров, совершенной в Гааге 1 июля 1964 года (Гаагская конвенция о заключении договоров 1964 года), или участником Конвенции о единообразном законе о международной купле-продаже товаров, совершенной в Гааге 1 июля 1964 года (Гаагская конвенция о купле-продаже 1964 года), или участником обеих этих Конвенций, одновременно денонсирует, в зависимости от обстоятельств, одну или обе Гаагские конвенции -Гаагскую конвенцию о купле-продаже 1964 года и Гаагскую конвенцию о заключении договоров 1964 года, уведомив об этом правительство Нидерландов.

4) Государство - участник Гаагской конвенции о купле-продаже 1964 года, ратифицирующее, принимающее, утверждающее настоящую Конвенцию или присоединяющееся к ней и делающее или сделавшее в соответствии со статьей 92 заявление о том, что оно не будет связано частью II настоящей Конвенции, во время ратификации, принятия, утверждения или присоединения денонсирует Гаагскую конвенцию о купле-продаже 1964 года, уведомив об этом правительство Нидерландов.

5) Государство - участник Гаагской конвенции о заключении договоров 1964 года, ратифицирующее, принимающее, утверждающее настоящую Конвенцию или присоединяющее-

181

Приложение  I

Международная купля-продажа товаров

ся к ней и делающее или сделавшее в соответствии со статьей 92 заявление о том, что оно не будет связано частью III настоящей Конвенции, во время ратификации, принятия, утверждения или присоединения денонсирует Гаагскую конвенцию о заключении договоров 1964 года, уведомив об этом правительство Нидерландов.

6) Для целей настоящей статьи ратификация, принятие, утверждение настоящей Конвенции или присоединение к ней государств - участников Гаагской конвенции о заключении договоров 1964 года или Гаагской конвенции о купле-продаже 1964 года не вступают в силу до тех пор, пока такая денонсация, которая может потребоваться от этих государств в отношении двух последних Конвенций, не вступит в силу. Депозитарий настоящей Конвенции проводит консультации с правительством Нидерландов, выступающим в качестве депозитария Конвенций 1964 года, с тем чтобы обеспечить в этой связи необходимую координацию.

Статья 100

1) Настоящая Конвенция применяется к заключению договора только в тех случаях, когда предложение о заключении договора делается в день вступления или после вступления настоящей Конвенции в силу для Договаривающихся государств, упомянутых в подпункте а пункта 1 статьи 1, или Договаривающегося государства, упомянутого в подпункте b пункта 1 статьи 1.

2) Настоящая Конвенция применяется только к договорам, заключенным в день вступления или после вступления настоящей Конвенции в силу для Договаривающихся государств, упомянутых в подпункте а пункта 1 статьи 1, или Договаривающегося государства, упомянутого в подпункте b пункта 1 статьи 1.

Статья 101

1) Договаривающееся государство может денонсировать настоящую Конвенцию, или часть II, или часть III настоящей Конвенции, направив депозитарию официальное письменное уведомление.

182

1.3.

Международные конвенции и другие документы

2) Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением двенадцати месяцев после получения депозитарием уведомления. Если в уведомлении указан более длительный период вступления денонсации в силу, то денонсация вступает в силу по истечении этого более длительного периода после получения депозитарием такого уведомления.

СОВЕРШЕНО в Вене одиннадцатого апреля тысяча девятьсот восьмидесятого года в единственном экземпляре, тексты которого на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

Приложение  1.

Нью-Йорк, 1974г.

Документ ООН A/CONF.63/15

КОНВЕНЦИЯ

об исковой давности в междун< купле-продаже товаров

Преамбула

Государства - участники настоящей Конвенции,

считая, что международная торговля является важным фактором в укреплении дружественных отношений между го-:ударствами,

считая, что принятие единообразных правил, регулирующих исковую давность в международной купле-продаже товаров, будет содействовать развитию мировой торговли,

согласились о нижеследующем:

Часть I. Основные положения Сфера применения

Статья 1

1. Настоящая Конвенция определяет условия, при которых требования покупателя и продавца друг к другу, вытекающие из договора международной купли-продажи товаров или связанные с его нарушением, прекращением либо недействительностью, не могут быть осуществлены вследствие истечения определенного периода времени. Такой период времени в дальнейшем именуется "срок исковой давности".

2. Предметом регулирования настоящей Конвенции не являются сроки, в течение которых одна из сторон в качестве условия приобретения иди осуществления своего права требования может быть обязана направить уведомление другой стороне или совершить какие-либо действия, отличные от возбуждения производства по рассмотрению спора.

3. В смысле настоящей Конвенции: а)   "покупатель" и "продавец" или "сторона" - это лица, которые покупакуг или продают, либо соглашаются

Статус Конвенции см. с. 635-636.

184

1.3.

Международные конвенции и другие документы

купить или продать товары, а также лица, к которым перешли права или обязанности, вытекающие из договора купли-продажи;

b)   "кредитор" - это сторона, предъявляющая требование, независимо от того, является ли оно денежным;

c)   "должник" - это сторона, к которой кредитор предъявляет требование;

d)   "нарушение договора" - это неисполнение или ненадлежащее исполнение договора;

e)   "рассмотрение спора" - это судебное, арбитражное и административное разбирательство;

f)    "лицо" означает также любую корпорацию, компанию, товарищество, ассоциацию или иную организацию, которые могут выступать в качестве истца или ответчика, независимо от того, являются ли они частными или государственными;

g)   "письменная форма" означает также сообщения по

телеграфу и телетайпу; h)   "год" означает год, исчисляемый по грегорианскому

календарю.

Статья 2

Для целей настоящей Конвенции:

a)   договор купли-продажи товаров считается международным, если в момент заключения договора коммерческие предприятия покупателя и продавца находятся в разных государствах;

b)   то обстоятельство, что коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах, не принимается во внимание, если это не вытекает ни из договора, ни из имевших место до или в момент его заключения деловых отношений или обмена информацией между сторонами;

c)   если сторона в договоре купли-продажи имеет коммерческие предприятия более чем в одном государстве, коммерческим предприятием будет считаться то, которое, с учетом обстоятельств, известных сторонам или предполагавшихся ими в момент заключения до-

185

/риложение  I

Международная купля-продажа  говорив

говора, имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением;

d)   если сторона не имеет коммерческого предприятия, то принимается во внимание ее постоянное местожительство;

e)   не принимается во внимание ни национальная принадлежность сторон, ни их гражданский или торговый статус, ни гражданский или торговый характер договора.

Статья 3

1. Настоящая Конвенция применяется только в тех случаях, если коммерческие предприятия сторон договора международной купли-продажи товаров в момент его заключения находятся в Договаривающихся государствах.

2. Поскольку настоящей Конвенцией не предусмотрено иное, она применяется вне зависимости от права, которое могло бы подлежать применению в силу норм международного частного права.

3. Настоящая Конвенция не применяется в тех случаях, когда стороны договора купли-продажи в ясно выраженной форме исключили ее применение.

Статья 4

Настоящая Конвенция не применяется к продаже:

a)   товаров, которые приобретаются для личного, ного или домашнего пользования;

b)   с аукциона;

c)   в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона;

d)   фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотные документов и денег;

e)   судов водного и воздушного транспорта;

f)   электроэнергии.

Статья 5

Настоящая Конвенция не применяется к требованиям, основанным на

a)   причинении смерти или повреждении здоровья лица;

b)   ядерном ущербе, причиненном проданными товарами;

186

1111111П1!

1HIIIII1II1I

13

Международные конвенции и другие документы

c)   залоге, ипотеке или ином обеспечении вещного характера;

d)   решении или постановлении, вынесенном в результате рассмотрения спора;

e)   документе, по которому может быть осуществленс принудительное исполнение в соответствии с закона ми того места, где испрашивается такое исполнение

f)   чеке, переводном или простом векселе.

Статья 6

1. Настоящая Конвенция не применяется к договорам, i которых обязательства продавца заключаются в основном i выполнении работы или в предоставлении иных услуг.

2. Договоры на поставку товаров, подлежащих изготов лению или производству, считаются договорами купли-продажи, если только сторона, заказывающая товары, не берет на себя обязательство поставить существенную часть материалов, необходимых для изготовления или производства таких товаров.

Статья 7

При толковании и применении положений настоящей Конвенции надлежит учитывать ее международный характер и необходимость содействовать достижению единообразия.

Срок исковой давности и начало его течения

Статья 8

Срок исковой давности устанавливается в четыре года.

Статья 9

1. Течение срока исковой давности начинается со дня во: никновения права на иск, за исключением случаев, предусмот ренных статьями 10, 11 и 12.

2. Начало течения срока исковой давности не откладывается из-за того, что:

a)   одна сторона может быть обязана направить другой стороне уведомление, упомянутое в пункте 2 статьи 1, или

b)   в арбитражном соглашении содержится условие, согласно которому до вынесения арбитражного решения не возникает никакого права требования.

187

Приложение 1

Международная купля-продажа товаров

Статья 10

1. Право на иск, вытекающее из нарушения договора, считается возникшим в день, когда имело место такое нарушение.

2. Право на иск, вытекающее из дефекта или иного несоответствия товара условиям договора, возникает со дня фактической передачи товара покупателю или его отказа от принятия товара.

3. Право на иск, основанное на обмане, совершенном до либо во время заключения договора или во время его исполнения, возникает со дня, когда обман был или разумно мог быть обнаружен.

Статья 11

Если продавец предоставил в отношении товара прямо выраженную гарантию, срок действия которой ограничен определенным периодом времени или иным способом, течение исковой давности по требованиям, вытекающим из такой гарантии, начинается со дня уведомления покупателем продавца о факте, послужившем основанием такого требования, однако не позднее окончания срока действия гарантии.

Статья 12

1. Если при наличии обстоятельств, предусмотренных применимым к договору правом, одна из сторон может заявить о прекращении договора до наступления срока его исполнения и заявляет об этом, течение давности по иску, основанному на таком обстоятельстве, начинается со дня заявления другой стороне. Если заявление о прекращении договора не сделано до наступления срока его исполнения, течение исковой давности начинается со дня наступления срока исполнения договора.

2. Срок давности по иску, вытекающему из нарушения одной стороной договора условия о поставке или оплате товара по частям, начинается в отношении каждой отдельной части со дня, когда произошло данное нарушение. Если согласно применимому к договору праву одна из сторон может заявить о прекращении договора вследствие такого нарушения и заявляет об этом, течение исковой давности в отноше-

188

13

Международные конвенции и другие документы

нии всех соответствующих частей начинается со дня заявления другой стороне.

Перерыв и продление срока исковой давности

Статья 13

Течение срока исковой давности прерывается, когда кредитор совершает действие, которое по праву страны суда, где возбуждается дело, рассматривается как возбуждение судебного разбирательства против должника или как предъявление требования в ходе ранее начатого судебного разбирательства против должника с целью получения удовлетворения или признания этого требования.

Статья 14

1. Если по соглашению сторон спор между ними подлежит разрешению в арбитраже, течение срока исковой давности прерывается, когда любая из сторон возбуждает арбитражное разбирательство в соответствии с порядком, который предусмотрен арбитражным соглашением или правом, применимым к такому разбирательству.

2. При отсутствии в арбитражном соглашении или в применимом праве соответствующих положений арбитражное разбирательство считается начатым в день, когда заявление о передаче спора в арбитраж доставлено по месту постоянного жительства или по месту нахождения коммерческого предприятия другой стороны, либо, за неимением таковых, по последнему известному месту ее постоянного жительства или нахождения ее коммерческого предприятия.

Статья 15

При рассмотрении спора в порядке ином, чем это предусмотрено в статьях 13 и 14, в частности при разбирательстве, начатом в связи:

a)   со смертью или ограничением право- или дееспособности должника,

b)   с банкротством или объявлением о несостоятельности должника, затрагивающим все его имущество,

c)   с роспуском или ликвидацией являющейся должником корпорации, компании, товарищества, ассоциации или иной организации;

189

Приложение  J

Международная купля-продажа товаре

течение срока исковой давности прерывается, когда кредитор, в целях получения удовлетворения или признания своего требования, предъявляет его в ходе указанного рассмотрения при условии, однако, соблюдения норм права, регулирующих та кой порядок рассмотрения спора.

Статья 16

Для целей статей 13,14 и 15 встречное требование считается предъявленным в тот же день, что и требование, против которого оно заявляется, при условии, что оба требования вытекают из одного или нескольких взаимосвязанных дого воров.

Статья 17

1. Если требование предъявлено в пределах срока исковой давности в соответствии со статьями 13, 14, 15 и 16, но рассмотрение спора закончилось без вынесения решения по существу требования, течение срока исковой давности не будет считаться прерванным.

2. Если на момент такого окончания рассмотрения спора срок исковой давности истек или истекает менее чем через год, кредитор имеет право на предъявление требования в течение одного года, считая со дня окончания рассмотрения спора.

Статья 18

1. Если производство по рассмотрению спора возбужде но в отношении одного должника, течение срока исковой дав ности, предусмотренного в настоящей Конвенции, прерыва ется в отношении любой другой стороны, несущей солидарную ответственность с должником, при условии, что кредитор в пределах указанного срока в письменной форме уведомит эту сторону о возбуждении производства.

2. Если производство по рассмотрению спора возбуждено против покупателя субпокупателем, течение срока исковой давности, предусмотренного в настоящей Конвенции, прерывается в отношении требования покупателя к продавцу, если покупатель в пределах указанного срока в письменной форме уведомляет продавца о возбуждении производства.

190

Международные конвенции и другие документь

3. По окончании указанного в пунктах 1 и 2 данной ста тьи производства по рассмотрению спора течение срока иско вой давности по требованию кредитора в отношении сторо ны, несущей солидарную ответственность, или по требовании покупателя в отношении продавца не будет считаться прерван ным в силу пунктов 1 и 2 данной статьи, однако кредитор шп покупатель будет иметь право на предъявление требования течение одного года, считая со дня окончания производства если к этому времени срок исковой давности истек или истека ет менее чем через год.

Статья 19

Если кредитор до истечения срока исковой давности совершает в государстве, где должник имеет свое коммерческое предприятие, какое-либо действие, которое не предусмотрено в статьях 13,14,15 и 16, но в соответствии с правом этого государства влечет за собой возобновление срока исковой давности, то наступает новый четырехлетний срок исковой давности, исчисляемый со дня, предусмотренного правом такого государства.

Статья 20

1. Если должник до истечения срока исковой давности в письменной форме признает свое обязательство перед кредн тором, то со дня такого признания наступает новый четырех летний срок исковой давности.

2. Уплата процентов или частичное исполнение обязательства должником влечет за собой те же последствия, что и признание обязательства в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи при условии, что такая уплата или такое исполнение дает разумные основания считать, что должник признает это обязательство.

Статья 21

Если течение срока исковой давности не может быть прервано кредитором вследствие не зависящих от него обстоятельств, которые он не мог избежать или преодолеть, то срок исковой давности не будет считаться истекшим до окончания одного года со дня прекращения действия соответствующего обстоятельства.

191

Приложение /

Международная купля-продажа товара

Изменение срока исковой давности

Статья 22

1. Срок исковой давности и порядок его применения не могут быть изменены путем заявления или соглашения между сторонами, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 2 настоящей статьи.

2. Должник может в любое время в течение срока иско вой давности продлить этот срок путем письменного заявле ния кредитору. Это заявление может быть возобновлено.

3. Положения настоящей статьи не затрагивают действи тельности содержащегося в договоре купли-продажи условия которое предусматривает, что арбитражный процесс долже» быть начат в пределах срока, более короткого, чем срок иско вой давности, установленный настоящей Конвенцией, посколь' ку такое условие юридически действительно согласно праву применимому к договору купли-продажи.

Общее ограничение срока исковой давности

Статья 23

Независимо от положений настоящей Конвенции срок исковой давности в любом случае истекает не позднее десяти лет со дня, когда началось его течение в соответствии со статьями 9, 10, 11 и 12 настоящей Конвенции.

Последствия истечения срока исковой давности

Статья 24

Истечение срока исковой давности принимается во внимание при рассмотрении спора только по заявлению стороны, участвующей в процессе.

Статья 25

1. При наличии заявления, предусмотренного статьей 24, право требования не подлежит признанию и принудительному осуществлению при рассмотрении спора, начатого после истечения срока исковой давности, за исключением случаев, указанных в пункте 2 настоящей статьи.

2. Несмотря на истечение срока исковой давности, сторона может заявить свое требование в порядке возражения или для зачета против любого требования, предъявленного дру-

192

13

Международные конвенции и другие документы

той стороной, при условии, что для зачета это может быть сделано только,если:

a)   оба требования вытекают из одного и того же или нескольких взаимосвязанных договоров, или

b)   требования могли быть предъявлены к зачету в любое время до истечения срока исковой давности.

Статья 26

В случае исполнения обязанности должником по истечении срока исковой давности он не вправе на этом основании требовать возврата исполненного, хотя бы он и не знал в момент исполнения им своей обязанности, что срок исковой давности истек.

Статья 27

С истечением срока исковой давности по главному долгу считается истекшим срок давности и по требованию об уплате процентов по этому долгу.

Исчисление срока

Статья 28

1. Срок исковой давности истекает в конце дня, который соответствует календарной дате начала его исчисления. Если окончание срока исковой давности приходится на такой месяц, в котором нет соответствующей календарной даты, то срок истекает в конце последнего дня этого месяца.

2. Срок исковой давности исчисляется в соответствии с датой того места, где возбуждается дело по рассмотрению спора.

Статья 29

Если последний день срока исковой давности приходится на официальный праздник или иной неприсутственный день, ввиду чего надлежащие процессуальные действия не могут быть предприняты в том месте, где кредитор возбуждает производство по рассмотрению спора или предъявляет свое требование в порядке статей 13, 14 и 15, срок исковой давности продлевается до конца первого дня, который следует за этим официальным праздником или неприсутственным днем и в который такое разбирательство может быть возбуждено или такое требование может быть предъявлено.

7—1200

193

1риложение  J

Международная купля-r

Экстерриториальный эффект

Статья 30

Действия и обстоятельства, указанные в статьях с 13 до 19 включительно, которые имели место в одном договаривающемся государстве, будут, для целей настоящей Конвенции, признаваться в другом договаривающемся государстве, если кредитор принял все разумные меры для того, чтобы должник в кратчайший срок был извещен о соответствующих действиях или обстоятельствах.

Часть II. Обеспечение применения

Статья 31

1. Если договаривающееся государство имеет две или более территориальные единицы, в которых в соответствии с его конституцией применяются различные системы права по вопросам, являющимся предметом регулирования настоящей Конвенции, то оно может в момент подписания, ратификации или присоединения заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все его территориальные единицы или только на одну или несколько из них, и может изменять свое заявление путем представления другого заявления в любое время.

2. Эти заявления доводятся до сведения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, и в них должны ясно указываться территориальные единицы, к которым применяется Конвенция.

3. Если договаривающееся государство, указанное в пункте 1 настоящей статьи, не сделает заявления в момент подписания, ратификации или присоединения, Конвенция будет действовать во всех территориальных единицах этого государства.

Статья 32

В случаях, когда в настоящей Конвенции имеются ссылки на право государства, в котором применяются различные правовые системы, такая ссылка подразумевает соответствующую правовую систему.

Статья 33

Каждое договаривающееся государство применяет ноложс-

194

13

Международные конвенции и другие документы

ния настоящей Конвенции к договорам, заключенным в день е« вступления в силу в отношении этого государства или позднее.

Часть III. Заявления и оговорки

Статья 34

Два или более договаривающихся государства могут в любое время заявить о том, что договоры купли-продажи между продавцом, имеющим коммерческое предприятие в одном из этих государств и покупателем, имеющим коммерческое предприятие в другом из этих государств, не будут регулироваться настоящей Конвенцией, поскольку эти государства применяют по вопросам, являющимся предметом регулирования настоящей Конвенции, аналогичные или сходные правовые нормы.

Статья 35

Договаривающееся государство в момент сдачи на хранение документа о ратификации или присоединении может заявить о том, что оно не будет применять положения настоящей Конвенции к искам о признании недействительности договора.

Статья 36

Любое государство в момент сдачи на хранение документа о ратификации или присоединении может заявить о том, что оно не будет обязано применять положения статьи 24 настоящей Конвенции.

Статья 37

Настоящая Конвенция не затрагивает действия конвенций, которые заключены или могут быть заключены и содержат положения по вопросам, являющимся предметом регулирования настоящей Конвенции, при условии, что продавец и покупатель имеют свои предприятия в государствах - участниках одной из таких конвенций.

Статья 38

1. Договаривающееся государство, которое является участником какой-либо существующей конвенции о международной купле-продаже товаров, может в момент сдачи на хранение документа о ратификации или присоединении заявить о

195

Приложение 7

Международная купля-продажа товаров

том, что оно будет применять настоящую Конвенцию только к тем договорам, которые подпадают под определение договора международной купли-продажи товаров, содержащееся в такой существующей конвенции.

2. Такое заявление теряет силу в первый день месяца, следующего за истечением двенадцатимесячного периода после вступления в силу новой конвенции о международной купле-продаже товаров, которая будет заключена под эгидой Организации Объединенных Наций.

Статья 39

Не допускаются иные оговорки, кроме тех, которые сделаны в соответствии со статьями 34, 35, 36 и 38.

Статья 40

1. Заявления, сделанные в соответствии с настоящей Конвенцией, направляются Генеральному секретарю Организации Объединенных наций и вступают в силу одновременно с вступлением в силу настоящей Конвенции в отношении соответствующего государства. Исключение составляют заявления, сделанные позднее, которые вступают в силу с первого дня месяца, следующего за истечением шестимесячного периода после даты их получения Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.

2. Любое государство, сделавшее заявление в соответствии с настоящей Конвенцией, может отказаться от него в любое время путем уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Такой отказ вступает в силу с первого дня месяца, следующего за истечением шестимесячного периода после получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. Когда заявление сделано согласно статье 34 настоящей Конвенции, такой отказ со дня вступления его в силу влечет за собой также прекращение действия взаимного заявления, сделанного другим государством, согласно этой же статье.

Часть IV. Заключительные положения

Статья 41

Настоящая Конвенция открыта для подписания bi

196

/ J

Международные конвенции и другие документы

государствами до 31 декабря 1975 г. в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.

Статья 42

Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 43

Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья 44

1. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором истекает шестимесячный период после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение десяти ратификационных грамот или документов о присоединении, Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором истекает шестимесячный период после сдачи на хранение его ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья 45

1. Любое договаривающееся государство может денонсировать настоящую Конвенцию путем направления уведомления об этом Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

2. Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за месяцем, в котором истекает двенадцатимесячный период после получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций.

Статья 46

Подлинный экземпляр настоящей Конвенции, тексты которой на английском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

197

Приложение 1

Вена, 1980г.

Документ ООН A/CONF.97/18, Annex II

ПРОТОКОЛ

об изменении Конвенции об исковой давности в международ купле-продаже товаров'

Государства - участники настоящего Протокола,

учитывая, что международная торговля является важным фактором в деле содействия развитию дружественных отношений между государствами,

считая, что принятие единообразных правил, регулирующих исковую давность в международной купле-продаже товаров, будет содействовать развитию мировой торговли,

учитывая, что внесение поправок в Конвенцию об исковой давности в международной купле-продаже товаров, заключенную в Нью-Йорке 14 июня 1974 года (Конвенция об исковой давности 1974 года), для приведения ее в соответствие с Конвенцией Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, заключенной в Вене 11 апреля 1980 года (Конвенция о купле-продаже товаров 198С года), будет содействовать принятию единообразных правил, регулирующих исковую давность, содержащихся в Конвенции об исковой давности 1974 года,

согласились внести следующие поправки в Конвенцию об исковой давности 1974 года:

Статья I

1) Пункт 1 статьи 3 заменяется следующими положениями.

" 1. Настоящая Конвенция применяется только в том случае, если

а)   в момент заключения договора международной купли-продажи товаров коммерческие предприятия сторон договора находятся в Договаривающихся государствах; или

Статус Конвенции см с 636-63'

13

Международные конвенции и другие документы

Ь)   согласно нормам международного частного права к договору купли-продажи применимо право Договаривающегося государства".

2) Пункт 2 статьи 3 исключается.

3) Пункт 3 статьи 3 становится пунктом 2.

Статья II

1) Подпункт "а" статьи 4 исключается и заменяется следующим положением:

"а) товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования, за исключением случаев, когда продавец в любое время до или в момент заключения договора не знал и не должен был знать, что товары приобретаются для такого использования".

2) Подпункт "е" статьи 4 исключается и заменяется следующим положением:

"е) судов водного и воздушного транспорта, а также судов на воздушной подушке".

Статья III

В статье 31 добавляется следующий новый пункт 4: "4. Если в силу заявления, сделанного в соответствии с данной статьей, настоящая Конвенция распространяется на одну или несколько территориальных единиц, а не на все территориальные единицы Договаривающегося государства, и если коммерческое предприятие стороны договора находится в этом государстве, то для целей настоящей Конвенции считается, что это коммерческое предприятие не находится в таком Договаривающемся государстве, если только оно не находится в территориальной единице, на которую распространяется настоящая Конвенция".

Статья IV

Положения статьи 34 исключаются и заменяются следующими положениями:

" 1. Два или более Договаривающихся государства, применяющие аналогичные или сходные правовые нормы по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, могут в любое

199

Приложение 1

Международная купля-продажа товаре

время заявить о неприменимости Конвенции к договорам международной купли-продажи товаров в тех случаях, когда коммерческие предприятия сторон находятся в этих государствах. Такие заявления могут быть сделаны совместно или путем взаимных односторонних заявлений.

2. Договаривающееся государство, которое по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, применяет правовые нормы, аналогичные или сходные с правовыми нормами одного или нескольких государств, не являющихся участниками настоящей Конвенции, может в любое время заявить о неприменимости Конвенции к договорам международной купли-продажи товаров в тех случаях, когда коммерческие предприятия сторон находятся в этих государствах.

3. Если государство, в отношении которого делается за явление в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, впоследствии становится Договаривающимся государством, то сделанное заявление с даты вступления в силу настоящей Конвенции в отношении этого нового Договаривающегося государства имеет силу заявления, сделанного в соответствии с пунктом 1, при условии, что это новое Договаривающееся государство присоединяется к такому заявлению или делает вза имное одностороннее заявление".

Статья V

Положения статьи 37 исключаются и заменяются следую щими положениями:

"Настоящая Конвенция не затрагивает действия любоп международного соглашения, которое уже заключено или мо жет быть заключено и которое содержит положения по вопро сам, являющимся предметом регулирования настоящей Кон венции, при условии, что продавец и покупатель имеют cboi коммерческие предприятия в государствах - участниках тако го соглашения".

Статья VI

В конце пункта 1 статьи 40 добавляется следующее поло жение:

"Взаимные односторонние заявления, сделанные в соот ветствии со статьей 34, вступают в силу в первый день месяца

201

13

Международные конвенции и другие докуменп

следующего за истечением шести месяцев после получения Ге неральным секретарем Организации Объединенных Наци последнего заявления".

Заключительные положения

Статья VII

Депозитарием настоящего Протокола назначается ральный секретарь Организации Объединенных Наций.

Статья VIII

1) Настоящий Протокол открыт для присоединения все государств.

2) Присоединение к настоящему Протоколу любого государства, которое не является Договаривающейся стороной Конвенции об исковой давности 1974 года, имеет силу присоединения к этой Конвенции с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом, при условии соблюдения положений статьи XI.

3) Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

Статья IX

1) Настоящий Протокол вступает в силу в первый день шестого месяца, следующего за сдачей на хранение второго документа о присоединении, при условии, что на эту дату:

a)   сама Конвенция об исковой давности 1974 года вступила в силу; и

b)   Конвенция о купле-продаже товаров 1980 года также вступила в силу.

Если обе эти Конвенции не вступят в силу на эту дату, настоящий Протокол вступает в силу в первый день вступления в силу обеих Конвенций.

2) Для каждого государства, присоединяющегося к настоящему Протоколу после сдачи на хранение второго документа о присоединении, настоящий Протокол вступает в силу в первый день шестого месяца, следующего за сдачей на хранение его документа о присоединении, если на эту дату Протокол сам вступит в силу. Если на эту дату сам Протокол еще

20

к^/им продажа  Говоров

не вступил в силу, то Протокол вступает в силу для данного государства в день вступления в силу самого Протокола.

Статья X

Если государство ратифицирует Конвенцию об исковой давности 1974 года или присоединяется к ней после вступления в силу настоящего Протокола, то ратификация или присоединение также являются присоединением к настоящему Протоколу, если это государство соответствующим образом уведомляет депозитария.

Статья XI

Любое государство, которое в силу статей VIII, IX или X настоящего Протокола становится Договаривающейся стороной Конвенции об исковой давности 1974 года с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом, считается, если оно не уведомляет депозитария об ином намерении, также Договаривающейся стороной этой Конвенции без поправок, в отношении любой Договаривающейся стороны этой Конвенции, которая еще не является Договаривающейся стороной настоящего Протокола.

Статья XII

Любое государство может заявить при сдаче на хранение его документа о присоединении или при уведомлении, которое делается в соответствии со статьей X, что оно не будет связано статьей I настоящего Протокола. Заявление в соответствии с настоящей статьей делается в письменной форме, и о нем официально уведомляется депозитарий.

Статья XIII

1) Договаривающееся государство может денонсировать настоящий Протокол путем направления уведомления об этом депозитарию.

2) Денонсация вступает в силу в первый день месяца, следующего за истечением двенадцати месяцев после получения уведомления депозитарием.

3) Любое Договаривающееся государство, в отношении которого настоящий Протокол перестает действовать в силу применения пунктов 1 и 2 настоящей статьи, остается Договаривающейся стороной Конвенции об исковой давности 1974 года

202

Международные конвенции и другие документы

без поправок, если оно не денонсирует эту Конвенцию без поправок в соответствии со статьей 45 этой Конвенции.

Статья XIV

1) Депозитарий направляет заверенные подлинные копии настоящего Протокола всем государствам.

2) После вступления настоящего Протокола в силу в соответствии со статьей IX депозитарий подготовит текст Конвенции об исковой давности 1974 года с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом, и направит ее заверенные подлинные копии всем государствам - участникам этой Конвенции с поправками, внесенными в нее настоящим Протоколом.

СОВЕРШЕНО в Вене одиннадцатого апреля тысяча девятьсот восьмидесятого года в единственном экземпляре, тексты которого на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными

03

Приложение 1

Меж.

Гаага, 15 июня 1955 г.

КОНВЕНЦИЯ

о праве, применимом к междуна купле-продаже товаров ] ;

Конвенция вступила в силу с 3 мая 1964 г Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая установить общие положения в отношении закона, применимого к купле-продаже товаров,

решили заключить с этой целью Конвенцию и согласились о нижеследующем:

Статья 1

Настоящая Конвенция применима к международной купле-продаже товаров.

Она не применима к продажам ценных бумаг, зарегистрированных кораблей и судов или летательных аппаратов, к продажам в силу судебного решения или в порядке принудительного исполнения. Она применима к продажам, основанным на документах.

В официальном тексте на французском языке Конвенция называется "Convention sur la loi applicable aux ventes a caractere international d'objets mobiliers corporels". Соответственно в публикациях на русском языке она именовалась "Гаагской конвенцией о праве, применимом к международной купле-продаже движимых материальных вещей" (Прим. автора).

По состоянию на 3. июля 1995 г. участниками Конвенции являются 9 государств (Бельгия, Дания, Финляндия, Франция, Италия, Норвегия, Швеция, Швейцария и Нигер). Первые восемь государств ратифицировали Конвенцию, а Нигер к ней присоединился. Только подписали Конвенцию 3 государства (Люксембург, Нидерланды, Испания). Указанные выше сведения приведены на основании информации Постоянного бюро Гаагской конференции по международному частному праву.

Перевод текста Конвенции приведен из Регистра текстов международных конвенций и других документов, касающихся права международной торговли. Том 1. - ООН: Нью-Йорк, 1971.

204

13

Международные конвенции и другие документь

Для целей настоящей Конвенции к договорам купли-про дажи приравниваются договоры поставки товаров, подлежащих изготовлению или производству, при условии, что сторо на, которая обязуется произвести поставку, должна предоставить  сырье,  необходимое  для  их  изготовления  или производства.

Простое заявление сторон относительно применения закона или компетенции судьи или арбитра не является достаточным для придания купле-продаже международного характера по смыслу первого абзаца настоящей статьи.

Статья 2

Купля-продажа регулируется внутренним правом страны, указанной Договаривающимися Сторонами.

Такое указание должно быть прямо выражено или же недвусмысленно вытекать из положений договора.

Условия, относящиеся к согласию сторон на право, объявленное применимым, определяются таким правом.

Статья 3

Если сторонами не определено право, подлежащее применению в соответствии с условиями, предусмотренными в предыдущей статье, продажа регулируется внутренними правом страны, являющейся местом постоянного проживания продавца в момент получения им заказа; если заказ получен предприятием продавца, то продажа регулируется внутренним правом страны, в которой находится это предприятие.

Тем не менее продажа регулируется внутренним правом страны, являющейся местом постоянного проживания покупателя или местопребыванием предприятия, выдавшего заказ, если заказ был получен в этой же стране либо продавцом, либо его представителем, агентом или коммивояжером.

В случае продажи на бирже или с аукциона продажа регулируется внутренним правом страны, в которой расположена биржа или происходит аукцион.

Статья 4

При отсутствии ясно выраженного условия внутреннее право страны, в которой должен производиться осмотр товаров, поставленных в соответствии с договором купли-продажи, применяется в отношении того, каким образом и в какие

205

Приложение

международна» купля-продажа товаров

сроки должны производиться осмотр товаров, извещения об осмотре и меры, которые должны быть приняты в случае отказа от товаров.

Статья 5

Настоящая Конвенция не применима в отношении:

1)   правоспособности сторон;

2)   формы контракта;

3)   передачи права собственности, имея в виду, что к различным обязательствам сторон и особенно тем, которые относятся к области риска, применяется право, применимое к продаже в соответствии с настоящей Конвенцией;

4)   юридической силы продажи в отношении лиц, не являющихся сторонами.

Статья 6

В каждом из Договаривающихся Государств применение права, определенного настоящей Конвенцией, может быть исключено по мотивам публичного порядка.

Статья 7

Договаривающиеся Государства соглашаются включит] положения статей 1-6 настоящей Конвенции во внутреннее право своих стран.

Статья 8

Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на седьмой сессии Гаагской конференции по международному частному праву.

Она подлежит ратификации, а ратификационные грамоты сдаются на хранение министерству иностранных дел Нидерландов.

О сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты составляется протокол, заверенная копия которого препровождается по дипломатическим каналам каждому из подписавших Конвенцию государств.

Статья 9

Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день со дня сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты в соответствии с положениями второго абзаца статьи 8.

206

•••I

Международные конвенции и другие документы

Для каждого подписавшего Конвенцию государства, впоследствии ратифицировавшего ее, Конвенция вступает в силу на шестидесятый день со дня сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

Статья 10

Настоящая Конвенция в полной мере применима к i ep-ритории метрополии Договаривающихся Государств.

Если Договаривающиеся Государства пожелают, чтобы Конвенция применялась ко всем другим его территориям или к тем из других его территорий, за международные отношения которых оно несет ответственность, оно уведомляет о своем таком намерении документом, который будет депонирован в министерстве иностранных дел Нидерландов. Последнее препровождает по дипломатическим каналам каждому из Договаривающихся Государств заверенную копию этого документа. Конвенция вступает в силу в отношении таких территорий спустя шестьдесят дней со дня депонирования вышеуказанного уведомления.

Понимается, что уведомление, предусмотренное во втором абзаце настоящей статьи, вступает в силу лишь после вступления в силу Конвенции в соответствии с первым абзацем статьи 9.

Статья 11

Любое государство, не представленное на седьмой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, может присоединиться к настоящей Конвенции. Государство, желающее присоединиться к ней, уведомляет о своем намерении документом, который сдается на хранение министерству иностранных дел Нидерландов. Последнее препровождает по дипломатическим каналам каждому из Договаривающихся Государств заверенную копию этого документа. Конвенция вступает в силу в отношении присоединившегося к ней государства на шестидесятый день со дня сдачи на хранение документа о присоединении.

Понимается, что сдача на хранение документа о присоединении может иметь место лишь после вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с первым абзацем статьи 9

207

illi in к (ни

Приложение I.

Статья 12

Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет считая с даты, указанной в первом абзаце статьи 9. Этот срок начинается с этой даты даже для государств, которые ратифицируют Конвенцию или присоединятся к ней позднее.

Конвенция возобновляется по молчаливому согласию на последующие пятилетние периоды, если она не будет денонсирована.

Уведомление о денонсации должно быть представлено по крайней мере за шесть месяцев до истечения срока ее действия министерству иностранных дел Нидерландов, которое извещает об этом все остальные Договаривающиеся Государства.

Денонсация может быть ограничена территориями или некоторыми из территорий, указанных в уведомлении, сделанном в соответствии со вторым абзацем статьи 10.

Денонсация действительна только в отношении денонсирующего государства. Конвенция остается в силе для всех остальных Договаривающихся Государств.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО в Гааге 15 июня 1955 года в одном экземпляре, который будет храниться в архивах правительства Нидерландов и заверенные копии которого будут препровождены по дипломатическим каналам каждому государству, представленному на седьмой сессии Гаагской конференции по международному частному праву.

208

13

Международные конвенции и другие докуме

Гаага, подписана 22 декабря 1986 г.

КОНВЕНЦИЯ

о праве, применимом

к договорам международной

купли-продажи товаров '2

Государства - участники настоящей Конвенции,

стремясь унифицировать выбор правовых норм, относящихся к договорам международной купли-продажи товаров,

принимая во внимание Конвенцию Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, заключенную в Вене 11 апреля 1980 года,

согласились о нижеследующих положениях:

Текст Конвенции на русском языке опубликован в "Conference de La На de droit international prive. Hague Conference on private internation law.

Actes et documents de la Session extraordinaire 14 au 30 octobre 1985 Proceedings of the Extraordinary Session 14 to 30 October 1985 Conference diplomatique sur la loi applicable aux contrats de vente in-ternationale de merchandises

Diplomatic Conference on the law applicable to contracts for the international sale of goods

Edites par le Bureau Permanent de la Conference Imprimerie Nationale des Pays-Bas/La Haye/1987

(Edited by the Permanent Bureau of the Conference Netherlands Government Printing Office/The Hague/1987).

В силу не вступила. Для вступления Конвенции в силу необходимо участие в ней 5 государств - сдача Депозитарию на хранение ратификационных грамот или документов о принятии, утверждении или присоединении.

По состоянию на 3 июля 1995 г. Конвенцию ратифицировало одно госу дарство (Аргентина). Только подписали Конвенцию 3 государства (Чеш екая Республика, Нидерланды, Словацкая Республика). Указанные выше сведения приведены на основании информацш Постоянного Бюро Гаагской конференции по международном! частному праву.

1риложение

Международная купля-продажа товаров

Глава I - Сфера применения Конвенции

Статья 1

Настоящая Конвенция определяет право, применимое к юговорам купли-продажи товаров:

a)   между сторонами, имеющими коммерческие предприятия в разных государствах;

b)   во всех других случаях, когда имеет место коллизия законов разных государств, за исключением случаев, когда такая коллизия возникает исключительно в результате выбора сторонами применимого права, даже если такой выбор связан с определением суда или арбитража

Статья 2

Конвенция не применяется в случае:

a)   купли-продажи в порядке исполнительного производства или иным образом в силу закона;

b)   купли-продажи фондовых бумаг, акций, обеспечительных бумаг, оборотных документов и денег; однако она применяется к купле-продаже товаров на основе документов;

c)   купли-продажи товаров, которые приобретаются для личного, семейного или домашнего использования; однако она применяется, если продавец в момент заключения договора не знал и не должен был знать, что товары приобретаются для такого использования.

Статья 3

Для целей настоящей Конвенции термин "товары" вклю-тет:

a)   суда водного и воздушного транспорта, а также суда на воздушной подушке

b)   электроэнергию.

Статья 4

1. Договоры на поставку товаров, подлежащих изготовлению или производству, считаются договорами купли-продажи, если только сторона, заказывающая товары, не берет на себя обязательство поставить существенную часть материа-

210

:ili.         .'Ui:^:

13

ы** конвенции и другие документы

лов, необходимых для изготовления или производства таких товаров.

2. Договоры, в которых обязательства стороны, поставляющей товары, заключаются в основном в выполнении работы или предоставлении иных услуг, не считаются договорами купли-продажи.

Статья 5

Конвенция не определяет право, применимое к:

a)   правоспособности сторон или последствиям ничтожности или недействительности договора вследствие недееспособности одной из сторон;

b)   вопросу о том, правомочен ли представитель связывать обязательством представляемого или правомочен ли орган юридического лица связывать обязательством это юридическое лицо;

c)   передаче права собственности; однако вопросы, прямо указанные в статье 12, регулируются правом, применимым к договору в соответствии с настоящей Конвенцией;

d)   последствиям купли-продажи в отношении любых лиц помимо сторон;

e)   соглашению об арбитраже или выборе суда, даже если такое соглашение включено в договор купли-продажи.

Статья 6

Право, определяемое в соответствии с настоящей Конвенцией, применяется независимо от того, является ли оно правом Договаривающегося государства.

Глава II - Применимое право Раздел 1 - Определение применимого права

Статья 7

1. Договор купли-продажи регулируется правом, выбираемым сторонами. Соглашение сторон о таком выборе должно быть явно выражено или прямо вытекать из условий договора и поведения сторон, рассматриваемых в их совокупности. Такой выбор может ограничиваться частью договора.

211

Приложение 1

Международная купля-продажа товара

2. Стороны могут в любое время договориться о подчи пении договора в целом или его части какому-либо иному пра ву, помимо права, которым он регулировался ранее, незави симо от того, что право, ранее регулировавшее договор, бьин выбрано сторонами. Любое изменение сторонами применимо го права после заключения договора не наносит ущерба фор мальной действительности договора или правам третьих лиц

Статья 8

1. В той мере, в какой право, применимое к договору купли-продажи, не было выбрано сторонами в соответствии ее статьей 7, договор регулируется правом государства, где на момент заключения договора продавец имеет свое коммерческое предприятие.

2. Однако договор регулируется правом государства, где на момент заключения договора покупатель имеет свое коммерческое предприятие, если:

a)   в этом государстве велись переговоры и договор был заключен сторонами, находившимися в этом государстве; или

b)   договор прямо предусматривает, что продавец должен выполнить свое обязательство, доставив товары в это государство; или

c)   договор был заключен на условиях, определенных главным образом покупателем, и в ответ на приглашение, направленное этим покупателем другим лицам, участвующим в торгах (объявление о торгах).

3. В виде исключения, когда с учетом всех обстоятельств, например, деловых отношений между сторонами, договор имеет явно более тесную связь с другим правом, не являющимся правом, которое применялось бы к договору в соответствии с пунктами 1 или 2 настоящей статьи, договор регулируется этим другим правом.

4. Пункт 3 не применяется, если на момент заключения договора продавец и покупатель имели свои коммерческие предприятия в государствах, сделавших оговорки в соответствии с подпунктом Ь пункта 1 статьи 21.

5. Пункт 3 не применяется в отношении вопросов, регулируемых Конвенцией Организации Объединенных Наций о до-

212

13

Международные конвенции и другие документы

говорах международной купли-продажи товаров (Вена, 11 апреля 1980 года), если на момент заключения договора продавец и покупатель имели свои коммерческие предприятия в разных государствах, являющихся оба участниками этой Конвенции.

Статья 9

Купля-продажа на аукционе или на товарной или иной бирже регулируется правом, выбираемым сторонами в соответствии со статьей 7, в той степени, в какой право государства места проведения аукциона или местонахождения биржи не запрещает такой выбор. В отсутствие такого выбора или в той мере, в какой такой выбор запрещен, применяется право государства места проведения аукциона или местонахождения биржи.

Статья 10

1. Вопросы, касающиеся наличия и материальной действительности - согласия сторон в отношении выбора применимого права, в тех случаях, когда такой выбор удовлетворяет требования статьи 7, определяются выбранным правом. Если в соответствии с этим правом выбор является недействительным, право, регулирующее договор, определяется в соответствии со статьей 8.

2. Наличие и материальная действительность договора купли-продажи или любых его условий определяются правом, которое в соответствии с Конвенцией регулировало бы договор или его условия, если бы они были действительными.

3. Однако для установления того, что сторона не давала согласия на выбор права, сам договор или какое-либо его условие, она может ссылаться на право государства, в котором она имеет свое коммерческое предприятие, если ввиду обстоятельств неразумно решать этот вопрос в соответствии с правом, указанным в предыдущих пунктах.

Статья 11

1. Договор купли-продажи, заключенный между лицами, которые находятся в одном и том же государстве, является формально действительным, если он удовлетворяет требованиям либо права, которое регулирует его в соответствии с Конвенцией, либо права государства, где он заключен.

213

Приложение 1

Международная купля-продажа товаров

2. Договор купли-продажи, заключенный между лицами, находящимися в разных государствах, является формально действительным, если он удовлетворяет требованиям либо права, которое регулирует его в соответствии с Конвенцией, либо права одного из этих государств.

3. Когда договор заключается представителем, государство, в котором действует этот представитель, является надлежащим государством для целей предыдущих пунктов.

4. Правовое действие в отношении существующего или будущего договора купли-продажи является формально действительным, если оно удовлетворяет требованиям либо права, которое регулирует или регулировало бы договор в соответствии с Конвенцией, либо права государства, где было совершено это действие.

5. Конвенция не применяется к формальной действительности договора купли-продажи, когда одна из сторон в договоре на момент его заключения имеет коммерческое предприятие в государстве, которое сделало оговорку, предусмотренную в подпункте с пункта 1 статьи 21.

Раздел 2 - Сфера действия применимого права

Статья 12

Право, применимое к договору купли-продажи в соо ветствии со статьями 7, 8 или 9, регулирует, в частности:

a)   толкование договора;

b)   права и обязательства сторон и исполнение договора,

c)   момент приобретения покупателем права на продукты, плоды и доходы, связанные с товарами;

d)   момент перехода на покупателя риска в отношении товаров;

e)   действительность и юридическую силу положений о сохранении права собственности на товары в отношениях между сторонами;

f)    последствия неисполнения договора, включая виды убытков, за которые может быть получена компенсация, без ущерба, однако, для процессуальных норм суда;

g)   различные способы погашения обязательств, а также

сроки приобретательной и исковой давности; h)   последствия ничтожности или недействительности договора. Статья 13

Если прямо не предусмотрено иное, в отношении способов и процессуальных требований инспекции товаров применяется право государства, где проводится такая инспекция.

Глава III - Общие положения

Статья 14

1. Если сторона имеет более чем одно коммерческое предприятие, надлежащим коммерческим предприятием является то, которое имеет наиболее тесную связь с договором и его исполнением, с учетом известных сторонам или предвидимых ими обстоятельств в любое время до или в ходе заключения договора.

2. Если сторона не имеет коммерческого предприятия, принимается во внимание ее постоянное местожительство.

Статья 15

Термин "право" в Конвенции означает действующее в государстве право за исключением коллизионных норм.

Статья 16

При толковании Конвенции следует учитывать ее международный характер и необходимость обеспечения единообразия в ее применении.

Статья 17

Конвенция не препятствует применению тех положений закона суда, которые должны применяться независимо от права, регулирующего договор.

Статья 18

В применении права, определенного Конвенцией, может быть отказано лишь в том случае, когда такое применение явно не совместимо с публичным порядком (ordre public)

Приложение 1

Международная купля-продажа товара

Статья 19

Для целей определения права, применимого в соответст вии с Конвенцией, в тех случаях, когда государство состоит и: нескольких территориальных единиц, каждая из которых имеет свою собственную систему права или свои собственные правовые нормы в отношении договоров купли-продажи товаров любая ссылка на право этого государства должна пониматься как ссылка на право, действующее в данной территориальной единице.

Статья 20

Государство, в котором разные территориальные единицы имеют свои собственные системы права или свои собственные правовые нормы в отношении договоров купли-продажи, не обязано применять Конвенцию в отношении коллизий законов, действующих в таких единицах.

Статья 21

1. Любое государство в момент подписания, ратификации, принятия, утверждения или присоединения может сделать любую из следующих оговорок:

a)   что оно не будет применять Конвенцию в случаях, охватываемых подпунктом Ь статьи 1;

b)   что оно не будет применять пункт 3 статьи 8 за исключением тех случаев, когда ни одна из сторон в договоре не имеет своего коммерческого предприятия в государстве, которое сделало оговорку, предусмотренную в настоящем подпункте;

c)   что для случаев, когда согласно его законодательству договоры купли-продажи должны заключаться или заверяться в письменной форме, оно не будет применять Конвенцию в отношении формальной действительности договора, когда на момент заключения договора какая-либо сторона будет иметь свое коммерческое предприятие на его территории;

d)   что оно не будет применять подпункт g статьи 12 в тех случаях, когда речь идет о сроках приобретатель-ной и исковой давности.

2. Никакие другие оговорки не допускаются

216

13

Международные конвенции и другие документы

3. Любое Договаривающееся государство может в любое время снять оговорку, которую оно сделало; оговорка прекращает свое действие в первый день месяца после истечения трехмесячного периода с даты уведомления о снятии оговорки.

Статья 22

1. Настоящая Конвенция не имеет преимущественной силы над любой другой конвенцией или другим международным соглашением, которое было или будет заключено и которое содержит положения, определяющие право, применимое к договорам купли-продажи, при условии, что такой документ применяется лишь в том случае, когда продавец и покупатель имеют свои коммерческие предприятия в государствах - участниках этого документа.

2. Настоящая Конвенция не имеет преимущественной силы над любой международной конвенцией, участником которой является или становится Договаривающееся государство и которая регулирует выбор права в отношении любой конкретной категории договоров купли-продажи в рамках сферы действия настоящей Конвенции.

Статья 23

Настоящая Конвенция не препятствует применению:

a)   Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 11 апреля 1980 года);

b)   Конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров (Нью-Йорк, 14 июня 1974 года) или Протокола об изменении этой Конвенции (Вена, 11 апреля 1980 года).

Статья 24

Конвенция применяется в Договаривающемся государстве в отношении договоров купли-продажи, заключенных после вступления ее в силу для этого государства.

Глава IV - Заключительные положения

Статья 25

1. Конвенция открыта для подписания всеми государствами.

217

Принижение

Международная купля-продажа говоров

2. Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждению подписавшими ее государствами.

3. Конвенция открыта для присоединения всех не подписавших ее государств с даты открытия ее для подписания.

4. Ратификационные грамоты, документы о принятии, утверждении и присоединении сдаются на хранение депозитарию Конвенции - министерству иностранных дел Королевства Нидерландов.

Статья 26

1. Если государство имеет две или более территориальные единицы, в которых по вопросам, являющимся предметом регулирования настоящей Конвенции, применяются различные системы права, (оно может) в момент подписания, ратификации, принятия, утверждения или присоединения заявить, что настоящая Конвенция распространяется на все его территориальные единицы или только на одну или несколько из них, и может в любое время изменить это заявление путем представления другого заявления.

2. Эти заявления должны быть доведены до сведения депозитария и содержать точный перечень территориальных единиц, в отношении которых применяется Конвенция.

3. Если государство не делает заявления в соответствии с настоящей статьей, то Конвенция распространяется на все территориальные единицы этого государства.

Статья 27

1. Конвенция вступает в силу в первый день месяца после истечения трехмесячного периода с даты сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении, упомянутых в статье 25.

2. После этого Конвенция вступает в силу: а) для каждого государства, ратифицировавшего, принявшего, утвердившего ее или присоединившегося к ней впоследствии, - в первый день месяца после истечения трехмесячного периода с даты сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении;

218

Международные конвенции и другие документы

Ь)   для территориальной единицы, на которую Конвенция распространяется в соответствии со статьей 26, - в первый день месяца после истечения трехмесячного периода с даты уведомления, упомянутого в этой статье.

Статья 28

Для каждого Государства - участника заключенной в Гааге Конвенции о праве, применимом к международной купле-продаже товаров, от 15 июня 1955 года, которое признает обязательную силу настоящей Конвенции и для которого она вступила в силу, настоящая Конвенция заменяет вышеуказанную Конвенцию 1955 года.

Статья 29

Любое государство, которое становится участником настоящей Конвенции после вступления в силу документа об ее изменении, считается участником Конвенции с внесенными в нее изменениями.

Статья 30

1. Государство - участник настоящей Конвенции может денонсировать ее, направив депозитарию официальное письменное уведомление.

2. Денонсация вступает в силу в первый день месяца после истечения трехмесячного периода с даты получения уведомления депозитарием. Если в уведомлении указан более длительный период вступления денонсации в силу, то денонсация вступает в силу по истечении этого более длительного периода после получения такого уведомления депозитарием.

Статья 31

Депозитарий уведомляет государства - члены Гаагской конференции по международному частному праву и государства, которые подписали, ратифицировали, приняли, утвердили или присоединились в соответствии со статьей 25, о следующем:

a)   подписании и ратификации, принятии, утверждении и присоединении, упомянутых в статье 25;

b)   дате вступления Конвенции в силу в соответствии со статьей 27;

c)   заявлениях, упомянутых в статье 26

219

Приложение 1.

Международная купля-продажа товаров

d)   оговорках и снятии оговорок, упомянутых в статье 21;

e)   денонсациях, упомянутых в статье 30.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся должным образом уполномоченные представители подписали настоящую Конвенцию.

СОВЕРШЕНО в Гааге, ... 19 ... в единственном экземпляре, тексты которого на английском и французском языках являются равно аутентичными, который будет храниться в архивах правительства Королевства Нидерландов и заверенная копия которого будет препровождена по дипломатическим каналам каждому государству - члену Гаагской конференции по международному частному праву во время проведения ее чрезвычайной сессии в октябре 1985 года, а также каждому государству, которое участвовало в этой сессии.

13

Международные конвенции и другие докуь

ПРОТОКОЛ

об Общих условиях поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР

Министерство внешних экономических связей СССР и Министерство внешних экономических связей и внешней торговли КНР, исходя из стремления развивать торгово-эконо-мические связи между СССР и КНР, договорились о нижеследующем:

1. Поставки товаров по контрактам, которые будут заключаться, начиная с 1 июля 1990 г., между предприятиями и организациями Союза ССР, управомоченными совершать внешнеторговые операции, и внешнеторговыми предприятиями и организациями Китайской Народной Республики, будут осуществляться в соответствии с прилагаемыми к настоящему Протоколу Общими условиями поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР.

2. Настоящий Протокол вступает в силу с 1 июля 1990 г. С этой же даты утрачивают силу Протокол об Общих условиях поставок товаров из Союза ССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР от 10 апреля 1957 г. и Протокол о внесении изменений в § 20 указанных Общих условий поставок товаров от 23 ноября 1970 г. Однако к контрактам, заключенным до 1 июля 1990 г., будут применяться положения упомянутых Протоколов от 10 апреля 1957 г. и от 23 ноября 1970 г. до полного исполнения таких контрактов.

3. Настоящий Протокол будет действовать впредь до истечения трех месяцев со дня, когда одна из Сторон заявит о своем желании прекратить его действие. Однако к контрактам, заключенным в период действия настоящего Протокола, будут продолжать применяться положения прилагаемых к настоящему Протоколу Общих условий поставок товаров до полного исполнения таких контрактов.

СОВЕРШЕНО в Пекине 13 марта 1990 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

221

При г с хение  /

*ду 'сродная  «.упля-продаэга  Говоров

Общие условия поставок товаров

из Союза ССР в Китайскую Народную Республику и из Китайской Народной Республики в Союз ССР

Все поставки товаров между предприятиями и организациями Союза ССР, управомоченными совершать внешнеторговые операции, и внешнеторговыми предприятиями и организациями Китайской Народной Республики, если иное не установлено в контрактах между ними в силу специфики товара и/или особенностей его поставки, осуществляются на основании нижеследующих Общих условий поставок.

Глава I. Базисные условия поставок

§1

Поставки товаров при железнодорожных перевозках осу ществляются на условиях франко-вагон государственная гра ница страны продавца, при этом:

1. Продавец несет расходы по транспортировке товар; до государственной границы своей страны; расходы по пере грузке и/или перестановке колесных пар несет покупатель.

2. Право собственности на товар и риски в отношении него переходят с продавца на покупателя с момента передачи товара с железной дороги страны продавца железной дороге, принимающей товар.

3. Датой поставки считается дата штемпеля на железнодорожной накладной пограничной станции, на которой товар передается железной дорогой страны продавца железной дороге, принимающей товар.

§2

При водных перевозках (морских и речных) поставки осуществляются на условиях фоб, сиф и каф порт, предусмотренный в контракте.

1. При поставках на условиях фоб: 1)   расходы по погрузке товаров на судно несет продавец. Если иное не установлено контрактом, продавец также несет расходы по укладке товаров в трюме и другие расходы, связанные с погрузкой товаров, и

222

13

Международные конвенции и другие докуменп

обеспечивает необходимые сепарационные материа лы и вентиляционное оборудование, стоимость кото рых оплачивается продавцом за счет покупателя;

2)   право собственности на товар и риски в отношении него переходят с продавца на покупателя с момента перехода товара через борт судна в порту погрузки;

3)   датой поставки считается дата бортового коносамен та или водной накладной.

2. При поставках на условиях сиф и каф:

1)   продавец несет все транспортные расходы до момента прибытия судна в порт выгрузки, а все расходы пс выгрузке товара из трюмов судна на причал несет покупатель;

2)   право собственности на товар и риски в отношении него переходят с продавца на покупателя с момента перехода товара через борт судна в порту погрузки;

3)   датой поставки считается дата бортового коносамента или водной накладной.

§3

При автомобильных перевозках поставки осуществляются франко-борт автомобиля на складе пограничного приемосдаточного пункта, при этом:

1. Продавец несет расходы по доставке товара на склад пограничного приемо-сдаточного пункта в стране покупателя; когда товар доставляется автомобилями покупателя, то продавец несет расходы только по погрузке товара на автомобили покупателя на складе пограничного приемо-сдаточного пункта в стране продавца.

2. Право собственности на товар, а также риски переходят с продавца на покупателя с момента передачи товара покупателю с автомобилей продавца в пограничном приемо-сда-точном пункте; в случае доставки товара автомобилями покупателя право собственности на товар, а также риски переходят с продавца на покупателя с момента погрузки товара на автомобили покупателя.

3. Датой поставки считается дата сдачи-приемки товара, указанная в транспортных документах.

Приложение  1

Международная купля-продажа товара

§4

При воздушных перевозках поставки осуществляются на условиях франко-борт самолета в аэропорту страны продавца, при этом:

1. Продавец несет все расходы до момента погрузки товара на борт самолета в аэропорту страны продавца.

2. Право собственности на поставленный товар и риски в отношении него переходят с продавца на покупателя с момента погрузки товара на борт самолета.

3. Датой поставки считается дата грузовой накладной воздушного сообщения.

§5

При почтовых отправлениях поставки осуществляются франко-получатель, при этом:

1. Продавец несет все транспортные расходы до пункта назначения товара.

2. Право собственности на товар, отправленный по почте, и риски в отношении него переходят с продавца на покупателя с момента сдачи товара почтовому учреждению в месте отправки.

3. Датой поставки считается дата почтовой квитанции.

Глава П. Срок поставки

§6

1. Продавец обязан поставить товары в ср< ренные в контракте.

2. В тех случаях, когда часть товаров не может быть поставлена в сроки, предусмотренные в контракте, продавец обязан известить об этом покупателя. Если стороны не согласуют иное, они должны договориться о досрочной или более поздней поставке товаров за 45 дней до сроков поставки, установленных в контракте.

3. Поставки товаров, за исключением скоропортящихся и сезонных товаров, должны производиться по возможности равномерно по кварталам.

224

13

Международные

§7

1. Если покупатель не выполнит в сроки, оговоренные в контракте, каких-либо предусмотренных контрактом обязательств по обеспечению производства у продавца или если представленные им данные покупатель впоследствии изменит и если в связи с этим последуют существенные затруднения для продавца, связанные с производством, то продавец имеет право, известив об этом покупателя, на перенесение поставки на более поздний срок, однако не более, чем на срок задержки со стороны покупателя в выполнении указанных выше обязательств. Если указанный выше срок будет недостаточен для продавца, то стороны с учетом фактических обстоятельств должны согласовать перенесение поставки на другой более поздний срок.

2. В случаях, указанных в пункте 1 настоящего параграфа, продавец имеет право потребовать от покупателя возмещение фактических убытков.

Глава III. Качество товара

§8

Качественные и технические характеристики товара определяются путем ссылок в контракте на национальные стандарты, стандарты международных организаций или иные нормативно-технические документы. Наряду с этим качество товара может устанавливаться также путем ссылок на согласованный между сторонами образец или путем указания в контракте согласованных между продавцом и покупателем качественных характеристик товара. Если в контракте не предусмотрены качественные и/или технические характеристики товара, то такой контракт не считается заключенным.

§9

1. В период реализации контракта продавец обязан информировать покупателя об усовершенствованиях и изменениях в конструкции машин и оборудования, являющихся предметом контракта.

е—12ос

225

Приложение

Международная купля-продажа товаров

2. Конструктивные усовершенствования, предложенные после подписания контракта, могут вноситься только по письменному соглашению сторон.

Глава IV. Проверка качества товара

§10

1. Продавец обязан обеспечить за свой счет проверку качества поставляемого им товара согласно условиям, предусмотренным в контракте, и представить покупателю сертификат о качестве товара, выданный государственной контрольной организаций его страны или заводом-изготовителем данного товара, или другой документ, подтверждающий соответствие качества товара условиям контракта. Если в контракте не предусмотрены соответствующие положения в отношении способа проверки качества товара, то она проводится в соответствии с обычными условиями проверки, существующими в стране продавца в отношении данного товара.

2. Продавец обязан представить покупателю протокол испытаний в отношении машин и оборудования, по которым в соответствии с контрактом должны проводиться испытания.

3. Если вследствие особенностей машин или оборудования или других обстоятельств требуется проверка обусловленной в контракте производительности на месте их установки, то эта проверка производится полностью или частично на месте установки машин или оборудования в стране покупателя в порядке и в сроки, установленные в контракте.

4. В тех случаях, когда при определении качества товара требуется проведение лабораторного анализа, представители покупателя и продавца совместно производят отбор образцов товара для исследования в лабораториях, согласованных между покупателем и пррдавцом. Сертификаты, выдаваемые эти ми лабораториями, служат основанием для расчетов.

*   §11

1. В случае, когда оговорено в контракте право участш представителя в проверке качества товара в стране продавца последний обязан сообщить покупателю о готовности товара

226

13

Международные конвенции и другие документы

к проверке в срок, дающий покупателю возможность принять участие в ней.

2. Продавец обязан обеспечить покупателю возможность участия в проверке согласно условиям контракта и процедуры, применяемой в данной отрасли промышленности; при этом продавец оплачивает все расходы, связанные с проведением проверки (расходы на персонал, по использованию технического оборудования, энергии, вспомогательных материалов и т.п.), за исключением расходов на представителя покупателя.

3. Отсутствие представителя покупателя при проведении проверки качества товара не задерживает отправки товара, если имеется документ, подтверждающий соответствие товара условиям контракта.

4. Участие представителя покупателя в проверке качества товара, проводимой продавцом, не снимает с продавца ответственности за качество товара.

Глава V. Количество товара §12

Количество мест и/или вес поставленного товара определяются:

1. При железнодорожных перевозках - на основании железнодорожной накладной СМГС. Если при отгрузке товара количество мест и/или вес определялись отправителем и не проверялись железной дорогой, то при обнаружении при передаче груза на пограничной станции отклонений от количества мест и/или веса, указанных в железнодорожной накладной, поставленный товар считается сданным по количеству мест и/или весу, если из обстоятельств дела не усматривается ответственность железной дороги, - на основании коммерческого акта, составленного на пограничной станции.

2. При водных перевозках - на основании коносамента или водной накладной.

3. При автомобильных перевозках - на основании соответствующих транспортных документов.

4. При воздушных перевозках - на основании грузовой накладной воздушного сообщения.

227

~1риложение J.

Международная купля-продажа товаров

5. При почтовых отправлениях - на основании почтовой квитанции.

6. В случае передачи товара на склад в соответствии с положениями настоящих Общих условий поставок - на оснг вании складского свидетельства или сохранной расписки.

Глава VI. Упаковка и маркировка

§13

1. Упаковка товара должна соответствовать техническим условиям, предусмотренным в контракте. Стоимость упаковки должна включаться в цену товара. Она может также оплачиваться отдельно по согласованию сторон.

2. Если в контракте нет особых указаний относительно упаковки, то необходимая, в зависимости от рода товара, упаковка должна производиться таким образом, чтобы можно было избежать повреждений во время транспортировки и перегрузки при надлежащем и обычном обращении с грузом; при этом в соответствующих случаях должны учитываться способы и продолжительность транспортировки.

3. Стороны могут согласовать в контракте штрафные санкции за отгрузку товара в ненадлежащей упаковке и с ненадлежащей маркировкой, не обеспечившими сохранность груза при транспортировке.

4. Перед упаковкой должна быть произведена надлежа щая смазка машин и оборудования, обеспечивающая их со хранность от коррозии.

§14

1. В каждое грузовое место должен быть вложен подроб ный упаковочный лист.

2. При поставках машин и оборудования в упаковочнок-листе указывается наименование машин и отдельных деталей упакованных в данном месте, их количество с изложением технических данных согласно соответствующим позициям контракта, фабричный номер машин, номер чертежа, вес бруттс и нетто и точная маркировка данного места.

13

Международные конвенции и другие документы

3. Один экземпляр упаковочного листа в водонепроницаемом конверте вкладывается вместе с оборудованием или машиной в ящик или прикрепляется к наружной стороне ящика.

4. В случае, когда оборудование или машины отгружаются без упаковки, конверт из водонепроницаемой бумаги, в который вкладывается упаковочный лист, должен быть покрыт тонкой жестяной пластинкой, привариваемой непосредственно к металлическим частям машин.

5. Если иное не предусмотрено контрактом, упаковочный лист составляется на языке страны продавца с переводом на язык страны покупателя или на английский язык.

§15

Штучные товары, кроме маркировки, должны иметь поя-щичные или покипные спецификации.

Вместе с грузом должны следовать нижепоименованные документы в количестве экземпляров, предусмотренном в контракте:

- транспортные документы;

- товарные спецификации (когда это требуется для выполнения таможенных формальностей, стороны предусматривают в контракте, что в товарных спецификациях должны быть указаны попозиционные цены на товары);

- сертификаты качества или другие документы, подтверждающие соответствие качества товара условиям контракта;

- другие товаросопроводительные документы, если это специально предусмотрено в контракте.

При железнодорожных перевозках в вышеупомянутых товаросопроводительных документах должен быть указан номер вагона.

На товары, подлежащие карантину, должны прилагаться карантинные свидетельства.

§16

1. Если в контракте не оговорено иное, то на каждое грузовое место должна быть четко нанесена несмываемой контрастной краской следующая отправительная маркировка: назва-

229

Приложение

Международная купля-продажа товаров

ние товара, номер контракта, порядковый номер места, наименование станции назначения и грузополучатель, вес брутто и нетто в килограммах. Все цифровые обозначения маркировки делаются арабскими цифрами.

2. При железнодорожных перевозках маркировка должна соответствовать требованиям действующего соглашения с международном железнодорожном грузовом сообщении.

3. При водных перевозках маркировка должна также со держать габаритные размеры ящиков в сантиметрах, объе\ грузового места в кубических метрах, название страны и пунк та назначения, название станции или порта перевалки, надпи си: "экспорт/импорт", "сделано в...".

4. При перевозках другим видом транспорта маркировк; должна отвечать требованиям правил, действующих на соот ветствующем виде транспорта.

5. Если в силу специфики товара требуется специальна1 (предупредительная) маркировка, то продавец обязан нанес ти такую маркировку (например, "верх", "низ", "не канто вать", "осторожно стекло" и т.д.).

6. Ящики маркируются с двух торцевых сторон, неупако ванный товар - с двух сторон.

7. Язык, на котором наносится маркировка, определяет ся в контракте с учетом требований, действующих на cootbci ствующем виде транспорта.

8. Для штучных товаров в рамке проставляется номер места дробью, в которой числитель - порядковый номер места, знаменатель - общее число мест данной партии товара, а также номер контракта.

Глава VII. Техническая документация

§17

1. Если в контракте не определено, какая техническая документация (чертежи, спецификации, инструкции по уходу и эксплуатации, по монтажу и т.п.) должна быть передана в связи с выполнением контракта, а также число ее комплектов,

230

13

Международные конвенции и другие документы

порядок и сроки ее вручения, то продавец должен представить в распоряжение покупателя техническую документацию в соответствии с практикой, существующей в соответствующей отрасли промышленности страны продавца.

2. Техническая документация должна быть выполнена таким образом, чтобы обеспечить возможность нормального использования машин и/или оборудования в производстве, их пуске, эксплуатации и ухода за ними в процессе эксплуатации, а также текущего ремонта.

3. Техническая документация составляется на языке, предусмотренном в контракте.

4. В технической документации должны быть указаны соответствующие номера контракта, наряда и партии.

5. Предусмотренная в контрактах техническая докумен тация, отправляемая вместе с товаром, должна упаковываться в водонепроницаемую бумагу или другим образом, предо храняющим ее от повреждения при совместной транспорта ровке с товаром.

6. Сроки передачи продавцом покупателю чертежей фун даментов или строительных заданий, либо данных, необходимых для проектирования фундаментов, согласовываются сторонами в контракте.

§18

1. Покупатель имеет право использовать предоставленную ему продавцом техническую документацию или разрешать пользоваться ею только в пределах своей страны и только для ухода за машиной и/или оборудованием, на которые передана эта документация, их эксплуатации и ремонта (включая изготовление запасных частей, необходимых для ремонта.

2. Переданная в соответствии с контрактом техническая документация не подлежит опубликованию.

3. Если изготовление товара производится по технической документации покупателя, то на взаимоотношения сторон в отношении такой технической документации распространяются соответствующие положения настоящего параграфа.

231

Приложение

Международная купля-продажа товара

Глава VIII. Гарантии §19

1. Продавец гарантирует соответствие качества товар; требованиям контракта, отсутствие в товаре дефектов и его пригодность для нормальной эксплуатации (использования) по назначению в течение определенного срока (гарантийный срок). В отношении товаров, включая крупные машины и комплектное оборудование, по которым по соглашению сторон должна быть предоставлена гарантия, сроки гарантии устанавливаются сторонами в контракте.

2. Обязательство по гарантии качества товара, предусмотренное в пункте 1 настоящего параграфа, распространяется, в частности, и на качество материалов, применяемых для его изготовления, конструкцию машин и оборудования (если оборудование, машины и т.д. изготовляются не по чертежам покупателя), а также на те свойства товара, которые согласованы в контракте.

3. Объем и условия гарантии технико-экономических показателей комплектных заводов и комплектных установок должны определяться в контракте.

§20

1. В случае задержки в пуске машины или оборудования в эксплуатацию по причинам, зависящим от продавца, в частности, вследствие непредоставления продавцом чертежей, инструкций по эксплуатации и других данных или услуг, предусмотренных контрактом, срок гарантии, исчисляемый с даты поставки, отодвигается на время задержки пуска машины или оборудования в эксплуатацию.

2. В случае исправления или замены дефектных товаров или дефектных частей товара сроки гарантии для основного оборудования или машин соответственно продлеваются на время, в течение которого они не использовались вследствие обнаруженного дефекта.

§21

Продавец не несет ответственности по гарантии, если будет доказано, что обнаруженные дефекты возникли в резуль-

232

13

Международные конвенции и другие документы

тате неправильно проведенного покупателем монтажа, ремонта оборудования или машин, несоблюдения инструкций по эксплуатации и уходу, а также произведенных покупателем изменений в оборудовании и машинах или по другим причинам, не зависящим от продавца.

Глава IX. Транспортные инструкции и извещения о поставках

§22

1. Вид транспорта согласовывается сторонами в контракте.

2. По товарам, в отношении которых это предусмотрено контрактом, продавец должен представить покупателю ориентировочные месячные графики поставки, если контрактом не установлен иной срок, за 30 дней до начала месяца поставки, определенного в контракте.

§23

1. При железнодорожных перевозках направление перевозки товаров и пограничные пункты страны продавца, а также грузополучатель и станция назначения определяются в контракте.

2. Если контрактом не предусмотрены грузополучатель и станция назначения и иное не согласовано сторонами, то покупатель обязан сообщить продавцу наименование грузополучателя и станцию назначения не позднее чем за 45 дней до начала срока поставки, предусмотренного в контракте.

3. Продавец обязан возместить покупателю все расходы, возникшие у него вследствие несоблюдения продавцом условий отгрузки товаров в соответствии с пунктами 1 и 2 настоящего параграфа.

4. Если продавец не получит своевременно от покупателя данные о станции назначения и грузополучателе, то продавец имеет право по истечении срока поставки передать товар на хранение за счет и риск покупателя. В этом случае покупатель возмещает также расходы, связанные с доставкой товара на склад и со склада в вагоны.

Приложение i

Международная купля-продажа товаров

Дата складского свидетельства или сохранной расписки будет считаться датой поставки товара. Однако продавец не освобождается от обязанности по отправке товара в адрес покупателя и оплаты расходов по доставке товара до границы.

§24

1. При поставках на условиях фоб продавец, если иной срок не установлен в контракте, обязан не менее чем за 45 дней до готовности товара к отгрузке известить покупателя по телеграфу или телетайпу о дате готовности товара к отгрузке в порту отправления.

2. Если иной срок не предусмотрен контрактом, покупатель обязан в течение 15 дней, считая со дня получения указанного выше телеграфного или телетайпного извещения, сообщить продавцу по телеграфу или телетайпу позиции судна.

3. Если товар предъявлен к погрузке на борт судна с опозданием, то продавец обязан возместить покупателю расходы по демереджу. За недогруз судна по вине продавца расходы по оплате мертвого фрахта несет продавец.

4. Покупатель обязан возместить продавцу расходы по хранению товара в порту сверх 20 дней и другие связанные с этим расходы, если товар был подготовлен продавцом к погрузке, но не был вывезен покупателем в течение этих 20 дней, считая с последнего дня обусловленной позиции судна.

5. Сумма расходов, подлежащих взаимной уплате согласно пунктам 3 и 4 настоящего параграфа, будет определяться, если иное не установлено в контракте, по согласованию между сторонами.

6. В случаях, указанных в пункте 4 настоящего параграфа, датой передачи товара является дата складского свидетельства, выданного складом или организацией, имеющей право выдачи складских свидетельств (в качестве складских свидетельств рассматриваются также документы о хранении товара в порту государственного портового управления или экспедиторской организации).

7. Контрактом должны определяться порядок, содержание и сроки заблаговременного извещения о приходе судна в

234

, 3

Международные конвенции и другие документы

порт погрузки, порядок и сроки вручения нотисов о готовности судна к погрузке товара, порядок исчисления сталийного времени, а также нормы погрузки и ставки демереджа и диспача.

§25

1. В случае поставки товара на условиях сиф или каф покупатель обязан за 55 дней до начала отгрузки, если контрактом не предусмотрены иные сроки, сообщить продавцу порт назначения. Если покупатель не сообщит продавцу в установленный срок порт назначения, то продавец имеет право потребовать от покупателя возмещения разумных фактических расходов, возникших у продавца в связи с этим.

2. За 7 дней до начала погрузки товара продавец обязан по телеграфу или телетайпу известить покупателя о предполагаемой отгрузке, указав название судна, дату его намечаемого отхода в порт назначения, наименование товара, количество мест и/или ориентировочный вес.

3. Контрактом должны определяться порядок, содержание и сроки извещения о приходе судна в порт назначения, порядок и сроки вручения нотисов о готовности судна к разгрузке товара, порядок исчисления сталийного времени, а также нормы разгрузки и ставки демереджа и диспача.

§26

Если контрактом не установлено иное, то при водных перевозках продавец или его экспедитор обязан не позднее 3 рабочих дней после отхода судна из порта по телеграфу или телетайпу сообщить покупателю или его экспедитору о произведенной отгрузке товара. Если иное не определено в контракте, это сообщение должно содержать следующие данные: название судна, дату отправления из порта, порт назначения, наименование товара, номер контракта, номер коносамента (водной накладной), количество мест, вес брутто и/или нетто.

§27

1. При железнодорожных, автомобильных и воздушных перевозках, а также при почтовых отправлениях продавец обя-

23!

/ приложение I.

Международная купля-продажа товаров

зан известить покупателя об отгрузке товара. Реквизиты, срок и способ извещения устанавливаются в контракте.

2. Покупатель вправе обратиться с просьбой к продавцу об изменении станции назначения и/или грузополучателя не позднее чем за 45 дней до отгрузки товара, если иной срок не определен контрактом. Если удовлетворение такой просьбы покупателя должно вызвать изменение направления перевозки и/или пограничного пункта страны продавца, предусмотренных контрактом, то такое изменение вступает в силу лишь при условии, что на него дает подтверждение продавец.

3. Изменение предусмотренного контрактом способа пе ревозки допускается лишь по согласованию сторон.

§28

В случае поставки груза, не соответствующего габарит ным условиям железной дороги страны покупателя, продавег обязан не позднее двух месяцев до срока поставки предупредить об этом покупателя заказным письмом, приложив габаритные чертежи груза с указанием его размеров и веса. Дата отгрузки и пограничная станция, через которую должен пройти груз, подлежат уточнению сторонами. В этом случае дата отгрузки должна быть подтверждена продавцом не позднее чем за 21 день до отгрузки товара. Оформление отправки негабаритных грузов производится в порядке, предусмотренном правилами СМГС.

Глава X. Порядок платежей

§29

Платежи за поставляемые товары и платежи по другим расходам, связанным товарооборотом, производятся в СССР через Внешэкономбанке СССР в Москве и уполномоченные специализированные банки СССР, в КНР через Банк Китая в Пекине и отделения Банка Китая. Эти платежи осуществляются в соответствии с действующим советско-китайским межправительственным торговым соглашением, годовым протоколом и в порядке, согласованном между банками двух стран.

236

Международные конвенции и другие документь

§30

Платежи за поставляемые товары производятся в форм< инкассо с последующим акцептом (немедленной оплатой) в еле дующем порядке:

1. Продавец представляет банку своей страны следующие документы:

1)   счет в 4-х экземплярах, в котором должны быть указаны номер контракта и стоимость товара. Если в контракте предусмотрены расходы, связанные с поставкой данной партии товара (фрахт, страхование и другие расходы), подлежащие оплате по клиринговом> счету, открытому для расчетов по товарообороту, тс они также указываются в счете;

2)   транспортный документ в зависимости от рода перевозки, предусмотренный контрактом (коносамент, водная накладная, железнодорожная накладная, грузовая накладная воздушного сообщения, почтовая квитанция или другой транспортный документ), при необходимости прикладывается складское свидетельство, экспедиторская расписка или акт о сдаче-приемке товара продавцом покупателю;

3)   товарная спецификация;

4)   сертификат о качестве товара или иной документ о качестве товара, предусмотренный в контракте;

5)   прочие документы, предусмотренные контрактом.

2. Банк страны продавца, проверив наличие представленных вышеуказанных документов и отсутствие ошибок, незамедлительно производит расчет с продавцом, дебетуя одновременно счет покупателя в этом банке, затем сразу же посылает дебет-авизо и соответствующие документы банку страны покупателя. Банк страны покупателя по получении вышеуказанных авизо и документов незамедлительно кредитует счет банка страны продавца и дебетует счет покупателя, одновременно направляя документы покупателю.

Стороны могут договориться в контракте о применении иных форм расчетов, кроме вышеупомянутой формы инкассо с последующим акцептом (немедленной оплатой).

237

Приложение  /

Меж

§31

Покупатель имеет право в течение 14 дней со дня получения банком своей страны вышеуказанных документов полностью или частично отказаться от подтверждения оплаченного банком счета.

1. Покупатель имеет право отказаться от подтверждения оплаченного банком счета в полной сумме в следующих случаях:

1)   товар не заказан или отгружен после аннуляции контракта с согласия продавца;

2)   товар был ранее оплачен покупателем;

3)   не представлены все виды документов, предусмотренные в пункте 1 § 30;

4)   из сертификата о качестве или из других документов видно, что товар не соответствует требованиям контракта по качеству;

5)   контрактом предусмотрен платеж только за комплектную отгрузку оборудования, а отгрузка произведена некомплектно;

6)   продавец не получил согласия покупателя на отгрузку товара ранее срока, предусмотренного контрактом, или же при согласии покупателя на досрочную отгрузку не имелось согласия на досрочный платеж;

7)   в приложенных к счету документах имеются расхождения или неясность в написании, не позволяющие определить количество и/или сортность, и/или качест во, и/или стоимость товара;

8)   в счете не указаны предусмотренные контрактом по детальные цены или не приложена расценочная спе цификация;

9)   товар отгружен не по назначению и/или не тем грузо получателям, которые предусмотрены в контракте;

10) имеются другие обстоятельства, в отношении кото рых контрактом предусмотрено такое право покупа теля.

2. Покупатель имеет право частично отказаться от под тверждения оплаченного банком счета в следующих случаях:

238

Международные конвенции и другие докумет

1)   в счете превышены предусмотренные контракте цены или в счет включены расходы, оплата которь не предусмотрена контрактом;

2)   наряду с заказанным товаром отгружен и незаказанный покупателем товар;

3)   покупатель отказывается от приемки части товара ввиду несоблюдения продавцом предусмотренного контрактом ассортимента;

4)   отгруженное количество товара превышает заказанное количество, причем количество товара, отгруженное сверх заказа, превышает допуски, установленные контрактом;

5)   количество, указанное в счете, превышает количество, указанное в транспортных документах и/или спецификациях;

6)   в счете или приложенных к нему документах имеется арифметическая ошибка;

7)   имеются другие обстоятельства, в отношении которых контрактом предусмотрено такое право покупателя.

§32

1. Предъявляя требование о полном или частичном отказе от подтверждения оплаченного банком счета покупатель обязан представить банку своей страны мотивированное заявление об отказе в количестве не менее 3-х экземпляров, подтверждающее соответствие полного или частичного отказа условиям §31.

2. Если банк страны покупателя установит, что частичный или полный отказ от подтверждения оплаченной банком суммы счета соответствует условиям, предусмотренным в § 31, то этот банк незамедлительно кредитует счет покупателя на сумму отказа и дебетует счет банка страны продавца. Одновременно в банк страны продавца направляется почтой дебет-авизо и две копии заявления покупателя об отказе от подтверждения, одна из которых предназначена для передачи продавцу.

Приложение 1.

Международная купля-продажа товара.

Банк страны продавца после получения извещения дебе тует счет продавца на сумму полного или частичного отказа v кредитует счет банка страны покупателя.

При полном отказе от подтверждения оплаченной банком суммы счета возврат необходимых документов производится по согласованию сторон.

После возврата уплаченной суммы на счет покупателя все разногласия между продавцом и покупателем разрешаются непосредственно между ними.

Товар, который покупатель отказывается оплатить, хранится покупателем в распоряжении продавца за счет и риск последнего.

3. Если банк страны покупателя не признает обоснованным заявление покупателя об отказе, то он должен сообщить покупателю возражения по заявлению и вернуть его покупателю. Однако эти действия банка не лишают покупателя права непосредственно урегулировать такие расчеты с продавцом.

§33

Если продавцом будет доказана необоснованность полного или частичного отказа покупателя от подтверждения оплаченной банком суммы счета, то покупатель, кроме уплаты уже признанной суммы, должен выплатить штраф в размере 0,1 % этой суммы за каждый день просрочки платежа, считая со дня подачи заявления об отказе банку до дня окончательного платежа, однако общая сумма штрафа не может превышать 8 % опротестованной суммы.

§34

1. В контракте могут предусматриваться особенности расчетов за комплектное оборудование (например, порядок и размеры платежей при поставках частями).

2. Оплата услуг и других расходов, связанных с взаимными поставками товаров, в том числе не включенных в счет за товары расходов по монтажу, проектным и подготовительным работам, а также транспортно-экспедитор-ским услугам производится путем инкассо с немедленной оплатой на основании предъявленных кредитором банку

240

Международные конвенции и другие документы

своей страны счета и/или других согласованных между сторонами документов.

§35

Должник имеет право в течение 14 дней со дня получения банком его страны счета кредитора отказаться от подтверждения оплаченного банком счета в полной сумме или частично.

1. Должник имеет право отказаться от подтверждения оплаченного банком счета в полной сумме, если:

1)   отсутствует поручение на услуги или оно аннулировано до оказания услуг;

2)   эти услуги оплачены ранее;

3)   не представлены полностью или частично все виды документов, согласованные сторонами, или из представленных документов невозможно определить, какие услуги были оказаны;

4)   имели место другие обстоятельства, в отношении которых по договоренности сторон предусмотрено такое право.

2. Должник имеет право отказаться от подтверждения оплаченного банком счета частично, если:

1)   в счете или в приложенных к нему документах имеется арифметическая ошибка;

2)   в счете применены более высокие тарифы и/или ставки, чем это было согласовано между сторонами;

3)   неправильно применены курсы валют;

4)   в счет включены услуги, сборы, комиссионные вознаграждения и надбавки, не согласованные сторонами;

5)   сумма счета исчислена на основании неправильных данных о количестве, весе и объеме товара;

6)   в счет включена стоимость невыполненных услуг;

7)   имели место другие обстоятельства, в отношении которых по договоренности сторон предусмотрено такое право.

§36

В случае полного или частичного отказа должника от подтверждения суммы счета за услуги и другие расходы, связанные с поставками, применяются положения § 32 и § 33.

241

Приложение I

Международная купля-продажа товаров

§37

Платежи по расходам, не предусмотренным в § 30 и § 34, включая платежи по претензиям и штрафам, производятся путем непосредственного перевода должником кредитору признанной суммы или другим путем, согласованным сторонами в контракте.

§38

Платежные документы, включая документы о качестве товара, должны иметь подстрочный перевод соответственно на китайский, русский или английский языки.

Глава XI. Санкции

§39

1. В случае просрочки поставки товара более чем на 45 дней против установленных в контракте сроков, продавец уплачивает покупателю штраф, исчисляемый от стоимости непоставленного в срок товара. Штраф начисляется с первого дня просрочки после истечения 45-дневного льготного срока в следующем размере: в течение первых 30 дней - 0,05 % за каждый день; в течение следующих 30 дней - 0,08 % за каждый день и в дальнейшем - 0,12 % за каждый день. Однако общая сумма штрафа за просрочку не может превышать 8 % стоимости товара, в отношении которого имела место просрочка.

2. Уплата штрафа не освобождает продавца от поставки товара, в отношении которого имела место просрочка.

§40

Если продавец допустит опоздание в представлении технической документации, без которой не могут быть пущены в эксплуатацию машинь; или оборудование, он уплачивает штраф, исчисляемый от стоимости машины или оборудования, к которым относится техническая документация, в порядке и размере, установленных в § 39.

§41

1. Если контрактом не предусмотрено иное, то при просрочке в поставке более чем на 4 месяца против установлен-

242

13

Международные конвенции и другие документы

ных контрактом сроков, а в отношении несерииного крупного оборудования более чем на 6 месяцев, покупатель имеет право отказаться от выполнения контракта в отношении просроченной части, а также и ранее поставленной части, если поставленная часть товара не может быть использована без той части, которая не поставлена.

2. Для комплектных заводов и установок сроки на отказ от контракта согласовываются сторонами в каждом отдельном случае.

3. При отказе от контракта продавец обязан возвратить покупателю произведенные последним платежи с начислением 6 % годовых.

Глава XII. Претензии

§42

1. Претензии должны предъявляться в письменной форме.

2. К претензии прилагаются подтверждающие ее документы.

3. Датой заявления претензии считается дата штемпеля почтового ведомства страны заявителя претензии или дата сообщения по телеграфу или телетайпу, или дата вручения претензии стороне, которой она предъявляется.

4. В случае, если последний день для предъявления претензии в стране заявителя приходится на нерабочий день, срок предъявления претензии продлевается до ближайшего рабочего дня.

5. Претензии на сумму до 50 швейцарских франков сторонами не заявляются. Однако положения настоящего пункта не распространяются на требования по расчетам в связи с выявленными арифметическими ошибками и на претензии, без удовлетворения которых товар не может быть использован покупателем.

§43

1. Претензии по качеству и количеству могут быт лены покупателем продавцу, если из обстоятельств делг матривается ответственность перевозчика.

243

Приложение / Международная купля-продажа товаров

2. При предъявлении претензий по качеству и количеству рекламационный акт рассматривается в качестве одного из подтверждающих претензию документов.

3. Претензии по качеству, в том числе по товарам, на которые предоставлена гарантия, а также по количеству могут заявляться по телеграфу или телетайпу. Датой заявления такой претензии считается дата телеграммы или телекса, если они подтверждены письмом в течение 7 дней с даты телеграммы или телекса. Если покупатель направит подтверждение с опозданием, то датой предъявления претензии считается дата такого письма.

4. Положения настоящей главы, относящиеся к претензиям по качеству, применяются также к претензиям за нарушение комплектности или ассортимента, повреждение, бой или порчу товара.

§44

Претензии могут быть заявлены в следующие сроки:

1. В отношении количества и качества товара в виде общего правила - в течение 6 месяцев, считая с даты поставки.

2. По товарам, на которые предоставлена гарантия:

1)   в отношении количества товара - в течение 6 месяцев, считая с даты поставки;

2)   в отношении качества товара - в течение 30 дней после истечения гарантийного срока при условии обнаружения недостатка в течение срока гарантии.

3. Претензии по качеству и количеству скоропортящихю товаров должны заявляться в более короткие сроки, чем установленные в пункте 1 настоящего параграфа. Конкретные сроки предъявления претензий по этим товарам устанавливают^ в контракте.

4. В отношении штрафов - не позднее чем в течение 3 месяцев, при этом:

1) по штрафам, начисляемым по дням, течение этого срока начинается со дня выполнения обязательства, а если обязательство не выполнено до того, как штраф по данному основанию достиг максимального размера, - со дня, когда он достиг такого размера

244

Международные конвенции и другие документы

2)   по штрафам, которые могут начисляться только однократно, - течение этого срока начинается со дня возникновения права на их требование.

5. Непредъявление претензии в сроки, предусмотренные в настоящем параграфе, лишает покупателя права обращаться в арбитраж.

§45

1. В случае, когда из обстоятельств дела неясно, кто должен нести ответственность за количественные или качественные недостатки товаров (перевозчик или грузоотправитель) или возможна смешанная ответственность и заявляется претензия к перевозчику, покупатель, чтобы не потерять права на предъявление претензии к продавцу вследствие пропуска срока, должен в пределах сроков на предъявление к нему претензии сообщить о заявлении претензии перевозчику.

2. Если из объяснений перевозчика или решения соответствующего компетентного органа, который рассматривал иск к перевозчику, вытекает, что ответственность по данной претензии должен нести грузоотправитель, покупатель обязан не позднее чем в течение 30 дней, если иной срок не предусмотрен контрактом, после получения отказа от перевозчика или решения соответствующего компетентного органа направить продавцу подтверждающие его претензию документы с приложением копии письма перевозчика или решения соответствующего компетентного органа. В этом случае претензия считается заявленной своевременно.

§46

1. В заявлении о претензии по качеству и количеству дол» ны быть указаны:

1)   наименование товара, соответствующее контракту;

2)   количество, по которому заявляется претензия;

3)   номер контракта;

4)   данные, позволяющие определить, по какой конкретно партии товара заявлена претензия;

5)   существо претензии (недостача, несоответствие качеству, некомплектность и т.д.);

245

Приложение 1

Международная купля-продажа товаров

6)   требование покупателя (допоставка, возврат уплаченной суммы, исправление дефектов, замена дефектного товара или дефектных частей товара, уценка, возмещение расходов и т.п.).

2. Заявление о претензии об уплате штрафа должно содержать такие данные, которые позволяют стороне, к которой предъявлена претензия, рассмотреть ее по существу.

Если иное не предусмотрено контрактом, в таком заявлении должны быть указаны:

1)   номер контракта, а в соответствующих случаях и позиции по контракту (по приложению к контракту), к которым относится претензия;

2)   наименование товара, соответствующее контракту;

3)   основание заявления претензии (соответствующая ссылка на настоящие Общие условия поставок или на условия контракта);

4)   нарушение, вызвавшее предъявление претензии (просрочка поставки, возврат уплаченной суммы по необоснованному требованию и т.д.)

5)   сумма требования;

6)   расчет штрафа.

Если претензия касается двух или более позиций контракта, расчет штрафа должен приводиться по каждой позиции отдельно.

3. Если в заявлении о претензии отсутствуют какие-либо из указанных в пунктах 1 и 2 настоящего параграфа данные, продавец обязан без промедления сообщить покупателю, какими данными необходимо восполнить заявление о претензии В случае неисполнения продавцом этой обязанности, претензия считается принятой продавцом к рассмотрению.

4. Покупатель обязан восполнить заявление о претензии в течение 7 рабочих дней по получении упомянутого в пункте 3 настоящего параграфа сообщения продавца. В этом случае срок рассмотрения претензии продавцом исчисляется с даты восполнения покупателем заявления о претензии.

5. Если покупатель не восполнит заявление данными в соответствии с требованием продавца, то продавец не несет ответственности за связанную с этим невозможность рассмот-

246

Международные конвенции * другие докуменю

рения претензии; в этом случае независимо от исхода дела в арбитраже расходы по арбитражному сбору несет поку-патель»

§47

1. Продавец обязан рассмотреть претензию по качеству или количеству товара и ответить покупателю по существу претензии не позднее чем в течение 60 дней, если иной срок не установлен в контракте, а в отношении комплектных заводов и установок - в течение 90 дней, считая с даты получения претензии продавцом.

2. Если продавец не даст ответа по существу претензии в срок согласно пункту 1 настоящего параграфа и в контракте не предусмотрено иное, то покупатель может обратиться в арбитраж. В таком случае независимо от исхода дела расходы по арбитражному сбору относятся на счет продавца.

§48

1. Если покупатель требует устранения дефектов товара, продавец обязан исправить дефектный товар либо заменить дефектный товар или дефектные части товара в течение согласованного срока или, если такой срок не согласован, - в течение технически обоснованного срока. Связанные с этим расходы (включая транспортные) несет продавец.

2. Если продавец не устранит по требованию покупателя в указанные в пункте 1 настоящего параграфа сроки заявленных дефектов, покупатель вправе исправить их сам с отнесением за счет продавца связанных с этим разумных фактических расходов либо потребовать от продавца предоставления соразмерной уценки дефектного товара.

3. Мелкие недостатки товара, за которые ответственность несет продавец, если их устранение не терпит отсрочки и не требует участия продавца, исправляются покупателем с отнесением на продавца связанных с этим разумных фактических расходов.

4. Заявление претензии по одной партии товара не дает покупателю права отказаться от приемки последующих партий товара, предусмотренных контрактом

247

Приложение  1

Международной купля-продажа товара

5. При повторяющихся поставках дефектных партий то вара покупатель вправе требовать приостановления дальней шей поставки товара до тех пор, пока продавцом не буду устранены обстоятельства, порождающие дефекты.

§49

Если контрактом предусмотрено, что окончательная приемка товара по качеству производится в стране продавца, то претензии по качеству могут предъявляться лишь по скрытым дефектам (которые не могли быть обнаружены при обычной проверке товара).

§50

Сторона, которой предъявлена претензия на уплату штра фа, обязана рассмотреть ее и дать ответ по существу в течени< 45 дней с даты ее получения, если иной срок не установлен кон трактом.

§51

1. Покупатель не имеет права , ,. товар без согласия продавца, если                            !             и трактом.

2. Продавец имеет право пот       •. ,.           •> |